Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Kenmore Elite
1.5 Cu. Ft., 1000 Watts
1.5 Pies.Cúbicos, 1000 Vatios
Models/Modelos:
111.71513810 - Stainless Steel / Acero Inoxidable
Customer Assistance/Asistencia al Cliente
1-844-553-6667 press 2/presione 2
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 117.71513810

  • Página 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Kenmore Elite 1.5 Cu. Ft., 1000 Watts 1.5 Pies.Cúbicos, 1000 Vatios Models/Modelos: 111.71513810 - Stainless Steel / Acero Inoxidable Customer Assistance/Asistencia al Cliente 1-844-553-6667 press 2/presione 2 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Página 2 IMPORTANT! FAN OPERATION NOTICE At the end of longer cooking cycles it is normal operation for the fan to continue running to cool the oven electronic system. After 5 minutes with no further cooking activity the fan will automatically shut off. However, you can begin a new cooking cycle even while the fan is running.
  • Página 3 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
  • Página 4: Important Safety Instructions Warning

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic safety precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the 8.
  • Página 5 21. Liquids, such as water, coffee, or tea 22. Oversized foods or oversized metal are able to be overheated beyond utensils should not be inserted in a the boiling point without appearing to thicrowave oven as they may create a be boiling.
  • Página 6: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of DANGER an electrical short circuit, grounding reduces the risk Electric Shock Hazard of electric shock by providing an escape wire for the Touching some of the internal electric current. To protect against electrical shock, components can cause serious this appliance is equipped with a cord having a 3- prong grounding-type plug for insertion into a proper...
  • Página 7 RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (U.S.A ONLY) WARNING: This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturer's instructions, may cause interference to radio and television reception. It has been type-tested and found to comply with limits for an ISM equipment pursuant to part 18 of FCC rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation.
  • Página 8: Safe And Unsafe Materials

    SAFE AND UNSAFE MATERIALS Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing (sparks in the oven) can occur if etc.
  • Página 9: Setting Up Your Oven

    SETTING UP YOUR OVEN Names of oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring Use & Care Guide Low Rack High Rack A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring...
  • Página 10 Countertop Installation Remove all packing material and accessories. Cabinet: Remove any protective film found Examine the oven for any damage such as on the microwave oven cabinet surface. dents or broken door. Do not install if oven is Do not remove the off-white Mica cover damaged.
  • Página 11: Control Panel And Features

    OPERATION Control Panel and Features CLOCK TIMER LOCK (13) MICRO GRILL CONV PREH (10) (11) (12) Precision Cooking (Auto Reheat, Auto Cook, Auto Bake, Auto Roast, Popcorn, Beverage) Auto Menu items allow you to easily program cooking time based on food quantity.
  • Página 12: Clock Setting

    OPERATION CLOCK SETTING When the microwave oven is plugged into an outlet, " : 0" will display. (1) Press Timer/Clock once, "12H" will appear in the display. (2) Press the number pads and enter the current clock time. For example, if the time is now 8:30, press "8, 3, 0"...
  • Página 13: Standing Time

    ARCING Arcing is the microwave term for sparks in the oven. If you see arcing press the STOP pad. Wait until oven contents have cooled and correct the problem. See SAFE AND UNSAFE MATERIALS section of this Use & Care Guide. FAN OPERATION NOTICE At the end of Grill / Convection / Combi cooking cycles it is normal operation for the fan to continue running to cool the oven electronic system.
  • Página 14: Weight Defrost Function

    WEIGHT DEFROST FUNCTION (1) Press Weight Defrost, "dEF1" and DEF. indicator "v" will appear in the display window. Press the same pad repeatedly, "dEF1", "dEF2", "dEF3" will display in order. LED display dEF1 dEF2 dEF3 Food Meat Poultry Fish (2) Press number pads to enter the weight to be defrosted. Input the weight range between 0.2 to 6.0 lbs.
  • Página 15: Auto Cook Table

    AUTO COOK FUNCTION (1) Press Auto Cook, "Ac-1" will display. (2) Press Auto Cook repeatedly to choose the menu. See Auto Cook table below. (3) Press number pad to enter weight or portions. (4) Press to start cooking. NOTICE: Longer AUTO COOK heating periods may produce moisture condensation on the oven interior.
  • Página 16: Auto Reheat Table

    AUTO REHEAT FUNCTION (1) Press Auto Reheat, "rH-1" will display. (2) Press Auto Reheat repeatedly to choose the menu. See Auto Reheat table below. (3) Press number pad to enter weight or portions. (4) Press to start cooking. Auto Reheat Menu: Food Display Weight / Portion...
  • Página 17 AUTO BAKE FUNCTION (1) Press Auto Bake, "Ab-1" will display. (2) Press Auto Bake repeatedly to choose the menu. See Auto Bake table below. (3) Press number pad to enter weight or portions. For Ab-4, press number pad 1 through 3 to choose weight.
  • Página 18 AUTO ROAST FUNCTION (1) Press Auto Roast, "Ar-1" will display. (2) Press Auto Roast repeatedly to choose the menu. See Auto Roast table below. (3) Press number pad to enter weight. (4) Press to start cooking. Food Display Weight / Portion Roast Beef Ar-1 2 lb ~ 4 lb...
  • Página 19 CONVECTION COOK In convection cooking a fan in the oven back wall circulates heated air around the food to cook food quickly and evenly on all sides, also providing browning and crisping to food surfaces. For best convection performance, preheating is necessary. A preheat time period is built into the Conv function.
  • Página 20 COMBINATION FUNCTION (Microwave + Convection) (1) Press Micro + Conv, "350F" and MICRO and CONV indicator "v" will appear in the display window. (2) Press number pads 0 through 9 to choose cooking temperature. Temperature selections (°F): 0 = 425, 1=100, 2 = 200, 3 = 250, 4 = 275, 5 = 300, 6 = 325, 7 = 350 8 = 375, 9 = 400.
  • Página 21: One Touch Cook

    ONE TOUCH COOK POPCORN (1) Press Popcorn repeatedly until the number you wish appears in the display, "3.2", "3.0" , "1.75" will appear in the display in order. Press Once: Popcorn 3.2 oz Press Twice: Popcorn 3.0 oz Press 3 Times: Popcorn 1.75 oz (2) Press to start cooking.
  • Página 22: Multi-Stage Cooking

    MULTI-STAGE COOKING At most 2 stages can be set for cooking. Note: ONE TOUCH COOK, ONE TOUCH START and SENSOR COOK cannot be used in multi- stage cooking. Example: 80% Power Level for 5 minutes followed by 60% Power Level for 10 minutes; a.
  • Página 23: Troubleshooting

    Maintenance Troubleshooting Check your problem by using the chart below and try the solutions for each problem. If the microwave oven still does not work properly, contact the following number for customer assistance: 1-800-657-6119. TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY a. Electrical cord for oven is a.
  • Página 24 ¡IMPORTANTE! AVISO DE FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR Al final de los ciclos de cocción más largos, es normal que el ventilador continúe funcionando para enfriar el sistema electrónico del horno. Después de 5 minutos sin más actividad de cocción, el ventilador se apagará automáticamente. Sin embargo, puedes comenzar una nueva Ciclo de cocción incluso mientras el ventilador está...
  • Página 25: Especificaciones

    PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS (a) No intente operar este horno con la puerta abierta ya que esto puede causar una exposición dañina a energía de microondas. Es importante no quebrar u obstruir los cierres d e seguridad. (b) No ubicar ningún objeto entre la pared frontal del horno y la puerta ni permitir que residuos de suciedad o limpiadores se acumulen en los bordes.
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Importantes Advertencia

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Con el fin de reducir el riesgo de que se produ z can quemaduras, una descarga eléctrica, un incendio, lesiones o exposiciones a la energía microondas excesiva al momento de usar este electrodoméstico, siga las siguientes precauciones de seguridad básicas: Lea todas las instrucciones antes de por ejemplo frascos de vidrio, podrían...
  • Página 27: Instrucciones De Conexión A Tierra

    19. NO coma los alimentos inmediatamente del horno a microondas durante un después que se terminen de cocinar. periodo corto antes de retirarlo. Alimentos calentados, especialmente v) Tenga sumo cuidado al momento de pizza pueden quemar su boca. Deje insertar una cuchara o cualquier otro que los alimentos se enfríen a una utensilio dentro del envase o recipiente.
  • Página 28 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico debe quedar conectado a tierra. PELIGRO En el caso de un cortocircuito, la conexión a tierra Peligro de descarga eléctrica reduce el riesgo de una descarga eléctrica ofreciendo Se podría producir lesiones un cable de escape para la corriente eléctrica. Con el serias o hasta la muerte si se fin de protegerse del impacto eléctrico, este aparato toca algunos de los componentes...
  • Página 29 DECLARACIÓN DE INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (SOLAMENTE EN LOS ESTADOS UNIDOS) Este equipo genera y utiliza energía de frecuencia ISM y, si no se instala y utiliza correctamente, es decir, es estrictamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante y puede causar interferencias en la recepción de radio y televisión.
  • Página 30: Materiales Seguros Y Seguros

    MATERIALES SEGUROS Y SEGUROS Materiales que se pueden usar en el horno a microondas. Utensilios Observaciones Lámina de aluminio Solamente como protección. Pequeñas piezas lisas pueden ser usadas para cubrir partes delgadas de carne o pollo para prevenir sobre cocción. Puede ocurrir que se formen arcos si el film está muy cerca de las paredes del horno.
  • Página 31: Preparando Su Horno A Microondas

    PREPARANDO SU HORNO A MICROONDAS Nombres de las partes y accesorios Retire el horno y todos los materiales de su caja y de la cavidad del horno. Su horno viene con los siguientes accesorios: Bandeja de vidrio Anillo de plataforma giratoria Manual del usuario Estante bajo Estante alto...
  • Página 32: Instalación

    Previo a la instalación Retire todo el material de embalaje y los Gabinete: Quite todo el film protector que accesorios. encuentre en la superficie del gabinete. No Examine el horno para descubrir si este quite la tapa de Mica color marrón claro tiene algún daño como ser abolladuras o la adherida dentro de la cavidad del horno, puerta desviada o rota.
  • Página 33: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Panel de control y funciones CLOCK TIMER LOCK (13) MICRO GRILL CONV PREH (10) (11) (12) Precision Cooking (recalentamiento automático, Auto Cook, Auto Bake, Auto asado, palomitas de maíz, bebidas) Los elementos del menú automático le permiten cocinar programa de tiempo basado en la cantidad de alimentos con facilidad. (2) Descongelamiento: Tiempo de descongelamiento calculado por el peso ingresado y la categoría del artículo.
  • Página 34: Operación

    OPERACIÓN AJUSTE DEL RELOJ Cuando conecte el horno microondas a un enchufe aparecerá ":0" en la pantalla. (1) Presione Temporizador / Reloj, aparecerá "12H " en la pantalla. (2) Use el teclado numérico para entrar la hora . Por ejemplo, si son las 8:30, presione "8, 3, 0" en ese orden.
  • Página 35: Tiempo De Espera

    ARCING Arqueado es el término de microondas para chispas en el horno. Si ve arcos, presione la Tecla STOP. Espere hasta que el contenido del horno se haya enfriado y corrija el problema. Consulte la sección MATERIALES SEGUROS Y NO SEGUROS de esta Guía de uso y cuidado. AVISO DE FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR Al final de los ciclos de cocción Grill / Convección / Combi, es normal que el ventilador continúe funcionando para enfriar el sistema electrónico del horno.
  • Página 36: Función De Descongelar Por Peso

    FUNCIÓN DE DESCONGELAR POR PESO (1) Presione Descongelar Por Peso, "dEF1" y DEF. el indicador "v" aparecerá en la ventana de visualización. Si presiona el botón sucesivamente aparecerán, "DEF1", "DEF2" y "DEF3" en ese orden. Aparece en pantalla DEF1 DEF2 DEF3 Alimento Carnes...
  • Página 37: Función De Cocción Automática

    FUNCIÓN DE COCCIÓN AUTOMÁTICA (1) Presione Auto Cook, se mostrará "Ac-1". (2) Presione Auto Cook repetidamente para elegir el menú. Vea la tabla de cocción automática a continuación. (3) Presione el teclado numérico para ingresar peso o porciones. (4) Presione para comenzar a cocinar.
  • Página 38: Funcion De Recambio Auto

    FUNCION DE RECAMBIO AUTO (1) Presione el recalentamiento automático, aparecerá "rH-1". (2) Presione repetidamente el recalentamiento automático para elegir el menú. Consulte la tabla de recalentamiento automático a continuación. (3) Presione el teclado numérico para ingresar peso o porciones. (4) Presione para comenzar a cocinar.
  • Página 39: Tabla De Cocción Automática

    FUNCIÓN DE COCCIÓN AUTOMÁTICA (1) Presione Auto Bake, se mostrará "Ab-1". (2) Presione repetidamente Auto Bake para elegir el menú. Consulte la tabla de horneado automático a continuación. (3) Presione el teclado numérico para ingresar peso o porciones. Para Ab-4, presione los botones numéricos del 1 al 3 para elegir el peso.
  • Página 40: Funcion De Auto Rastos

    FUNCION DE AUTO RASTOS (1) Presione Auto Roast, se mostrará "Ar-1". (2) Presione Auto Roast repetidamente para elegir el menú. Consulte la tabla de Auto Roast a continuación. (3) Presione el teclado numérico para ingresar el peso. (4) Presione para comenzar a cocinar. La comida Presentar Peso / Porción...
  • Página 41 Cocción por convección En la cocción por convección, un ventilador en la pared posterior del horno hace circular aire caliente alrededor de los alimentos para cocinarlos rápida y uniformemente en todos los lados, lo que también proporciona un dorado y crujientes a las superficies de los alimentos. Para un mejor rendimiento de convección, es necesario precalentar.
  • Página 42: Función De Combinación (Microondas + Convección)

    FUNCIÓN DE COMBINACIÓN (Microondas + Convección) (1) Presione Micro + Conv, "350F" y los indicadores MICRO y CONV "v" aparecerán en la ventana de visualización. (2) Presione los botones numéricos del 0 al 9 para elegir la temperatura de cocción. Selecciones de temperatura (°...
  • Página 43: Palomitas De Maíz

    ONE TOUCH COOK PALOMITAS DE MAÍZ (1) Presione Popcorn repetidamente hasta que el número que desea aparezca en la pantalla, "3.2", "3.0", "1.75" aparecerán en la pantalla en orden. "1.75" aparecerá en la pantalla en orden. Presione una vez: Popcorn 3.2 oz Presione dos veces: Popcorn 3.0 oz Presione 3 veces: Popcorn 1.75 oz (2) Presione...
  • Página 44: Cocción De Múltiples Etapas

    COCCIÓN DE MÚLTIPLES ETAPAS Puede programar un máximo de dos etapas de cocción. Aviso: Las funciones ONE TOUCH COOK y ONE TOUCH START no se pueden usar en la cocción de múltiples etapas. Ejemplo: Cocinar con un nivel de potencia de 80% por cinco minutos, seguido de un nivel de potencia de 60% por 10 minutos;...
  • Página 45: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO localización de defectos Esta guía de mantenimiento y problemas ha sido desarrollada paraque el usuario pueda referirse a ella en caso de que algún problema se presente con el aparato. Usted debe revisar esta guía antes de llamar a servicio técnico y determinar que lo que esta presentado el horno no sea posible resolverlo por medio de estas instrucciones.
  • Página 46: Garantía Limitada De Kenmore

    KENMORE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship when it is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE a defective appliance will be replaced free of charge.
  • Página 47 ABOUT THIS MANUAL (주) 신광씨링 광주광역시 서구 하남대로 502번길 14 담 당 김지수 님 브 랜 드 Kenmore 언 어 영어 / 스페인어 F.MODEL Kenmore KOC15 모델 사용자 매뉴얼 B.MODEL 111.71513810 - Stainless Steel / Acero Inoxidable B U Y E R COUNTRY M E M O 총...

Tabla de contenido