Publicidad

Enlaces rápidos

AX-DG1000AF
1. Uso del manual de operación
Se ruega, que lea y entienda este manual de instrucciones antes de utilizar el producto. Después de leerlo, manténgalo
siempre cerca, para que pueda consultarlo cuando sea necesario. Cuando desplace el producto a otro lugar, asegúrese de
llevar con él el manual.
2. Instrucciones de seguridad
2.1. Términos y símbolos de seguridad
Este capítulo contiene instrucciones importantes de seguridad que se deben seguir mientras esté operando el instrumento
y cuando se vaya a almacenar. Léalo antes de efectuar cualquier operación para asegurar su seguridad y para mantener el
instrumento en las mejores condiciones posibles.
Los siguientes símbolos de seguridad pueden aparecer en este manual o en el instrumento:
WARNING (ADVERTENCIA) - Identifica condiciones o prácticas que podrían causar lesiones o la muerte.
CAUTION (PRECAUCIÓN) - Identifica las condiciones o prácticas que pueden ocasionar daños en el instrumento o en
otras propiedades.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Axio MET AX-DG1000AF

  • Página 1 AX-DG1000AF 1. Uso del manual de operación Se ruega, que lea y entienda este manual de instrucciones antes de utilizar el producto. Después de leerlo, manténgalo siempre cerca, para que pueda consultarlo cuando sea necesario. Cuando desplace el producto a otro lugar, asegúrese de llevar con él el manual.
  • Página 2: Pautas De Seguridad

    DANGER (PELIGRO) - Alto voltaje ATTENTION (ATENCIÓN) - Consulte con el manual Toma de tierra 2.2. Pautas de seguridad • Antes de conectar el instrumento a la red o a la CA, revise y asegúrese de que la tensión de salida es compatible con la carga.
  • Página 3: Fuente De Alimentación

    • Instale el instrumento en un lugar donde la temperatura ambiente esté en el rango de 10~70°C. Tenga en cuenta que el funcionamiento del instrumento puede volverse inestable si se opera a una temperatura ambiente superior al rango de 0~40°C. 2.3.
  • Página 4: Introducción

    2.6. Limpieza • Antes de limpiar, desconecte el cable de alimentación de la CA. • Para limpiar la fuente de alimentación, utilice un paño suave humedecido en una solución detergente suave y agua. No rocíe con productos limpiadores directamente sobre el instrumento, puesto que puede filtrarse al gabinete y causar daños.
  • Página 5: Arranque Rápido

    • Protección: Protección de sobre voltaje, sobre la protección actual, protección de cortocircuito de salida (durante unos minutos), protección reversa de tensión • Control remoto: interfaz estándar RS232 4. Arranque rápido 4.1. En este capítulo se describe el panel delantero y el trasero del generador de onda arbitraria DDS. La breve introducción del generador ayuda a familiarizarse con las operaciones y las funciones fundamentales.
  • Página 6 1. Interruptor de alimentación 2. Pantalla TFT 3. Tecla de función 4. Opción de software 5. Tecla de función y teclado numérico 6. Tecla de dirección 7. Botón giratorio 8. Salida de canal A/gatillo 9. Salida de canal B/gatillo Panel trasero...
  • Página 7 1. Salida A-TTL/B-TTL (BNC) 2. Modulación / entrada de señal externa (BNC) 3. Conector de alimentación con fusible 4. CA110V / 220V interruptor de selección de potencia 5. Conector RS232...
  • Página 8: Descripción De La Pantalla Tft

    4.4. Descripción de la pantalla TFT 1. Canal A visualización de la forma de onda: la forma de onda de los parámetros preestablecidos del canal A se muestran en la parte superior izquierda. 2. Canal B de visualización de la forma de onda: la forma de onda de los parámetros preestablecidos del canal B se muestran en la parte media-alta.
  • Página 9: Operación Fundamental

    4.5.2. Tecla de función Las teclas [Channel] [Sweep] [MOD] [BURST] [SK] [TTL]: selecciona las diez funciones del instrumento. La tecla [COUNT]: selecciona la función de contador de frecuencia. La tecla [Utility]: establece los parámetros del sistema y sale del control remoto. Las teclas [Sine][Square ] [Ramp ] [Pulse ] [Noise ] [Arb ]: selecciona la forma de onda.
  • Página 10: Función Del Canal B

    • Ajuste el período de canal A: fije un período de 25ms. En el menú de frecuencia, seleccione ”Period” de la tecla de función correspondiente, a continuación, pulse las teclas [2][5], la tecla de función correspondiente a [ms]. • Ajuste la amplitud del canal A: establezca el valor del pico en 3.2Vpp. En el menú de frecuencia seleccione ”Amplitude”...
  • Página 11: Barrido De Amplitud

    • Ajuste el modo de barrido: establezca el modo de barrido logarítmico. Seleccione ”Logarithmic” con la tecla de función correspondiente. • Establezca la hora de barrido: seleccione el tiempo de barrido en 25s, seleccione ”Sweep Time” con la tecla de función correspondiente, a continuación, pulse las teclas [2] [5] [s].
  • Página 12: Salida De Ráfaga De Canal B

    operación se detendrá en modo de ráfaga continua. Pulse la tecla [CHA Output/Trigger] durante un instante para la ráfaga de salida de una sola vez. Si no selecciona el modo de busto único, al pulsar la tecla [CHA Output/Trigger] se iniciará...
  • Página 13: Especificaciones Técnicas

    CHA y CHB forma de onda: sinusoidal CHA y CHB frecuencia: 1kHz CHA y CHB amplitud: 2Vpp CHA y CHB ciclo de trabajo: 50% CHA atenuación: AUTO CHA de desplazamiento: 0V CHB armónica: 1.0 tiempo CHB fase de desplazamiento: 0° Tiempo de barrido: 10s Tiempo de puerta: 100ms Frecuencia de inicio: 500Hz...
  • Página 14: Características De Amplitud

    Precisión de frecuencia: ±(5×10-5) Estabilidad de frecuencia: ±5×10-6/3 horas 5.1.3. Características de amplitud Rango de amplitud: 2mVpp~20Vpp 1μHz~10MHz (alta impedancia) 2mVpp~15Vpp 10MHz~15MHz (alta impedancia) 2mVpp~8Vpp 15MHz~20MHz (alta impedancia) Resolución: 20mVpp (amplitud>2Vpp), 2mVpp (amplitud<2Vpp) Precisión de amplitud: ±(1%+2mVrms) (alta impedancia, RMS real, frecuencia en 1kHz) Estabilidad de amplitud: ±0.5%/3horas Llanura de amplitud:: ±5% (frecuencia<10MHz), ±10% (frecuencia >10MHz) Salida de Impedancia: 50...
  • Página 15: Características De Salida Del Canal B

    Recuento de ráfaga: 1~65000 ciclos Modo de ráfaga: TTL interno, externo, simple 5.2. Características de salida del canal B 5.2.1. Características de forma de onda Tipo de forma de onda: 32 formas de onda previamente almacenada y 8 formas de onda definidas arbitrariamente inclu- yendo: seno, cuadrado triangulo, rampa, pulso, etc.
  • Página 16: Características Operacionales

    Frecuencia: 50Hz (1±5%) Energía:<45VA 5.4.2. Ambiente Temperatura: 0~40°C Humedad: <80% 5.4.3. Características operacionales Teclado operacional y el botón rotatorio 5.4.4. Pantalla Pantalla TFT 320*240, Inglés, Chino (simplificado), Chino (tradicional) 5.4.5. Dimensión y peso Dimensiones del chasis: 415(profundidad)×295(ancho)×195(altura)mm Peso: 3.5kg...

Tabla de contenido