Página 2
Vous avez fait l’acquisition d’un produit de la gamme FORGE ADOUR, veuillez consulter la notice avant toute utilisation. Ha adquirido un producto de la gama FORGE ADOUR. Por favor, lea el manual antes de cualquier uso. Wenn Sie ein Produkt aus der FORGE ADOUR-Serie gekauft haben, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung, bevor Sie es verwenden.
Página 33
Montage Montage Montaje Montaggio Montage Fixation de plusieurs supports ensemble Colocación de varios soportes juntos Mehrere Klammern zusammenfügen Meerdere haakjes aan elkaar bevestigen...
Página 34
Consignes de sécurité c nn nc d c -d n d c c d c cc d n n , nc nd ...) Attention ne pas placer la bouteille de gaz sur les tablettes latérales de votre chariot ou de votre support. Si votre plancha avec votre support ou chariot sont protégés par une housse, veillez à...
Página 35
Utilisation du produit n’ayant • aucun rapport avec son utilisation première. FORGE ADOUR commercialise toute une gamme de housse de protection • spécialement étudiée pour assurer une sur le produit ayant pour protection optimale de votre produit pendant sa non utilisation.
Página 36
Instrucciones de seguridad ANTES DE CUALQUIER MANIPULACIÓN O UTILIZACIÓN DEL CARRO Y DE LA PLANCHA, DEBERÁ LEER OBLIGATORIAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURI- DAD QUE SE PRESENTAN A CONTINUACIÓN. EL INCUMPLIMIENTO DE DICHAS INSTRUCCIONES PODRÍA TENER COMO RESULTADO LESIONES PERSONALES Y A E G A E ( E AD A , E...
Página 37
Utilización del producto para un • • uso distinto al previsto original- mente. FORGE ADOUR comercializa una • gama completa de fundas de protec- producto y que tengan como con ción especialmente estudiadas para garantizar una protección óptima de su producto mientras no se utiliza.
Página 38
Sicherheitshinweise SIE MÜSSEN DIE UNTEN AUFGEFÜHRTEN SICHERHEITSHINWEISE LESEN, BEVOR SIE DEN TROLLEY UND IHREN PLANCHA-GRILL HANDHABEN ODER IN BETRIEB NEHMEN. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER HINWEISE KANN ZU SCHWEREN PER- D AC DE ( E B E GE , E E , B DE E C.) FÜHREN.
Página 39
Feuchtigkeit geschützt sind. Es wird empfohlen, das Gerät bei längerer Nichtverwendung an einem geschützten Ort zu lagern. FORGE ADOUR vertreibt eine ganze Reihe von Schutzhüllen, die speziell für den optimalen Schutz Ihres Produktes bei Nichtgebrauch entwickelt wurden.
Página 40
Istruzioni di sicurezza PRIMA DI MANIPOLARE O UTILIZZARE IL CARRELLO E LA PLANCHA, LEGGERE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA RIPORTATE DI SEGUITO. IL MANCATO RIS- PETTO DI QUESTE ISTRUZIONI PUÒ CAUSARE GRAVI LESIONI PERSONALI E DANNI MATE- CE D , ECC.). rrello o del supporto.
Página 41
Tutti gli interventi eseguiti al • intemperie. di fuori della rete dei nostri rivenditori autorizzati. FORGE ADOUR commercializza Eventuali danni al prodotto • un’intera gamma di coperture dovuti alla protezione...
Página 42
Voorzorgsmaatregelen voor gebruil n m n n m n n d z nd n nd n...) Als de plancha met de houder swordt beschermd door een hoes, let er dan op om deze te verwijderen voor ieder gebruik en voordat u de plancha aanzet. pgelet , voor de werking van de plancha op een wagentje of een houder is het 5 / 6 Opgelet, gebruik uw plancha op een houder of een wagentje in een goed...
Página 43
Onderhoudsadvieznl Opget : Pas niet direct reinigings-of ontvettingsmiddelen toe op de houder vochtige doek of spons. Voordat u plancha opbergt op de buiten opslaan, in een droge en goed geventileerde ruimte uit de buurt van warmtebronnen. Berg uw wagentje met de plancha op, op een niet...
Página 44
66 Av du 08 Mai 1945 64100 BAYONNE . +33 (0)5 59 42 40 88 contact@forgeadour.fr sav@forgeadour.fr www.forgeadour.com Réf constructeur : FORGE ADOUR IBERICA, S.L 05-SEAF-0000 NT ED00...