Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

7448059COM
2 Door Base Cabinet
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Do Not Return This Product! 
Contact our customer service team for help first.
Call: 1‐866‐452‐4081 (toll free)  
Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST
Visit: www.systembuild.com
WARNING
‐ Unit can tip over causing severe injury or death.
‐ Anchor unit to stud in wall (if instructed to).
‐ Do Not allow children to climb on unit.
‐ Put heavy items on lower shelves or drawers.
Easy
Assembly Difficulty Meter
For the latest information on SystemBuild products 
follow us at Ameriwood Home
B347448059COMT0
Tough
You
Tube

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para System Build 7448059COM

  • Página 1 7448059COM 2 Door Base Cabinet B347448059COMT0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Do Not Return This Product!  Contact our customer service team for help first. Call: 1‐866‐452‐4081 (toll free)   Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit: www.systembuild.com Easy Tough Assembly Difficulty Meter WARNING For the latest information on SystemBuild products  follow us at Ameriwood Home ‐ Unit can tip over causing severe injury or death. ‐ Anchor unit to stud in wall (if instructed to). ‐ Do Not allow children to climb on unit. Tube ‐ Put heavy items on lower shelves or drawers.
  • Página 2: Helpful Hints

    Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐866‐452‐4081 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit systembuild.com to view the  limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 1 HOUR ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting.   ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly.   ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer.   ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement.   ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the  outer edge.   ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally.   ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy.   ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.   ‐ Never push, pull, or drag your furniture.   2  systembuild.com Tube...
  • Página 3: Before You Start

    Before You Start  Read through each step carefully and follow the proper order    Separate and count all your parts and hardware    Give yourself enough room for the assembly process    Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head  Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,   please be aware to slow down and stop when screw is tight.  Failure to do so may result in stripping the screw.  Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. 3  systembuild.com Tube...
  • Página 4 Board Identification Not actual size Bottom 37448315040 37448316031 Left Panel Right Panel 37448315010 37448315020 Back Rail 37448316050 Adjustable Shelf Left Door Right Door 37448316060 37448315070 37448315080 This piece is paperboard construction.  It is not made from wood but is  required for the assembly of your unit. Back Panel K74475601 4  systembuild.com Tube...
  • Página 5 Board Identification Not actual size 5  systembuild.com Tube...
  • Página 6: Part List

    Part List Actual Size (x4) (x4) (x2) (x2) (x36) #A22570 #A80250 #A89020 #A11195 (x4) #A21110 cam lock shelf support plastic stop 5/8" pan head #A22510 nail cam bolt (x2) (x8) #A11145 #A12100 1/2" flat head 7/16" pan head (x16) (x4) #A11600 #A13410 1‐1/4" flat head 1‐3/4" flat head (x3) #A13800 2‐1/4" flat head (x2) (x4) #A11210 #A23700 3/4" pan head vinyl cap 6 ...
  • Página 7 Part List Not Actual Size (x4) (x2) (x4) #A65615 #A52995 #A43600 hinge handle adjustable leg (x1) (x2) (x4) #A84050 #A92510 #A43610 safety kit base plate leg mount (x1) (x1) #A55410 #A55015 latch lock 7  systembuild.com Tube...
  • Página 8 STEP 1 Quick Assembly (x2) (x2) #A22570 #A65615 Proper orientation of CAM LOCK Loosen screw on the hinge and separate the two parts. Insert two hinge plates to left panel (A). Insert two cam locks. Loosen to seperate * raw edges are shaded 8  systembuild.com Tube...
  • Página 9 STEP 2 Quick Assembly (x2) (x2) #A22570 Proper orientation of CAM LOCK #A65615 Loosen screw on the hinge and separate the two parts. Insert two hinge plates to right panel (B). Insert two cam locks. Loosen to seperate * raw edges are shaded 9  systembuild.com Tube...
  • Página 10 STEP 3 (x2) (x2) (x4) #A11195 #A89020 (x1) #A22510 5/8" #A84050 Screw in four cam bolts. Attach the safety bracket as  Do not fully tighten this  shown. Attach two plastic stops with screws. screw in this step. Attach the rail back (E) to top (C) with three screws.  (x3) #A13800 * raw surface is shaded 10  systembuild.com Tube...
  • Página 11 STEP 4 Attach the bottom (D) to the side panels (A&B) using  four screws. (x4) Attach the top (C) to the side panels (A&B) and lock  #A13410 the four cam locks. Finished edges are facing upwards. 11  systembuild.com Tube...
  • Página 12 STEP 5 (x4) (x16) #A43610 #A11600 (x4) #A43600 Attach four leg mounts onto the bottom (D) using sixteen screws. Press leg sleeve into leg mount. Screw adjustable leg completely into sleeve. 12  systembuild.com Tube...
  • Página 13 STEP 6 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT  AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. (x36) #A21110 Carefully place unit on its front side.  Attach the back panel (I) as shown nailing straight into the raw edges. Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. notch at this end Flush the edge of the back panel  with the bottom edge of the  bottom shelf. Align squarely and  nail straight through into back  edges. * raw surface is shaded 13  systembuild.com Tube...
  • Página 14 STEP 7 (x1) (x2) (x2) (x4) (x1) (x2) #A23700 #A55410 #A11210 #A12100 #A52995 #A65615 3/4" 7/16" Attach two hinge cup to left door (G). Attach the handle using handle hardware. Attach the latch with two screws to the door. (x1) Attach one base plate to left door (G) with four screws. #A92510 14  systembuild.com Tube...
  • Página 15 STEP 8 (x2) (x2) (x4) (x1) (x2) #A23700 #A11145 (x1) #A12100 #A52995 #A65615 #A55015 (x1) #A92510 Attach two hinge cup to right door (H). Attach the handle using handle hardware. Attach the lock with two screws to the door. Attach one base plate to right door (H) with four screws. optional 15  systembuild.com Tube...
  • Página 16 STEP 9 (x4) #A80250 If needed, adjust the adjustable legs to level your unit. Insert four shelf supports and then place adjustable shelf (F) on the supports. 16  systembuild.com Tube...
  • Página 17 STEP 10 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety (x1) bracket. #A84050 IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI-TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS PRODUCT.
  • Página 18 STEP 11 Loosen screw A Loosen screw C Loosen screw C Adjust door. Turn screw B to Adjust door. Tighten screw A move door. Tighten screw C Tighten screw C *side view Suelte el tornillo A Acomode la puerta. Suelte el tornillo C Suelte el tornillo C Ajuste el tornillo A Dé...
  • Página 19 STEP 12 To lock doors: Close the left door and push the barrel lock down into the hole. Close the right door and lock. 19  systembuild.com Tube...
  • Página 20 Maximum Loads   This unit has been designed to support the maximum loads shown.  Exceeding these load limits  could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 75 lbs. 34.0 kg. 50 lbs. 22.7 kg. 50 lbs. 22.7 kg. Warning:  Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture.  This furniture is  not approved for use with a television.                                 Certificate of Conformity   1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.                                                            410 East First Street South                                                            Wright City, MO 63390                                                            636‐745‐3351  4. Site of Manufacture: Tiffin OH  5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 20  systembuild.com Tube...
  • Página 21 Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service   To register your product, visit systembuild.com Visit your local retailer's website, rate your purchased  product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of  our customers for taking the time to assemble this  Systembuild product, and to give us your valuable  feedback. 21  systembuild.com Tube...
  • Página 22 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad.  Por favor lea y manténgalo  para referencia en el futuro.   No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener  ayuda. Llamenos al: 1‐866‐452‐4081 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.systembuild.com   PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.   Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese  que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.      ...
  • Página 23 Español Página 8 Aflojar el tornillo de la bisagra y separar las dos partes. Instalar dos planchas de bisagra en el panel  izquierdo (A).Colocar dos cerraduras.   Página 9 Aflojar el tornillo de la bisagra y separar las dos partes. Instalar dos planchas de bisagra en el panel  derecho (B).Colocar dos cerraduras.   Página 10 Enroscar cuatro pernos de leva. Acoplar el soporte de seguridad tal como se muestra. Colocar dos  topes plásticos con tornillos. Acoplar las guías desde (E) al extremo superior (C) con tres tornillos.  Por el momento no apriete totalmente los tornillos.   Página 11 Acople la parte inferior (D) con los paneles laterales (A&B) utilizando cuatro tornillos. Acople la parte superior (C) con los paneles laterales (A&B) y cierre las cuatro cerraduras. El acabado de los bordes debe quedar viendo hacia arriba.   Página 12 Fijar el soporte de cuatro brazos en la parte inferior (D) utilizando para ello dieciséis tornillos. Apriete la manga de ajuste en la montura. Enrosque en la manga el brazo ajustable completamente.   Página 13 ¡IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER  INSTALADO ADECUADAMENTE. Ubique cuidadosamente la unidad de cara a su parte frontal.  Fijar el panel trasero como se muestra sujetándolo firmemente en dirección a los bordes crudos. Asegurarse de que la unidad quede cuadrada. La distancia de una esquina a la otra debe ser la misma, tal como se muestra. Nivelar el borde del panel trasero con el borde inferior de la estructura. Alinear fuertemente y fijar con firmeza mediante los bordes traseros.   Página 14 Sujetar dos bisagras de cazoleta a la puerta izquierda (G). Ajustar el agarrre a través de las manillas. Fijar el cerrojo a la puerta con dos tornillos. Fijar una base a la puerta izquierda (G) con cuatro tornillos. 23  systembuild.com Tube...
  • Página 24 Español Página 15 Fijar dos bisagras de cazoleta a la puerta derecha (H). Fijar el agarre a través de las manillas. Fijar el cerrojo a la puerta con dos tornillos. Fijar una base a la puerta izquierda (H) con cuatro tornillos.   Página 16 De ser necesario, modificar los brazos ajustables hasta que su unidad quede a nivel. Insertar cuatro soportes de plataforma y colocar la plataforma ajustable (F) en los soportes.   Página 17 IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ESTAR BIEN SUJETA A LA PARED PARA DISMINUIR LA POSIBILIDAD DE  ACCIDENTES. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTICAÍDAS QUE  VIENE CON EL PRODUCTO.  ADVERTENCIA Pueden ocurrir lesiones severas o fatales como resultado del desprendimiento del aparato.  Para prevenir desprendimientos:  * Instale el control anticaída que viene con el producto * A menos que hayan sido diseñado específicamente para tal fin, no coloque aparatos de televisión o  cualquier otro objeto pesado encima de este producto. * Jamás permita que los niños se suban o se sujeten a gavetas, puertas o repisas   El uso de los controles anticaída solo pueden reducir, pero jamás anular, el riesgo de desprendimiento  del aparato.   OPCIÓN 1: Montaje contra una pared de entramado (wall stud) (método preferido) Con la ayuda de un detector de vigas, ubique una viga en la pared. Instale su unidad en la pared con el  dispositivo de seguridad alineado en esa posición.  Para facilitar el proceso de enroscado, puede perforar un orificio  referencial de 1/8" (3 mm) de diámetro  a través del dispositivo de seguridad en la viga.  Enrosque el tornillo a través del dispositivo de seguridad en la pared de entramado. Fije firmemente el  tornillo pendiente por ajustar en el paso 3.   OPCION 2: Montaje en placas de yeso (Drywall) Presente su unidad contra la pared en el sitio deseado y marque la pared alrededor del dispositivo de  seguridad, luego coloque la unidad a un lado.  Perfore un orificio de 3/16"  (5mm) de diámetro en la placa. Inserte el anclaje en el orificio hasta que  quede ajustado.  Coloque su unidad en la ubicación prevista y fije el dispositivo de seguridad al anclaje de la pared con el  destornillador.
  • Página 25 Español Página 18 Instalar las puertas (G&H) insertando las bisagras de cazoleta sobre la placa de la bisagra y luego atornillar.   Página 19 Para asegurar las puertas: Cierre la puerta izquierda y empuje el seguro hacia el orificio. Cierre la puerta  derecho y asegure.   Página 20 CARGA MAXIMA  Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.  El exceder estos límites puede causar  inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no  está aprobado para su uso con un televisor.   Página 21 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite systembuild.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de ensamblar  este producto de Systembuild, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 25  systembuild.com Tube...
  • Página 26 Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE  ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE   Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir  de l'aide. Appelez‐nous: 1‐866‐452‐4081 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.systembuild.com   ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs.   Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble   Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau  ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir  et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis.   Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage     26  systembuild.com Tube...
  • Página 27 Français Page 8 Desserrer la vis sur la charnière et séparer les deux parties. Insérer deux lames de charnière au panneau  gauche (A). Insérer deux serrures à came.   Page 9 Desserrer la vis sur la charnière et séparer les deux parties. Insérer deux lames de charnière au panneau  droit (B). Insérer deux serrures à came.   Page 10 Visser quatre boulons à came. Attacher le support de sécurité tel que démontré. Attacher deux butées  en plastique avec des vis. Attacher le dos du rail (E) au haut (C) avec trois vis. Ne pas serrer complètement les vis dans cette étape.   Page 11 Attacher le bas (D) aux panneaux de côté (A&B) en utilisant quatre vis. Attacher le haut (C) aux panneaux de côté (A&B) et verrouiller les quatre serrures à came. Les bords finis sont orientés vers le haut.   Page 12 Attacher les quatre montures de pattes au bas (D) en utilisant seize vis. Presser le manchon de patte dans la monture. Visser complètement la patte ajustable dans le manchon.   Page 13 IMPORTANT!  LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURALE DE CET ASSEMBLAGE ET IL DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.   Pivoter prudemment l'assemblage sur son devant. Attacher le panneau arrière tel que démontré en clouant directement dans les bordures brutes. S'assurer que l'assemblage est égalisé. La distance d'un coin à l'autre doit être équivalente tel que démontré. Égaliser l'extrémité du panneau arrière avec l'extrémité inférieure de la tablette du bas. Aligner  correctement et clouer directement dans les bordures arrière.   Page 14 Attacher deux charnières à la porte gauche (G). Attacher la poignée en utilisant le matériel de poignée. Attacher le loquet avec deux vis à la porte. Attacher une plaque d'appui à la porte gauche (G) avec quatre vis.
  • Página 28 Français Page 15 Attacher deux charnières à la porte droite (H). Attacher la poignée en utilisant le matériel de poignée. Attacher le loquet avec deux vis à la porte. Attacher une plaque d'appui à la porte droite (H) avec quatre vis.   Page 16 Au besoin, ajuster les pattes ajustables pour niveler votre assemblage. Insérer quatre supports à tablette et puis placer la tablette ajustable (F) sur les supports.   Page 17 IMPORTANT : CET ASSEMBLAGE DOIT ÊTRE FIXÉ AU MUR POUR AIDER À PRÉVENIR UN  BASCULEMENT. SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ  ANTI‐BASCULEMENT FOURNI AVEC CE PRODUIT. AVERTISSEMENT   Des blessures sérieuses ou fatales peuvent survenir suite au basculement du meuble. Pour prévenir le basculement : *Installer la contrainte au basculement fourni *À moins d'avoir été spécialement conçu pour cela, ne pas installer de télévision ou d'autres objets  lourds sur le dessus de ce produit. *Ne jamais laisser d'enfants grimper ou s'accrocher aux tiroirs, portes, ou tablettes. L'utilisation de la contrainte au basculement peut seulement réduire, et non éliminer les risques de  basculement.   OPTION 1 : La fixation dans un poteau mural (méthode suggérée) En utilisant un détecteur de poteau mural, localiser un poteau dans le mur. Placer votre assemblage  contre le mur, avec le support de sécurité aligné à cet emplacement. Pour faciliter le vissage, vous pouvez percer un trou pilote de 1/8" (3 mm.) au travers du support de  sécurité dans le poteau. Visser la vis au travers du support de sécurité dans le poteau mural. Serrer la vis qui n'était pas serrée  complètement à l'étape 3.   OPTION 2 : Fixation dans une cloison sèche Placer votre assemblage à l'emplacement désiré et marquer le mur au travers du support de sécurité,  puis mettre votre assemblage de côté. Percer un trou de 3/16" de diamètre (5 mm.) dans le panneau mural. Insérer l'ancrage mural dans le  trou jusqu'à ce que ce soit égalisé. Déplacer votre assemblage à l'emplacement et fixer le support mural à l'ancrage mural avec une vis. Serrer la vis qui n'était pas serrée complètement à l'étape 3.
  • Página 29 Français Page 18 Insérer les portes (G&H) en insérant le coupe‐charnière sur la lame de charnière et serrer la vis.   Page 19 Pour verrouiller les portes : fermer la porte gauche et pousser la serrure à barillet dans le trou. Fermer la  porte droite et verrouiller.   Page 20 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées.  En excédant ces limites de ch arge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce m euble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision.   Page 21 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez systembuild.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit  acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce pr oduit "Systembuild", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci   29  systembuild.com Tube...