Conexión Por Engarzado A Presión; Conjunto Del Receptáculo; Características Especiales - Cooper Crouse-Hinds ARKTITE 80 Información De Instalación Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

400 Amperes
200 Amperes
Conductores de Fases
Conductores de Fases
1 9/16"
1 1/2"
Conductores de
Conductores de
1 5/16"
Aterrizamiento
Aterrizamiento
* Desnudar 3/4" Para uso con el Receptáculo Estilo 1.
Desnudar 1 9/16" Para uso con el receptaculo Estilo 2.
Figura 4. Aislamiento del Conductor
4. Conecte los conductores (con excepción del conductor
de puesta a tierra) en cada cavidad del cable de
contacto mediante el método de engarzado a presión
(preferido) o el de soldadura, siguiendo el modelo
establecido para el cableado del sistema. Los conductores
de puesta a tierra no están engarzados a presión ni
soldados, sino que están sujetados firmemente mediante
dos tornillos a presión, tornillos torsiométricos a 50-100
pulg. lb.
CONEXIÓN POR ENGARZADO A PRESIÓN:
Para una terminación correcta de engarzado a presión se
puede requerir el uso de un reductor de cavidad de cables
para asegurar un relleno completo del metal en la junta
engarzada. Las Tablas 2 y 3 contienen un listado de los
diferentes reductores de cavidad de cables y las matrices
de engarzado a presión que pueden utilizarse con cada
contacto de la cavidad de cables y tamaño del conductor.
Figura 5. Reducción para Cable Redondo
Seleccione el reductor de cavidad de cables adecuado en
caso que sea requerido, e insértelo en la cavidad de cables
de contacto. Inserte el conductor y engarce la conexión a
presión en dos sitios mediante la matriz de engarzado
hexagonal Thomas & Betts recomendada en las Tablas 4 y
5. En primer lugar realice el engarzado a presión cerca de la
base de la cavidad de cables asegurándose que el reductor
esté completamente insertado en la cavidad del cable.
Segundo Engrapado
Cable
Primer Engrapado
Contacto
Reducción para
Cable Redondo
Figura 6. Conección Engrapada
Examine la conexión de engarzado a presión. El contacto
debe sujetar firmemente el conductor, sin que se produzcan
rajaduras o rasgaduras en la cavidad de cables. Retire
cualquier rebaba originada por el engarzado a presión.
*NOTA: Las dimensiones indicadas se refieren a la línea
central del engarzado a presión.
IF 853 • 04/12
Copyright
TABLA 2
CONTACTOS DE 200 AMPERES
Construcción del
Calibre
Contacto
Conductor
del Cable
D.I.
AWG/MCM
Clase
Hilos
Dia.
B
19
0.332
0.56
1
G
133
0.377
H
259
0.378
I
210
0.367
19
0.373
B
0.56
1/0
133
0.423
G
H
259
0.424
0.441
I
266
0.418
B
19
2/0
0.56
133
0.474
G
259
0.477
H
I
342
0.500
19
0.470
B
0.56
3/0
H
259
0.536
427
0.535
H
418
0.549
I
4/0
B
19
0.528
0.56
0.75
4/0
259
0.601
H
H
427
0.602
0.613
I
532
37
0.575
B
0.75
250
G
259
0.653
427
0.653
H
637
0.682
I
Utilizar las herramientas para engrapado de Thomas & Betts,
Catalogos #13642 (Cabezal) #13604 (Bomba)
TABLA 3
CONTACTOS DE 400 AMPERES
Construcción del
Calibre
Contacto
Conductor
del Cable
D.I.
AWG/MCM
Clase
Hilos
Dia.
B
0.84
250
37
0.575
G
259
0.653
0.84
350
B
37
0.681
G
259
0.773
H
427
0.772
I
882
0.800
B
0.84
400
37
0.728
G
0.825
259
H
427
0.826
I
980
0.831
37
0.813
0.84
500
B
1.25
500
259
0.922
G
H
427
0.923
0.941
I
1,225
61
600
B
0.893
1.25
427
G
1.013
1.022
H
703
1,729
1.027
I
61
1.25
700
B
0.964
427
G
1.094
H
703
1.106
1,729
I
1.194
B
0.998
750
61
1.25
G
427
1.131
1.145
H
703
I
1.235
1,862
M
1.207
18,788
Utilizar las herramientas para engrapado de Thomas & Betts,
Catalogos #13642 (Cabezal) #13604 (Bomba)
Conexión por soldadura:
Las
conexiones
confiables
mediante
requieren el empleo de técnicas de soldar apropiadas.
Retire el aislamiento del conductor como se muestra en
la Figura 4 y conecte la cavidad de cables de contacto.
Mantenga el contacto en el tornillo de banco aislado con
la cavidad de cables en posición vertical. Caliente y
preestañe la cavidad del cable usando una soldadura
con núcleo de resina 60-40. No rellene la cavidad con
soldadura.
NOTA: Se requiere una fuente de calor elevada (750°F)
para lograr una buena soldadura. Utilice una fuente del
tipo de resistencia de alta corriente. Sólo se pueden
utilizar sopletes si el aislamiento que rodea al conductor
está protegido en forma apropiada.
©
2012, Cooper Industries, Inc.
Inserte el conductor lo más lejos posible en la cavidad
de cables mientras se aplica calor a la cavidad. Añada
Reducción
soldadura fundiéndola sobre el conductor hasta que la
No. Hta.
Requerida
T & B
cavidad se llene y se forme una suave superficie cóncava
D.E.
D.I.
de soldadura entre el cable y el borde de la cavidad.
0.555
0.469
54
0.555
0.469
54
Retire la fuente de calor pero continúe sosteniendo
0.555
0.469
54
0.555
0.469
firmemente el conductor y el contacto hasta que se
54
0.555
0.469
54
endurezca la soldadura. Una superficie brillante de la
0.555
0.469
54
soldadura indica que la conexión por soldadura es adecuada.
0.555
0.469
54
0.555
0.469
54
0.555
0.469
54
CONJUNTO DEL RECEPTÁCULO
0.555
0.500
54
0.555
0.500
54
1. Deslice la junta de bridas de goma (suministrada con
no se requiere
54
el receptáculo Serie AR) sobre los contactos y los
0.555
0.5
54
no se requiere
54
conductores.
no se requiere
54
no se requiere
54
2. Coloque el retén de sujeción alrededor de los tubos
no se requiere
54
de aislamiento traseros.
0.745
0.672
71H
0.745
0.672
71H
0.745
0.672
3. Siguiendo el modelo de cableado del sistema,
71H
coloque cada contacto en el cuerpo del aislador
0.745
0.672
71H
trasero. Inserte simultáneamente el conductor verde
0.745
0.672
71H
0.745
0.672
71H
o de puesta a tierra en la cavidad del cable de
71H
no se requiere
contacto de puesta a tierra. Ajuste firmemente los
dos tornillos a presión de los conectores a una
torsión de 50-100 pulg. lbs.
NOTA: NEC prohibe la soldadura del conductor de
puesta a tierra en el contacto de conexión a tierra.
Reducción
No. Hta.
Requerida
4. Instale las presillas de retención en cada contacto
T & B*
D.E.
D.I.
cuando estén totalmente insertados en el cuerpo del
aislador trasero. Vea la Figura 7.
0.830
0.590
87H
0.830
0.735
87H
0.735
0.830
87H
87H
no se requiere
Arillos de Sujeción
87H
no se requiere
no se requiere
87H
0.830
0.735
87H
no se requiere
87H
no se requiere
87H
no se requiere
87H
87H
no se requiere
1.240
0.950
115H
1.240
0.950
115H
0.950
1.240
115H
Bandas de Contacto
1.240
0.950
115H
de Punto Multiple
1.240
0.950
115H
1.240
0.950
115H
Figura 7. Localización de los broches de Contacto de Sujeción.
1.240
0.950
115H
1.240
1.040
115H
5. Asegúrese de que el aislador delantero esté
115H
no se requiere
instalado en el alojamiento, luego deslice el conjunto
115H
no se requiere
no se requiere
115H
del aislador trasero/contacto en el alojamiento
1.240
1.040
115H
del receptáculo, cuidando de que las ranuras
no se requiere
115H
de polarización estén alineadas con la llave
no se requiere
115H
no se requiere
115H
polarizadora situada dentro del alojamiento.
no se requiere
115H
6. Instale dos tornillos ranurados de cabeza hexagonal
1/4-20 a través de los orificios del retén de sujeción
en el manguito. Aplique una torsión de 30 pulg. lbs.
NOTA: La cinta de conexión a tierra del contacto de
soldadura
puesta a tierra de los receptáculos Tipo 2 también se
fija al alojamiento mediante uno de estos tornillos.
La cinta debe colocarse sobre el retén de sujeción.
Vea la Figura 8.
Figura 8. Conección de la Abrazadera de Aterrizamiento Estilo
Page 13
IF 853 • 04/12
7. Instale el conjunto completo en el conjunto de la caja
trasera AJ, AJC, o AJX, cuidando de que la junta
de bridas esté ubicada correctamente entre el
receptáculo y la superficie del adaptador.
firmemente los cuatro tornillos de montaje a un
mínimo de 25 pulg. lbs.
INSTALACIÓN DE LA PUERTA CON RESORTE /
PERNO DE OJO
La puerta protectora accionada por resorte del
receptáculo Serie AR debe estar correctamente
ubicada.
La posición de la puerta puede ajustarse
aflojando los dos tornillos del anillo de fijación
y deslizando luego el conjunto de la puerta hasta la
posición correcta. Vea la Figura 9. Vuelva a ajustar los
dos tornillos a 25-35 pulg. lbs. cuidando de que la junta
de la puerta esté a nivel de la brida del alojamiento
al cerrarse.
Los receptáculos Serie AR usados junto con enchufes
sin tuercas de fijación roscadas requieren pernos de
ojo (suministrados con los receptáculos Serie AR)
instalados en el anillo de fijación de la puerta con
resorte. Retire los dos tornillos del anillo de fijación,
coloque los pernos de ojo entre las mitades del anillo de
fijación y luego coloque nuevamente los tornillos del
anillo de fijación a través de los ojos de los pernos.
Inserte un enchufe en el receptáculo y ajuste el anillo de
fijación de forma tal que los pernos de ojo estén
alineados con las salientes del enchufe.
ajustar los tornillos del anillo de fijación a 25-30 pulg.
lbs. cuidando de que la junta de la puerta con resorte
Broches de Contactos de Sujeción
esté a nivel de la brida del alojamiento al quitar el
enchufe. Vea la figura 9.
Aislador Trasero
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
Los receptáculos Serie AR que posean características
especiales se identifican agregando un sufijo al número
del catálogo:
Sufijo S4: El interior del receptáculo está girado 22 ½
grados para una aplicación especial de la polaridad.
Sufijo S22: Contactos invertidos: El receptáculo está
montado con contactos hembra expuestos. El sufijo de
S22 para interiores inversos está disponible de la fábri-
ca sólo. La conversión de campaña no puede ser
hecha.
Los
receptáculos
características
Aterrizamiento
invertidos (sufijo S22) e interiores girados (sufijo S4) sólo
Abrazadera
son compatibles con los enchufes fabricados con estas
mismas características especiales. Si existe alguna duda,
compare siempre los números del catálogo que se
encuentran en la etiqueta de la unidad.
Copyright
©
2012, Cooper Industries, Inc.
Ajuste
Vuelva a
Approx. 13/16
Figura 9. Instalación en el Ojal
Serie
AR
que
cuentan
con
especiales
tales
como
contactos
Page 14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido