Página 2
Retro 12-Kupin Kahvinkeitin Retro Cafetière de 12 tasses Cafetera para 12 tazas de Retro Ohjekirja Manuel d'instruction Manual de instrucciones...
TÄRKEÄT TURVALLISUUSHUOMIOT Henkilö, joka ei ole lukenut ja ymmärtänyt kaikkia laitteen toimintoja ja turvallisuus- ohjeita, ei ole pätevä käyttämään laitetta. Kaikkien laitteen käyttäjien tulee lukea ja ymmärtää ohjekirja ennen laitteen käyttöä tai puhdistusta. Kun käytetään sähkölaitteita, tulee seurata yleisiä ohjeita, kuten: Lukea kaikki käyttöohjeet ennen laitteen käyttöä.
ÄLÄ avaa yläkantta kun laite on käytössä, ja varmista että kahvipannu on asetettu oikein lämmitysalustalle kun käytössä. Älä ikinä jätä tyhjää kahvipannua lämmitysalustalle, sillä se voi rikkoa pannun. Ohjeet sähköjohdolle ja pistokkeelle. Tässä laitteessa on polarisoitu pistoke (toinen pinni on leveämpi kuin toinen). Jotta vältytään sähköiskulta, johdon kuuluu sopia porttiin vain yhdellä...
OSAT JA KOKOAMINEN PARTS Yläkansi Ohjauspaneeli Vesitankki (sisäinen) Johto lokero Kahvipannu Lämmitysalusta Suodatinkori Uudelleenkäytettävä suodatin Purulusikka Ohjauspaneeli Päälle / Pois Tunti Minuutti Ohjelma Keitä Viive Johtolokero...
KÄYTTÖOHJE Ennen kuin keität ensimmäisen kahvisi, pyyhi RETRO 12-KUPIN KAHVINKEITTIMESI puhtaalla, ei-karhealla liinalla tai sienellä. Pese suodatinkori ja kahvipannu läpikotaisesti lämpimällä, vaahtoavalla vedellä. Kuivaa hyvin. Seuraavaksi, etsi tasainen alusta pistokkeen läheltä. Varmista että johto on kaukana vesilähteistä. Kytke kahvinkeitin pistokkeeseen. Viimeiseksi, seuraa Brewing Coffee osion ohjeita käyttäen pelkkää...
HYÖDYLLISIÄ VINKKEJÄ KEITTÄÄ HITAASTI / EI OLLENKAAN Jos RETRO 12-KUPIN KAHVINKEITTIMESI keittää hitaasti tai ei ollenkaan, kahvinkeittimesi vaatii puhdistusta. Seuraa PUHDISTUS JA HUOLTO ohjeita puhdistaaksesi kahvinkeittimesi. Varmista että kahvinkettimisei on kiinnitetty virtaan ja että vesitankki on täytetty kylmällä vedellä. Viimeisenä, välttääksesi roskan kertymistä joka hidastaa keittoasi, suositellaan käyttää...
PUHDISTUS JA HUOLTO Päivittäinen puhdistus Varmista että laite on pois päältä, irroitettu virrasta ja täysin viilentynyt ennen puhdistusta Poista suodatinkori ja kahvipannu, pese ne lämpimällä kuplivalla vedellä. Kuivaa osat läpikotaisin. Käytä hieman märkää, ei-karheaa sientä, liinaa tai pyyhettä, pyyhi laite ulkopuolelta.
Edustaja ottaa sinuun yhteyttä mahdollisimman pian. Tuote Takuu Ehdot Nostalgia Products LLC (“Firma”) takaa tuotteelle yhden (1) vuoden takuun alkuperäisestä ostopäivästä. Takuu kattaa normaalin kotikäytön, olettaen että tuotetta käytetään ja huolletaan ohjeiden mukaisesti. Jos tuote todetaan vialliseksi, laite korjataan ja palautetaan asiakkaalle, tai asiakkaalle palautetaan rahat takaisin.
Faites de chaque jour une fête! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d'autres produits amusants. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ........10 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Une personne n'ayant pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualifiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil. Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions de base, y compris celles-ci : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
La Verseuse est conçue pour être utilisée avec cet appareil. Elle ne devrait jamais être utilisée sur une plaque de cuisson. NE PAS ouvrir le Couvercle supérieur pendant que l'appareil fonctionne et s’assurer que la Verseuse est placée sur la Plaque chauffante correctement durant l’infusion. Ne jamais laisser une Verseuse vide sur la plaque chauffante, car la Verseuse risque de se fissurer.
PIÈCES ET ASSEMBLAGE PIÈCES Couvercle Panneau de Réservoir d'eau commande (intérieur) Compartiment de rangement du cordon Verseuse Boîtier Panier-filtre principal Filtre Scoop de café Panneau de commande Marche/ Heure Arrêt Programme Minute Différer Infuser Compartiment...
MODE DE FONCTIONNEMENT Avant de faire du café pour la première fois, essuyer l'extérieur de votre CAFETIÈRE DE 12 TASSES RETRO avec un chiffon propre, non abrasif ou une éponge. Laver soigneusement le Panier-filtre et la verseuse à l'eau chaude savonneuse et bien sécher. Ensuite, trouver une surface plane près d'une prise de courant.
CONSEILS UTILES INFUSION LENTE/PAS D’INFUSION Si votre CAFETIÈRE DE 12 TASSES RETRO infuse lentement ou pas du tout, la cafetière a probablement besoin d’un nettoyage. Suivre les étapes de NETTOYAGE ET ENTRETIEN pour nettoyer votre cafetière. S’assurer que votre cafetière est branchée et que le réservoir a été rempli avec de l’eau froide. Enfin, pour éviter l'accumulation de dépôts minéraux qui ralentissent le goutte- à-goutte de votre cafetière, il est recommandé...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage quotidien S'assurer que l'appareil est éteint , débranché et complètement froid avant de le nettoyer. Enlever le Panier-filtre et la verseuse et laver à l'eau chaude savonneuse. Bien sécher les pièces. Utiliser une éponge non abrasive, une serviette ou un chiffon légèrement humide, non abrasif pour essuyer l'extérieur de la cafetière.
Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...
¡Haga de cada día una fiesta! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD ........18 PROTECCIONES IMPORTANTES .
PROTECCIONES IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. Cuando se utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
La jarra está diseñada para usarse con este aparato. Nunca se debe utilizar en un rango superior. NO abra la cubierta superior mientras el aparato está en uso y asegúrese de que la jarra se coloque sobre la placa de calentamiento correctamente durante la preparación. Nunca deje la jarra vacía en la placa de calentamiento ya que la jarra corre el riesgo de rajarse.
PIEZAS Y ENSAMBLAJE PIEZAS Cubierta superior Panel de Tanque de control agua (interior) Almacenmiento del cable Jarra Placa de Canasta calentamieno del filtro Filtro Scoop de café Panel de control ENCENDIDO/ Hora APAGADO Programa Minuto Retraso Preparación Almacenamieno del cable...
CÓMO FUNCIONA Antes de preparar la primera jarra de café, limpie el exterior de su CAFETERA PARA 12 TAZAS RETRO con un paño o esponja limpia, no abrasiva. Lave completamente la canasta del filtro y la jarra con agua tibia y jabonosa y seque bien. Luego, encuentre una superficie nivelada cerca de una toma de corriente.
CONSEJOS ÚTILES PREPARACIÓN LENTA/NO FUNCIONA LA PREPARACIÓN Si su CAFETERA PARA 12 TAZAS RETRO prepara lentamente o no prepara café en absoluto, la cafetera probablemente necesita una limpieza. Siga los pasos en LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO para limpiar su cafetera. Verifique que la cafetera esté enchufada y que el tanque de agua haya sido llenado con agua fría.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza diaria Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y se haya enfriado completamente antes de limpiarlo. Retire la canasta del filtro y la jarra, y lave en agua tibia y jabonosa. Seque las partes a fondo. Con una esponja, toalla o paño no abrasivo levemente humedecido, limpie la superficie exterior de la cafetera.
Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.