Página 1
Models 6136 & 6138 Your wireless switched module system includes: • Remote wall switch • Receiver lamp module (SL-6138) or outlet module (SL-6136) • Two #8 x 2" wood screws • This manual You will need to buy a 9-volt alkaline battery for the wireless switch. In typical use, this battery will last one year.
Página 2
2. Turn off the power to the outlet or lamp to be controlled. Install the switched outlet or lamp module as shown. 3. For the SL-6136, plug in the device(s) you wish to control. Screw the light bulb into the SL-6138. Caution: do not exceed the specifications listed on the next page.
SPECIFICATIONS Range ..........Up to 100 feet (30.5 m) Rated Voltage ........120 VAC, 60 Hz Maximum Load SL-6136 ....Up to 500 Watts Maximum, Incandescent Up to 400 Watts Maximum, TV Up to 300 Watts Maximum, Fluorescent Up to 1/3 H.P. Motor Maximum Maximum Load SL-6138 ....Up to 150 Watts Maximum, Incandescent...
This device (Model 6136) complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Salida • Un interruptor remoto de pared • Un módulo de la lámpara receptora (SL-6138) o un módulo de salida (SL-6136) • Dos tornillos para madera #8 x 2" • Este manual Ud. necesitará comprar una batería alcalina de 9 voltios para el interruptor inalámbrico.
Página 6
2. Quite la energía al tomacorriente o a la lámpara a ser controlada. Instale el tomacorriente conmutable o el módulo para la lámpara según se muestra. 3. Para el modelo SL-6136, enchufe el (los) dispositivo(s) que quiera contro- lar. Enrosque la bombilla en el SL-6138. Precaución: No exceda las especifi- caciones enumeradas en la siguiente página.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto. ESPECIFICACIONES Margen ..........Hasta 30,5 m Voltaje Nominal .........120 VAC, 60 Hz Máxima Carga del SL-6136 ....Hasta 500 Vatios Máximo, Incandescentes Hasta 400 Vatios Máximo, TV Hasta 300 Vatios Máximo, Fluorescente Hasta 1/3 H.P. Máximo, Motor Máxima Carga del SL-6138 ....150 Vatios incandescentes...
Este dispositivo (Modelo 6136) cumple con la RSS-210 de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier inter- ferencia, incluyendo aquellas que pueden ocasionar un funcionamiento anómalo...
Página 9
Modèles 6136 et 6138 Votre module commuté sans fil comprend: • Un interrupteur mural à distance • Un module récepteur de lampe (SL-6138) ou un module de prise (SL-6136) • 2 vis à bois #8 de 2 pouces • Le présent manuel L’interrupteur sans fil nécessite une pile alcaline de 9v non incluse.
Página 10
2. Couper le courant à la prise ou à la lampe à commander. Installer le module de lampe ou de prise commuté comme illustré. 3. Pour le module SL-6136, insérer le(s) modules(s) que vous désirez com- mander. Visser l’ampoule dans SL-6138. Mise en garde : Ne pas dépasser les spécifications indiquées sur la page suivante.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit. SPÉCIFICATIONS Plage de sensibilité ......Jusqu’à 30,5 m Tension nominale ......120 VCA, 60 Hz Charge maximale SL-6136 ..... Jusqu’à 500 Watts Maximum, Incandescents Jusqu’à 400 Watts Maximum, TV Jusqu’à 300 Watts Maximum, Fluorescents Jusqu’à Moteur 1/3 HP Maximum Charge maximale SL-6138 .....
Página 12
à faire fonctionner cet appareil. Ce dispositif (Modèle 6136) est conforme aux exigences de RSS-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1) Ce dis- positif ne doit pas causer de parasites nuisibles, et 2) Ce dispositif doit endurer tous les parasites reçus, y compris ceux susceptibles de provoquer un fonctionnement...