NotTFAL-NC00021975_Tfal_2slots_3315210 31/01/11 13:21 Page4
HI-LIFT / SURÉLÉVATION / EXTRA-ELEVACIÓN
To remove smaller-sized breads after the toasting cycle.
Pour saisir facilement les rôties plus petites.
Para tomar fácilmente pequeñas rebanas de pan.
4
Push down the hi-lift lever (right lever). The hi-lift lever
will remain in low position.
Abaissez complètement la manette de surélévation (levier de
droite). La manette de surélévation restera en position basse.
Empuje hacia arriba la palanca. La palanca queda en
posición baja.
Remove toast. The hi-lift lever stays in low position.
Retirez les rôties. La manette de surélévation reste en
position basse.
Retire las rebanadas de pan. La palanca queda en
posición baja.
The hi-lift lever will resume its original position :
- with the next toasting cycle or
- by lifting up on the lever
La manette de surélévation revient à sa position initiale :
- au prochain cycle de grillage
- en la remontant à la main
La palanca de extra-elevación vuelve a su posición inicial
- automáticamente con el próximo ciclo de tostado
- o bien levantándola a mano
STOP/EJECT
Press the stop button at any time to stop the toasting
cycle.
Bouton stop/eject : pour arrêter le cycle de grillage à
tout moment.
Botón stop/eject: detiene el proceso de tostado
inmediatamente.
Toasting chamber automatically lifts toast and lever.
Le pain et la manette remontent automatiquement.
El tostador se para automáticamente y las rebanadas de
pan suben.