Front operation
Commande frontale
Mando frontal
17.5 Ib-in
2 Nm
Pozidriv n°2
O-OFF
OR / OU / O
17.5 Ib-in
2 Nm
Pozidriv n°2
Side operation
Commande latérale
Mando lateral
3A2017
Door drilling
Perçage de porte
Perforación de puerta
1.10 in
28 mm
Ø 1.45 in
Ø 37 mm
4 Ø 0.27 in
4 Ø 7 mm
Padlocking position
Position cadenassage
Posicion con candado
Front and side operation.
TEST
Commande frontale et latérale.
Mando frontal y lateral.
65°
O
OFF
90°
I
ON
Door drilling
Perçage de porte
Perforación de puerta
1.10 in
28 mm
Ø 1.22 to 1.45 in
Ø 31 à 37 mm
4 Ø 0.27 in
4 Ø 7 mm
Padlocking position
Position cadenassage
Posicion con candado
I
ON
90°
O
OFF
17.5 Ib-in
2 Nm
Pozidriv n°2
Door drilling
Perçage de porte
Perforación de puerta
1.10 in
28 mm
Ø 1.45 in
Ø 37 mm
4 Ø 0.27 in
4 Ø 7 mm
Front operation
Commande frontale
Mando frontal
L
L = X - 1.71 in
L = X - 43,5 mm
min. 0.78 in / 20 mm
max. 1.18 in / 30 mm
1
2
±.079
0.76
in
±2
19,5
mm
3
1.22 in / 31 mm
X
Padlocking the handle - Front and Side operation
Cadenassage de la poignée - Commande frontale et latérale
Bloqueable por candados - Mando frontal y lateral
O-OFF
or
ou
o
3x
max. Ø 0.31 in / Ø 8 mm
min. Ø 0.19 in / Ø 5 mm
Defeating the interlock in ON position
Déverrouillage de porte en position I
Desenganche del cerrojo en posicion I
H AZAR DO U S V O LTAG E
. Di sco nnec t al l power be fo re
ser vi cing.
. Be sure e ncl osure is cl osed
securely bef ore opera ting d evice
. Te sting o f l ive equipment should
only be perf ormed by qual ifi ed
I-ON
service personnel in acco rdance
with lo cal regulations.
Failure to follow these instructions
will result in death or serious injury.
1
3A2017
Shaft length
Longueur d'axe
Longitud del eje
Side operation
Commande latérale
Mando lateral
X
Insert the shaft until the end stopper.
Engager axe à fond dans la mécanique.
Insertar hasta el fondo.
Set up the length (L). Cut.
Définir longueur (L). Couper.
Calcular la medida (L). Cortar.
Check the 0.76
±.079
in / 19,5
±2
mm dimension.
Vérifier cote 0.76
±.079
in / 19,5
±2
mm
Verificar la medida 0.76
in / 19,5
mm
±.079
±2
0.59 in
15 mm
L max. 10.39 in / 264 mm
L min. 2.12 in / 54 mm
IF NECESSARY
SI NECESSAIRE
SI NECESARIO
DANGER / DANGER / PELIGRO
!
T EN SIO N D AN GE RE U SE
T EN SIO N P EL IG ROS A
. Couper l'a limentatio n avant
. Desenergice el eq uip o ante s d e una
interventio n.
itervención.
. S'assurer de la f ermeture du coffre t
. Asegurarse d el c ierre d e la caja
.
.
avant manoeuvre de l'appareil
antes d e ma nip ular el eq uip o
. Les essais des équip ements sous
. Solamente el p e rsonal esp ec ializad o
te nsio ns ne do ivent être e ff ectué s
d eb era p rob ar los eq uip os sob re
que par du per so nnel qua lif ié.
tension.
si ces précautions ne sont pas
El incumplimiento de estas precauciones
respectées cela entraînera la
podrá causar la muerte o lesiones
mort ou des blessures graves.
serias.
2
±.079
0.76
in
±2
19.5
mm
L
.
3