Hilti AG 100‑7S Manual De Instrucciones

Hilti AG 100‑7S Manual De Instrucciones

Amoladora angular
Ocultar thumbs Ver también para AG 100‑7S:

Publicidad

Enlaces rápidos

Printed: 02.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5169258 / 000 / 02
AG 100-7/-8 (S/D),
AG 115-7/-8 (S/D)
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Ръководство за обслужване
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Instrucţiuni de utilizare
Kulllanma Talimatı
Kasutusjuhend
Instrukcija
Lietošanas pamācība
IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ
Пайдалану бойынша басшылы
de
en
fr
it
es
pt
hu
pl
ru
cs
sk
bg
hr
sl
ro
tr
ar
et
lt
lv
uk
қ
kk
ja
ko
zh

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti AG 100‑7S

  • Página 1 AG 100-7/-8 (S/D), AG 115-7/-8 (S/D) Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Ръководство за обслужване Upute za uporabu Navodila za uporabo Instrucţiuni de utilizare Kulllanma Talimatı...
  • Página 2 Printed: 02.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5169258 / 000 / 02...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    MANUAL ORIGINAL Amoladora angular AG 100‑7(S/D), AG 100‑8(S/D), AG 115‑7(S/D), AG 115‑8(S/D) 1 Los números hacen referencia a las ilustraciones. Las Lea detenidamente el manual de instruccio- ilustraciones se encuentran al principio del manual de nes antes de la puesta en servicio. instrucciones.
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    Símbolos Ubicación de los datos identificativos de la herra- mienta La denominación del modelo y la identificación de serie se indican en la placa de identificación de su herramienta. Anote estos datos en su manual de instrucciones y noti- fíquelos siempre que realice alguna consulta a nuestros Revolucio- Revolucio- Número de...
  • Página 8: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    c) Evite una puesta en marcha fortuita de la herra- Mantenga los útiles limpios y afilados. Las herra- mienta. Asegúrese de que la herramienta eléctrica mientas de corte bien cuidadas y con aristas afiladas está apagada antes de alzarla, transportarla, co- se atascan menos y se guían con más facilidad.
  • Página 9 indicios de desgaste en los discos lijadores o de ción elevada de polvo de metal puede dar lugar a agrietamiento y desgaste en los discos abrasi- averías eléctricas. vos, así como si hay alambres rotos o sueltos o) No utilice la herramienta eléctrica cerca de ma- en los cepillos de alambre.
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad Especiales Para Los Trabajos De Lijado Y Tronzado Con Muela

    a que el disco deje de girar. Nunca extraiga el 2.4 Indicaciones de seguridad especiales para los disco tronzador de la herramienta antes de que trabajos de lijado y tronzado con muela se haya detenido por completo; en caso contrario, a) Utilice únicamente cuerpos de lijado apropiados podría producirse un rebote.
  • Página 11: Lugar De Trabajo

    Encargue una revisión periódica de la herramienta 2.6.2 Manipulación y utilización con precaución de al Servicio Técnico de Hilti en caso de tratar con las herramientas eléctricas frecuencia materiales conductores. El polvo ad- a) Los discos lijadores tienen que ser almacenados y herido a la superficie de la herramienta (sobre todo manipulados con cuidado según las indicaciones...
  • Página 12: El Suministro En El Embalaje De Cartón Incluye

    4 Material de consumo INDICACIÓN Encontrará accesorios en su centro Hilti o en línea en www.hilti.com. Discos para máx. Ø 100 mm o Ø 115 mm, 11 500 rpm, una velocidad periférica de 80 m/s, un grosor máximo del disco de desbastado de 6,4 mm y un grosor máximo del disco tronzador de 2,5 mm.
  • Página 13: Datos Técnicos

    Pos. Equipo AC‑D AG-D AF-D AN-D DG‑CW DC‑D Empuñadura lateral Tuerca de apriete Brida de apriete 5 Datos técnicos Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas. Si se utiliza con un generador o transformador, la potencia de salida debe ser al menos del doble de la potencia nominal indicada en la placa de identificación de la herramienta.
  • Página 14: Puesta En Servicio

    Coloque la cubierta delantera con el lateral cerrado sobre PRECAUCIÓN la cubierta de protección estándar, tal y como se muestra Para utilizar otro accesorio Hilti de los recomendados en la figura, hasta que el cierre se enclave. para amoladoras angulares en combinación con las amoladoras angulares mencionadas anteriormente, 6.2.3 Ajuste de la cubierta de protección 7...
  • Página 15: Manejo

    7 Manejo PRECAUCIÓN sobrecarga, debe descargarse la herramienta haciéndola funcionar unos 30 segundos en vacío. La herramienta tiene un par de giro demasiado elevado con respecto a su aplicación. Utilice la empuñadura 7.3.1 Conexión (AG 100‑7S, AG 100‑8S, AG 115‑7S, lateral y sujete la herramienta siempre con ambas AG 115‑8S) manos.
  • Página 16: Control Después De Las Tareas De Cuidado Y Mantenimiento

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o con su asesor de ventas. Solo para países de la Unión Europea ¡No deseche las herramientas eléctricas junto con los residuos domésticos!
  • Página 17: Declaración De Conformidad Ce (Original)

    12 Declaración de conformidad CE (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Denominación: Amoladora angular FL‑9494 Schaan Denominación del mo- AG 100‑7(S/D), delo: AG 100‑8(S/D), AG 115‑7(S/D), AG 115‑8(S/D) Generación: Año de fabricación: 2013 Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Mana-...
  • Página 18 Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20140917 Printed: 02.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5169258 / 000 / 02...

Tabla de contenido