Descargar Imprimir esta página
Accessory Power ENHANCE NIGHTLUX LTN Manual Del Usuario

Accessory Power ENHANCE NIGHTLUX LTN Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ENHANCE NIGHTLUX LTN:

Publicidad

Enlaces rápidos

MODEL NUMBER: ENNLLTN100SVUS
FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION
3 ANS DE GARANTIE, INSCRIPTION GRATUITE
REGISTRO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS GRATIS
KOSTENLOSE REGISTRIERUNG 3 JAHRE GARANTIE
三年免费保固
www.AccessoryPower.com/warranty
For troubleshooting information, please visit the link below:
Pour des informations de dépannage, merci de visiter le lien ci-dessous:
Para obtener información sobre la solución de problemas, visite:
Um Informationen zur Fehlerbehebung zu erhalten, klickenSie bitte den folgenden Link:
有关疑难解答信息,请点击下面的链接:
www.AccessoryPower.com/FAQ

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Accessory Power ENHANCE NIGHTLUX LTN

  • Página 1 MODEL NUMBER: ENNLLTN100SVUS FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, INSCRIPTION GRATUITE REGISTRO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS GRATIS KOSTENLOSE REGISTRIERUNG 3 JAHRE GARANTIE 三年免费保固 www.AccessoryPower.com/warranty For troubleshooting information, please visit the link below: Pour des informations de dépannage, merci de visiter le lien ci-dessous: Para obtener información sobre la solución de problemas, visite: Um Informationen zur Fehlerbehebung zu erhalten, klickenSie bitte den folgenden Link: 有关疑难解答信息,请点击下面的链接:...
  • Página 5 Package contents L’emballage contient Contenidos del paquete Packungsinhalt 包装内容 ENHANCE® NIGHTLUX™ LTN...
  • Página 6 Product diagram Schéma du produit Diagrama de product Producktabbildung 产品图...
  • Página 7 Handle Hook LEDs Power / Function button Manivelle Crochet LEDs Bouton d’alimentation / Fonction Manilla Gancho LEDs Botón de Alimentación / Función Griff Haken LEDs Power- / Funktionstaste LEDs 手柄 挂钩 电源 / 功能按钮 Power indicator Remote function indicator IR sensor Indicateur d’alimentation Indicateur de fonction de la télécommande Capteur IR...
  • Página 8 Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de Operación Bedienungsanleitung 操作说明 Insert batteries Insérez les piles Inserte las baterías Batterien einlegen 插入电池 Turn the Battery cover to the OPEN position Tournez le couvercle de la batterie en position OUVERT Gire la tapa de la batería a la posición abierta Bewegen Sie die Batterieabdeckung in die OFFENE Position 转动电池盖到OPEN 的位置...
  • Página 9 Insert batteries in the appropriate slots and position (batteries not included) Insérez les piles dans les fentes et positions appropriées (piles non inclus) Inserte las baterías en las ranuras apropiadas y la posición (pilas no incluidas) Legen Sie die Batterien in die entsprechenden Nischen und entsprechende Position ein (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten) 在合适的插槽和位置插入电池(产品不含电池)...
  • Página 10 Insert the battery cartridge and twist battery cover to CLOSE position Insérez les piles et tournez le couvercle de la batterie en postion FERME Inserte el cartucho de las batería y tapa de la batería y cierre Legen Sie die Batteriekassette ein und verdrehen Sie die Batterie in die GESCHLOSSENE Position 插入电池盒,然后旋转电池盖到CLOSE 的位置...
  • Página 11 Powering and using the Lantern Alimentez et utilisez la lanterne Alimentación y el uso de la linterna Einschalten und Nutzen der Laterne 启动和使用此款灯具 Press the Power / Function button once to turn lantern ON and OFF. Power indicator will illuminate Green Appuyez sur le bouton d’alimentation/fonction 1 fois pour allumer ou éteindre la lanterne.
  • Página 12 Press the Power / Function button twice for Remote control functionality. Remote function indicator will illuminate Orange Appuyez sur le bouton d’alimentation/fonction 2 fois pour les fonctionnalités de la télécommande. L’indicateur de fonction de la télécommande s’allume en Orange Presione el botón encendido / función una vez el botón para encender y apagar la linterna. Indicador de encendido iluminará...
  • Página 13 Press the Power button on the remote control to power ON and OFF. LED indicator on remote will flash RED when pressed Appuyez sur le bouton d’alimentation de la télécommande pour allumer ou éteindre. L’indicateur LED de la télécommande clignote en Rouge lorsque vous appuyez Presione el botón del remoto para ENCENDIDO y APAGADO.
  • Página 14 When LED brightness begins to decrease, please check battery capacity and replace as needed Lorsque la luminosité LED commence à diminuer, veuillez vérifier la capacité de la batterie et remplacer si nécessaire Cuando el brillo del LED comienza a disminuir, por favor, Compruebe la capacidad de la batería y reemplace según sea necesario Wenn die LED-Helligkeit zu sinken beginnt, überprüfen Sie bitte die Batteriekapazität und ersetzen Sie sie bei Bedarf...
  • Página 15 Product specifications Spécifications du produit Especificaciones del producto Produktspezifikationen 产品规格 Battery: 3 AA batteries (batteries not included) Piles : 3 piles AA ( Piles non inclus ) LED: 12 LED : 12 Lumens: 95 Lumens : 95 Remote function: Up to 34 feet Fonction de la télécommande : jusqu’à...
  • Página 16 © 2013 Accessory Power. All rights reserved. Accessory Power, the Accessory Power logo, ENHANCE, the ENHANCE logo, NIGHTLUX and other Accessory Power marks and logos are either registered trademarks or trademarks of Bright Ideas, Inc. in the United States and/or other countries.

Este manual también es adecuado para:

Ennlltn100svus