English Introduction SolarTorch-1 is an all-in-one kit for all camping enthusiasts. It comes with a solar panel that lets you charge the battery even when you are away from a power outlet. It can be described as a rugged FM radio with a powerful 4400mAh backup battery and LED light. It offers countless features in one compact and lightweight package, making it an indispensable companion for overnight camping trips.
Página 3
• LED Lights: The super bright LED light is powerful enough to use in the darkest environments or use it as a powerful torch • FM Radio On-The-Go: SolarTorch-1 can be put in to the water bottle cage of bike perfectly, make your riding journey full of music.
Página 4
LED (Up to down) will flash. Please recharge the SolarTorch-1 immediately when the battery is low. Important: Make sure you turn off the SolarTorch-1 before charging the battery. A) LED Lighting 1. Turn on/off and select the desired brightness (5 brightness)
Página 5
Note: In order to protect and save the battery, a maximum of two mobile phones should be charged at the same time. D) Solar Panel Charging 1. Plug the solar panel cable into the SolarTorch-1 2. Expose the solar panel to direct sunlight...
La capacidad de la batería se muestra en el indicador. Cuando el nivel de la batería es bajo, parpadeará el último LED indicador (de arriba a abajo). Cuando la batería esté baja, recargue inmediatamente el SolarTorch-1 Importante: asegúrese de apagar el SolarTorch-1 antes de cargar la batería.
Página 7
2.Exponga el panel solar a la luz solar directa Cuidado y mantenimiento de la batería El SolarTorch-1 usa una batería recargable de litio de 3,7 voltios y 4400mAh. Para mantener su batería funcionando perfectamente •Cargue inmediatamente la batería después de la descarga completa •Nunca permita que el nivel de la batería llegue a un estado completamente...
Página 8
Lorsque la batterie est faible, le dernier indicateur LED clignote (haut en bas). V euillez recharger le SolarTorch-1 immédiatement lorsque la batterie est faible. Important : assurez-vous d’éteindre le SolarTorch-1 avant de recharger la batterie. A) Éclairage LED 1. Appuyez sur le bouton on/off et sélectionnez la luminosité souhaitée (5 luminosités)
Página 9
C) Chargement d’un Téléphone Cellulaire Branchez le chargeur de téléphone portable 5-en-1 USB au port USB du SolarTorch-1 pour avoir les téléphones mobiles chargés. Note : afin de protéger et d’économiser de la batterie, seul deux téléphones portables seront rechargés en même temps.
Página 10
Akku voll aufgeladen ist. Die Anzeige gibt den Akku-Ladestand an. Ist der Ladestand niedrig, blinkt das letzte LED-Licht (von oben nach unten). Laden Sie den SolarTorch-1 bitte bei niedrigem Ladestand sofort wieder auf. Wichtig: Vergewissern Sie sich, dass Sie den SolarTorch-1 ausschalten, bevor Sie die Batterie aufladen. A) LED-Beleuchtung 1.
Página 11
Hinweis: Um den Akku zu schützen und nicht zu stark zu beanspruchen, sollten nicht mehr als 2 Mobiltelefone gleichzeitig aufgeladen werden. D) Solarmodul aufladen 1. Stecken Sie das Kabel des Solarmoduls in den SolarTorch-1. 2. Setzen Sie das Solarmodul direktem Sonnenlichteinfall aus. Wartung & Pflege des Akkus Der SolarTorch-1 nutzt eine wiederaufladbare 3,7 Volt, 4400mAh Lithium-Batterie.
Página 12
Por favor, recarregue a SolarTorch-1 imediatamente quando a bateria estiver fraca. Importante: Certifique-se de que desligou a SolarTorch-1 antes de carregar a bateria. A) Iluminação LED 1. Ligar/desligar e selecionar o brilho desejado (5 níveis de brilho)
Página 13
3. Gire no sentido anti-horário para desligar o rádio ou diminuir o volume. C) Carregamento de telemóvel Ligue o carregador de telemóvel USB 5 em 1 à porta USB da SolarTorch-1 para carregar os telemóveis Nota: A fim de proteger e poupar a bateria, apenas deve carregar um máximo de dois telemóveis ao mesmo tempo.
Página 14
4 lămpi nu mai clipește pentru a indica bateria complet încărcată. Capacitatea bateriei este indicată de indicator. Când nivelul bateriei este scăzut, ultimul indicator LED (de sus în jos) va clipi. Reîncărcați SolarTorch-1 imediat când nivelul bateriei este scăzut.
Página 15
3. Rotiți în sens invers acelor de ceasornic pentru a opri radioul sau pentru a micșora volumul. C) Încărcarea telefonului mobil Conectați încărcătorul de telefon mobil USB 5-în-1 la portul USB al SolarTorch-1 pentru a încărca telefoanele mobile. Notă: Pentru a proteja și salva bateria, trebuie încărcate simultan maxim două...
Página 17
Убедитесь, что 4 светодиодных индикатора перестали мигать, что указывает на полную зарядку батареи. Индикатор показывает емкость аккумулятора. Когда уровень заряда батареи становится низким, начнет мигать последний светодиодный индикатор (сверху вниз). Перезарядите устройство SolarTorch-1, как только увидите, что батарея разряжена. Важно: Перед зарядкой аккумулятора убедитесь, что Вы выключили устройство...
Página 18
Примечание: Чтобы защитить и сохранить аккумулятор, одновременно можно заряжать максимум два мобильных телефона. D) Зарядка солнечной батареи 1. Подключите кабель панели солнечных батарей к устройству SolarTorch-1. 2. Подвергните солнечную панель воздействию прямого солнечного света. Содержание аккумулятора В кстройстве SolarTorch-1 используется литиевый перезаряжаемый...
Página 19
Pil seviyesi düşük olduğunda son LED göstergesi (Yukarıdan aşağıya) yanıp söner. Pil düşük olduğunda lütfen SolarTorch-1’i hemen tekrar şarj edin. Önemli: Pil şarj etmeden önce SolarTorch-1’i kapadığınızdan emin olun. A) LED Işığı 1. Aç/kapat ve istenilen parlaklığı seç (5 parlaklık)
Página 20
1. Solar paneli SolarTorch-1’e solar panel kablosuna takın 2. Güneş paneline doğrudan güneş ışığına maruz bırakın Pil bakımı ve Bakım SolarTorch-1, 3.7 volt ve 4400mAh Lityum şarj edilebilir pil kullanır. Pil çalışmasını kusursuz tutmak için • Pili tam olarak bittikten sonra hemen şarj edin charg •...
Página 28
English Battery care & Maintenance The SolarTorch-1 uses a 3.7 volt, 4400mAh Lithium rechargeable battery. To keep your battery working perfect • Immediately charge the battery after complete discharge • Never level the battery in a fully discharged state • Recharge the battery even if fully charged at least once every two months Attention •...