Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SINGLE HANDLE TUB & SHOWER
Model MIRPR8020
MIRPR8030
BAÑERA Y DUCHA DE UNA LLAVE
Modelos MIRPR8020
MIRPR8030
ROBINET À UNE POIGNÉE POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE
Modèles MIRPR8020
MIRPR8030
English
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET:
Always turn off water supply
before removing existing faucet or
replacing any part of the faucet.
Open the faucet handle to relieve
water pressure and ensure that
water is completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed off
immediately. Do not use abrasive
cleaners on the faucet.
Goggles
Wrench
Anteojos Protectores
Llave
Lunettes de sécurité
Clé ajustable
®
Español
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de agua
antes de retirar el grifo actual o
remplazar cualquier pieza del mismo.
Abra la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegurar que ya no
corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive,como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador,deberá
enjuagarlo inmediatamente. Los
abrasivos suaves son aceptables en
acabados platinum y LifeShine.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Standard Pliers
Needlenose Pliers
Alicates Estándar
Pinzas de Punta Larga
Pinces standard
Pinces à bec effilé
Français
ATTENTION-SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de démonter
le robinet.Ouvrir le robinet pour
libérer la pression d'eau et pour
s'assurer que l'alimentation en eau a
bien été coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet,appliquer une
cire non abrasive comme une cire à
votiure.Rincer immédiatement le
robinet aprés l'avoir nettoyé avec un
agent nettoyant.Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
Phillips Head Screwdrivers
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
1
Sealant Tape
4.0mm Hex Allen Wrench
Cinta Selladora
4.0mm Hex Llave Allen
Ruban d'étanchéité
4.0mm Cié hexagonale
www.PROFLO.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mirabelle MIRPR8020

  • Página 1 ® SINGLE HANDLE TUB & SHOWER Model MIRPR8020 MIRPR8030 BAÑERA Y DUCHA DE UNA LLAVE Modelos MIRPR8020 MIRPR8030 ROBINET À UNE POIGNÉE POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE Modèles MIRPR8020 MIRPR8030 English Español Français CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA ATTENTION-SUGGESTIONS POUR...
  • Página 2 Screw nut (1) onto thread section of valve body. Insert the brass stem extension (2) Position escutcheon (1) on valve body with drain hole (2) at the bottom. Place handle to valve body. Tighten screw (3). onto the brass stem extension and tighten handle seat (3). Atornilla la tuerca (1) en la sección roscada del cuerpo de la válvula.
  • Página 3 FLUSHING Attach shower head to shower arm. For Tub and Shower Combinations: Fija el cabezal de ducha al brazo de la ducha. Turn on Hot and Cold water supply lines allowing water to flow from tub spout outlet (2) until all foreign matter has cleared the line. Fixez la pomme de la douche au bras de douche.
  • Página 4 * Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP38001* Shower Flange Ribete de ducha Bride de douche RP38054* Shower Arm Brazo de ducha Bras de douche RP38114* Shower Head Cabezal de ducha RP70350 Pomme de douche Connector Conector Raccorder RP50142 RP56082 Screw...
  • Página 5: Garantía

    Warranty WHAT IS COVERED? HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE Ferguson Enterprises, Inc. “Ferguson” or the “Company” warrants its products to be free US Customers: from defects in material and workmanship under normal use and service for as long as The purchaser should contact their local Ferguson location, installing contractor or the faucet is used in its original residential installation.

Este manual también es adecuado para:

Mirpr8030