ALWAYS USE GUARDRAILS ON BOTH LONG SIDES OF THE UPPER BUNK. IF THE BUNK BED WILL BE PLACED NEXT TO THE WALL, THE
GUARDRAIL THAT RUNS THE FULL LENGTH OF THE BED SHOULD BE PLACED AGAINST THE WALL TO PREVENT ENTRAPMENT
BETWEEN THE BED AND WALL.
STRANGULATION HAZARD - Never attach or hang items to any part of the bunk bed that are not designed for use with the bed; for example, but not
limited to, hooks, belts, and jump ropes.
Prohibit more than one person on upper bunk.
Mattress thickness is from 17.8 cm / 7 in to 22.9 cm / 9 in use on lower bunk bed, and maximum mattress thickness must not exceed 22.9 cm / 9 in use on
upper bunk bed. Surface of mattress must be at least 12.7 cm / 5 in below the upper edge of guardrails.
Use only mattress which is 188 cm / 74 in to 190.5 cm / 75 in long and 95.3 cm / 37.5 in to 97.8 cm / 38.5 in wide on upper bunk.
Use only mattress which is 188 cm / 74 in to 190.5 cm / 75 in long and 133.4 cm / 52.5 in to 135.9 cm / 53.5 in wide on bottom bunk.
®
Replacement parts, including additional guardrails, may be obtained from any Bayside Furnishings
dealer.
TOUJOURS UTILISER LES GARDE-CORPS DES DEUX LONGS CÔTÉS DU LIT SUPÉRIEUR. SI LES LITS SUPERPOSÉS SONT PLACÉS
CONTRE LE MUR, LE GARDE-CORPS DEVRAIT ÊTRE PLACÉ CONTRE LE MUR POUR EMPÊCHER LE COINCEMENT ENTRE LE LIT ET LE MUR.
RISQUE D'ÉTRANGLEMENT – Ne jamais attacher ni suspendre d'article sur une partie quelconque du lit supérieur qui n'est pas conçu à cet effet, par
exemple, mais sans s'y limiter, les crochets, ceintures et cordes à sauter.
Interdire la présence de plus d'une personne sur le lit supérieur.
L'épaisseur du matelas est de 17,8 cm / 7 po à 22,9 cm / 9 po sur le lit inférieur et l'épaisseur maximale du matelas ne doit pas excéder 22,9 cm / 9 po sur le lit
supérieur. La surface du matelas doit être d'au moins 12,7 cm / 5 po sous la bordure supérieure des garde-corps.
Utiliser uniquement un matelas qui mesure entre 188 cm / 74 po à 190.5 cm / 75 po de longueur et 95,3 cm / 37,5 po à 97,8 cm / 38,5 po de largeur sur le lit supérieur.
Utiliser uniquement un matelas qui mesure entre 188 cm / 74 po à 190,5 cm / 75 po de longueur et 133,4 cm / 52,5 po à 135,9 cm / 53,5 po de largeur sur le lit inférieur.
MD
Des pièces de remplacement incluant des garde-corps additionnels sont disponibles auprès d'un détaillant Bayside Furnishings
.
UTILICE SIEMPRE LOS BARANDALES EN AMBOS LADOS LONGITUDINALES DE LA LITERA SUPERIOR. SI VA A COLOCAR LAS LITERAS
PEGADAS A LA PARED, EL BARANDAL QUE CORRE A LO LARGO DE LA CAMA SE DEBE COLOCAR CONTRA LA PARED PARA PREVENIR
ENCIERROS ENTRE LA CAMA Y LA PARED.
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN – Nunca coloque ni cuelgue cosas en alguna parte de la litera que no estén diseñadas para su uso; por ejemplo, de
manera enunciativa, pero no limitada, ganchos, cinturones o cuerdas para brincar.
Por seguridad solo una persona debe utilizar la litera superior.
Grosor del colchón en la litera inferior debe ser entre 17.8 cm / 7 pulgadas a 22.9 cm / 9 pulgadas, y el grosor máximo del colchón en la litera superior no
debe superar las 22.9 cm / 9 pulgadas. La superficie del colchón debe estar, por lo menos 12.7 cm / 5 pulgadas debajo de los barandales del borde superior.
Utilice únicamente colchones de 188 cm / 74 pulgadas a 190.5 cm / 75 pulgadas de largo y 95.3 cm / 37.5 pulgadas a 97.8 cm / 38.5 pulgadas de ancho en la
litera superior.
Utilice únicamente colchones de 188 cm / 74 pulgadas a 190.5 cm / 75 pulgadas de largo y 133.4 cm / 52.5 pulgadas a 135.9 cm / 53.5 pulgadas de ancho en la
litera inferior.
®
Reemplazo de partes, incluyendo rieles adicionales, pueden obtenerse por parte de Bayside Furnishings
en los comercios que los venden.
2