Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
SICHERHEITSHINWEISE • Beachten Sie alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Hinweise. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser oder in feuchter Umgebung verwendet werden. • Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit über dem Gerät und den Geräteöff nungen verschüttet wird. •...
Der BT-Eingabeton erklingt. 2. Suchen Sie in der Geräteliste Ihres mobilen Endgeräts nach „Plug+PLay FM“. Wählen Sie „„Plug+PLay FM“ aus, um das mobile Endgerät mit Ihrem Radio via BT zu koppeln. 3. Drücken Sie zur Wiedergabe oder zum Pausieren eines Titels die PAUSETASTE.
USB/ MP3-PLAYER Drücken Sie zweimal die MODUSTASTE, um in den USB- Wiedergabemodus zu gelangen. Der USB-Stick-Eingabeton erklingt. 2. Die USB-Anzeigeleuchte blinkt schnell auf, sobald ein USB-Stick mit dem USB-Anschluss verbunden wird. Alle Titel werden gelesen und anschließend wird die Wiedergabe gestartet. Die USB-Anzeigeleuchte blinkt intermittierend auf.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Dear Customer, Congratulations purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability.
SAFETY INSTRUCTIONS • Observe all notes listed in the operating instructions. • Do not use the unit near water or in a humid environment. • Make sure that no liquid is spilled over the unit and the unit openings. • Move the unit carefully to avoid damaging it.
Press the MODE button once to enter the BT mode. The BT input tone will sound. 2. Look in the device list of your mobile device for „Plug+PLay FM“. Select „Plug+PLay FM“ to pair the mobile device with your radio via BT.
USB/ MP3 PLAYER Press the MODE button twice to enter the USB Playback mode. The USB stick input beep sounds. 2. The USB indicator light flashes rapidly when a USB stick is connected to the USB port. All tracks will be read and playback will start. The USB indicator light flashes intermittently.
HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/ EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. atentamente siguiente manual siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Tenga en cuenta todas las indicaciones incluidas en el manual de instrucciones. • El aparato no debe utilizarse cerca del agua ni en entornos húmedos. • Asegúrese de que no se pulverice ningún líquido sobre el aparato ni sus orifi cios.
VISTA GENERAL DEL APARATO Botón Standby/Modo Conexión BT/botón FM AMS Volumen+/-, Botón Reproducir/Pausa Pista siguiente/P+, Botón emisora de radio+ Pista anterior/ P-, botón de emisora de radio - Indicador USB Puerto USB Botón de desenchufe desmontable...
Pulse el botón MODE una vez para entrar en el modo BT. El tono de entrada BT suena. 2. Busque „Plug+PLay FM“ en la lista de dispositivos de su dispositivo móvil. Seleccione „Plug+PLay FM“ para emparejar el dispositivo móvil con su radio a través de BT.
REPRODUCTOR USB/ MP3 Pulse el botón MODE dos veces para entrar en el modo de reproducción USB. Suena el tono de entrada de la memoria USB. 2. La luz indicadora de USB parpadea rápidamente cuando se conecta una memoria USB al puerto USB. Se leen todos los títulos y se inicia la reproducción.
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Respectez toutes les consignes fi gurant dans le mode d‘emploi. • L‘appareil ne doit pas être utilisé près de l‘eau ou dans un environnement humide. • Assurez-vous que jamais un liquide ne puisse être renversé sur l‘appareil ou dans les ouvertures de l‘appareil.
APERÇU DE L‘APPAREIL Veille / Mode Couplage BT / FM AMS Volume +/-, lecture / pause Titre suivant / P +, station de radio + Titre précédent / P-, station de radio - Voyant USB Port USB Bouton de déverrouillage de la fiche amovible...
MISE EN MARCHE ET UTILISATION Démarrage et arrêt • Branchez la fiche dans la prise • Appuyez sur le bouton STANDBY pour allumer l‘appareil. Un son vous confirme lorsque vous êtes en mode BT. • Pour éteindre l‘appareil, maintenez le bouton STANDBY pendant 2 secondes.
LECTEUR USB/ MP3 Appuyez deux fois sur le bouton MODE pour accéder au mode de lecture USB. Le son de la clé USB retentit. 2. Le voyant USB clignote rapidement lorsqu‘un lecteur flash USB est connecté au port USB. Toutes les pistes sont parcourues puis la lecture commence.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Attenersi a tutte le indicazioni elencate nelle istruzioni per l‘uso. • Il dispositivo non deve essere utilizzato vicino all‘acqua o in un ambiente umido. • Assicurarsi che non vengano versati liquidi sul dispositivo e sulle aperture del dispositivo. •...
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Standby/Modalità Accoppiamento BT/FM AMS Volume+/-, Play/Pausa Titolo successivo/P+, Emittente radio + Titolo precedente/P-, Emittente radio- Indicazione USB Connessione USB Tasto di sblocco per staccare la spina...
Premere una volta MODALITÀ per passare in modalità BT. Viene emesso il suono di immissione BT. 2. Cercare nell’elenco sul dispositivo esterno “Plug+Play FM”. Selezionare “Plug+Play FM” per accoppiare il dispositivo esterno con la radio tramite BT. 3. Premere PLAY/PAUSA per iniziare o mettere in pausa la riproduzione.
LETTORE MP3/USB Premere due volte MODALITÀ per passare in modalità USB. Viene emesso il suono di immissione per chiavetta USB. 2. L’indicazione USB lampeggia rapidamente, non appena una chiavetta USB viene collegata alla connessione USB. Tutti i titoli vengono letti e poi inizia la riproduzione.
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.