Shark CORDLESS VX33 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para VX33:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EURO-PRO Operating LLC
Newton, MA, 02459
Tel. : 1 (800) 798-7398
www.sharkclean.com
Copyright © EURO-PRO OPERATING LLC 2009
Models / Modelos / Modèles:
SV780 14 – SV780C 14 – SV780SP 14
18 V DC / 18 V CC
To Maximize the life of your NiCd batteries:
1. Charge for a minimum of 20 hours before initial use. Failure to do so will reduce the
product's battery life significantly.
2. Do not store unit with the charging adapter attached and plugged in.
3. Only recharge when the batteries are fully discharged (or as close to fully discharged as
possible).
4. Do not store in areas of high temperature or humidity.
5. After 3 months of non-use, the product should be fully discharged and then recharged to
maximize battery power.
6. Use only the charger supplied with the product. If other chargers are used, the batteries
can fail causing damage to the battery, product, or personal property.
NiCd batteries have a long useful life but at some time they will need to be replaced.
To purchase replacement batteries, visit www.sharkclean.com
Note: 1. The On/Off switch must be in the "Off" position in order to charge the unit. If
the charging indicator does not light, press the On/Off switch to the "OFF" position.
2. If the product has never been used or has been stored for an extended period of
time without use – it will take several complete charge and discharge cycles to
realize the full operational time of your product.
Para maximizar la vida útil de sus baterías de NiCd:
1. Cárguelas por un mínimo de 20 horas antes de usarlas por primera vez. El no hacer
esto reducirá considerablemente la vida útil de las baterías.
2. No guarde la unidad con el cargador conectado y enchufado.
3. Cárguelas únicamente cuando las baterías estén completamente descargadas (o lo más
cerca posible a completamente descargadas).
4. No las guarde en áreas de alta temperatura o humedad.
5. Luego de tres meses de no usarla deberá descargar completamente el producto y luego
recargarlo para maximizar la energía de las baterías.
6. Use únicamente el cargador suministrado con el producto. Si utiliza otros cargadores, las
baterías pueden llegar a fallar causando daños a las baterías, el producto o la propiedad
privada.
Las baterías de NiCd tienen una larga vida útil pero deberá reemplazarlas en cierto
momento. Para comprar baterías de reemplazo, visite www.sharkclean.com.
Nota: 1. El botón de encendido deberá estar en la posición 'Off' (apagado) para cargar la
unidad. Si la luz indicadora de carga no se enciende, coloque el interruptor en la
posición de apagado.
2. Si nunca ha usado el producto, o estuvo guardado por mucho tiempo sin usarse,
requerirá varios ciclos completos de carga y descarga para obtener el tiempo total
de funcionamiento de su producto.
Afin de Maximiser la Vie de Vos Piles Ni-Cad:
1. Chargez les piles pendant au moins 20 heures avant leur première utilisation. Sinon,
vous réduirez la durée de vie des piles de façon importante.
2. Ne rangez pas l'appareil avec son adaptateur de chargement attaché et branché.
3. Ne rechargez les piles que lorsqu'elles sont complètement déchargées (ou le plus
déchargées possible).
4. Ne rangez pas l'appareil dans un endroit humide ou à température élevée.
5. Après 3 mois de rangement, l'appareil doit être entièrement déchargé et rechargé afin de
maximiser la puissance des piles.
6. N'utilisez que le chargeur fourni avec cet appareil. L'emploi d'un autre chargeur pourrait
causer une défectuosité des piles entraînant des dommages aux piles, à l'appareil ou à la
propriété.
Les piles ni-cad ont une longue durée de vie utile. Cependant, il arrive qu'elles doivent
être remplacées. Pour vous procurer des piles de remplacement, visitez
www.sharkclean.com.
Remarque: 1. L'interrupteur d'alimentation doit être à la position OFF pendant le
chargement de l'appareil. Si le témoin de chargement ne s'illumine pas,
appuyez une fois sur l'interrupteur d'alimentation.
2. Si le produit n'a jamais été utilisé ou s'il a été rangé pendant une longue
période sans être utilisé, plusieurs cycles de chargement et de
déchargement complets seront nécessaires à lui donner sa durée de
fonctionnement optimale.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shark CORDLESS VX33

  • Página 1 Models / Modelos / Modèles: SV780 14 – SV780C 14 – SV780SP 14 18 V DC / 18 V CC To Maximize the life of your NiCd batteries: 1. Charge for a minimum of 20 hours before initial use. Failure to do so will reduce the product’s battery life significantly.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS PARTS AND COMPONENTS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CORDLESS HAND VACUUM. When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following: WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury: Handle Do not charge this unit outdoors.
  • Página 3 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Charging Your Vacuum Cleaner To Maximize the Life of your Ni-Cd Battery Pack Replacement & Battery This cordless vacuum is powered by Batteries Disposal Compartment rechargeable nickel-cadmium batteries. 1. Charge for a minimum of 20 hours WARNING: NEVER use ordinary Before using the vacuum, charge the...
  • Página 4: Replacement Parts

    OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Assembly Using Your Cordless Vacuum T R O U B L E S H O O T I N G G U I D E Note: 1. Unplug unit from charger. The filter must always be used 2.
  • Página 5: Medidas Importantes De Seguridad

    MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Models SV780 14 SV780C 14 ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY SV780SP 14 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA INALÁMBRICA DE MANO EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for incluyendo las siguientes:...
  • Página 6: Partes Y Componentes

    PARTES Y COMPONENTES INSTRUCCIONES DE USO 5. Mida y marque cuidadosamente la Para Cargar su Aspiradora ubicación de todos los agujeros del Esta aspiradora inalámbrica se alimenta Mango soporte y luego haga las perforaciones con baterías recargables de níquel-cadmio. Unidad Principal y atornille el soporte de montaje a la Antes de usar la aspiradora, cárguela por Llave de Encendido ON/OFF...
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO • Nunca arroje la batería o la unidad al 4. Use la correa alrededor de la batería A) Armado 2. Para encender la unidad, deslice la fuego. para quitarla. Saque las baterias (B) y llave de encendido a la posición Note: El filtro debe estar siempre...
  • Página 8 Modelos INSTRUCCIONES DE USO SV780 14 SV780C 14 GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO SV780SP 14 GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea PROBLEM A PO SIBLE C AUS A POSIBLE SOLUCIÓN...
  • Página 9: Mesures De Précaution Importantes

    MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES PIÈCES ET COMPOSANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR SANS FIL. Certaines consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de l’utilisation d’un appareil électrique, incluant : MISE EN GARDE: Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessure Ne chargez pas cet appareil à...
  • Página 10 MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Chargement de Votre Aspirateur 2. Sélectionnez un endroit approprié Remarque: Si vous n’êtes pas certain de la façon de près d’une prise de courant murale 1. L’interrupteur d’alimentation doit être retirer le bloc-piles, nous vous Cet aspirateur sans fil est opéré par des (120 V, 60 Hz).
  • Página 11: Nettoyage Et Remplacement Du Filtre

    MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI 7. Replacez la courroie autour de la 2. Vérifiez que le filtre est à l’intérieur Utilisation de Votre Aspirateur Sans 4. Rincez le filtre à l’eau froide et attendez nouvelle pile (A). et rattachez la coupelle sur qu’il soit complètement sec avant de le 8.
  • Página 12: Guide De Dépannage

    MODE D’EMPLOI Modèles SV780 14 SV780C 14 GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN SV780SP 14 GUIDE DE DÉPANNAGE EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main PR O B L ÈM E C AU S E PR O B AB L E SOLUTION POSSIBLE d’œuvre pour une période d’un (1) an à...

Este manual también es adecuado para:

Sv780 14Sv780c 14Sv780sp 14

Tabla de contenido