Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

START-UP GUIDE
STARTANLEITUNG/GUIDE DE DEMARRAGE/GUÍA DE INICIO
For detailed instructions, refer to the Owner's Manual in the CD-ROM.
Für genaue Anweisungen lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous au Mode d'emploi disponible sur le CD-ROM.
Para instrucciones detalladas, consulte el manual de instrucciones que se incluye en el CD-ROM.
Charge your BODiBEAT.
1
Laden Sie Ihren BODiBEAT.
Chargez votre BODiBEAT.
Cargue el BODiBEAT.
Charging
To load your own songs into BODiBEAT, first install the BODiBEAT Station software to your computer.
OR, listen to the pre-loaded BODiBEAT songs.
Um Ihre eigenen Songs in BODiBEAT zu laden, installieren Sie zuerst die BODiBEAT-Station-Software auf
Ihrem Computer. ODER, hören Sie sich die vorinstallierten BODiBEAT-Songs an.
Pour charger vos propres morceaux dans le BODiBEAT, installez d'abord le logiciel BODiBEAT Station sur
votre ordinateur. OU écoutez les morceaux BODiBEAT préchargés.
Para cargar sus propias canciones en BODiBEAT, instale primero en el ordenador el software de la
estación BODiBEAT O escuche las canciones cargadas previamente en BODiBEAT.
BODiBEAT
Fully charged
USB cable
Computer

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yamaha BODiBEAT

  • Página 1 Fully charged USB cable To load your own songs into BODiBEAT, first install the BODiBEAT Station software to your computer. OR, listen to the pre-loaded BODiBEAT songs. Um Ihre eigenen Songs in BODiBEAT zu laden, installieren Sie zuerst die BODiBEAT-Station-Software auf Ihrem Computer.
  • Página 2 Rückkehr zum vorigen Display Revient à l’écran précédent Vuelve a la pantalla anterior Put the BODiBEAT on your left arm. Schnallen Sie den BODiBEAT an Ihren linken Arm. Placez le BODiBEAT sur votre bras gauche. Colóquese BODiBEAT en el brazo izquierdo.
  • Página 3 Put on the earphones and pulse sensor. Setzen Sie Ohrhörer und Pulssensor auf. Mettez les écouteurs et le capteur de pulsations en place. Colóquese los auriculares y pulse el sensor. Hook the earphone Insert the cable over the top earphone into of your ear.
  • Página 4 Start walking or running at your own pace in Free Workout mode. As you maintain that pace for at least 10 seconds, BODiBEAT will play a song matching walking/running speed. Beginnen Sie mit dem Walken oder Laufen in Ihrem Schritttempo im Free-Workout-Modus.