D E - G T R A IN K 9 PA CK | EINSTELLUNGS- UND ANWENDUNGSANLEITUNG
LEGENDE:
A Hüftriemen
D Brustgurt
B Schulterriemen
E Anpassungsriemen
C Lasthebegurte
F Rückenpolstertasche
Auf der
Vorderseite
gelegen
D
B
A
E
Trägermodus mit
Gurten verstaut
J
I
E S - G TRA IN K9 PA CK | INSTRUCCIONES PARA EL EMPLEO Y LA COLOCACIÓN
ESENCIALES:
A Cinturón de cadera
D Tiras de esternón
B Tiras de los hombros
E Tiras para nivelación
C Tiras para levantar
F Bolsillo de la
la carga
Situado en
frente
D
B
A
E
transportista con
correas almacenadas
J
I
Kurgo Products: Salisbury, MA 01952
G Taillengurttaschen
H Tragegriff
C
E
I Stabilisierungsstäbe
I
J Obere
Stabsicherungsschlaufe
K Untere
Stabsicherungsschlaufe
K
G Bolsillos en la tira
de la cintura
H Manija del bolso
almohadilla trasera
C
E
I Varillas de estabilización
I
J Presilla de
fijación superior
K Presilla de
fijación inferior
K
877-847-3868
•
Als Rucksack
Lösen Sie zuerst die Hüft- (A), Schulter- (B) und Lasthebegurte (C)
Positionieren Sie den Rucksack auf dem Rücken, sodass der Hüftgurt (A) direkt
unterhalb des Hüftbeins sitzt.
Lassen Sie den Hüftriemen einrasten, indem Sie sicherstellen, dass er sich in der
Mitte befindet und greifen Sie dann beide Seiten der Hüftgurtbänder und ziehen
Sie sie fest, bis sie bequem sitzen
Ziehen Sie nun die überstehenden Schulterriemen (B) nach unten bis der Rucksack
B
behaglich und fest an Ihrem Körper sitzt.
Als Nächstes, lassen Sie den Brustgurt (D) einrasten und ziehen Sie ihn leicht fest.
Der Brustgurt kann eingestellt werden, indem Sie die Befestigungsclips nach unten
oder oben schieben. Der Brustgurt sollte ca. 13 cm unterhalb des Schlüsselbeins sitzen.
F
Zum Schluss rasten Sie die Lasthebeschnallenverschlüsse (C) ein und ziehen Sie
an den überstehenden Lasthebegurten nach vorne, um einen guten Sitz zu erzielen.
Entfernen Sie den Rucksack und geben Sie Ihren Hund in die Hundetasche. Falls Sie
Bedenken haben, Ihr Hund könnte herausspringen, können Sie ihn auch im
Rucksack sichern, indem Sie den Innenhaltegurt, der sich unten in der Hunde-
tasche befindet, benutzen.
G
Sobald sich der Hund im Rucksack befindet, können Sie ihn, wie zur Bequemlichkeit
erforderlich, anpassen. Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass G-Train K9 Pack ein
weicher Rucksack und kein Rucksack mit fester Seite ist. Er wird seine Form nicht
perfekt bewahren, sobald Ihr Hund darin gesichert ist. Wenn der Hund sich
A
bewegt, bewegt sich auch der Rucksack.
Die Anpassungsriemen (E) können angezogen oder gelockert werden, um dabei zu
helfen die Ladung zu stabilisieren, indem sie das Unterteil des Rucksacks
waagerecht ausrichten und seinen Schwerpunkt anheben.
Als Tragetasche
H
Wenn Sie den Rucksack als Tragetasche verwenden möchten, müssen Sie einfach
nur die Ladehebeschnallenverschlüsse (C) und die Schultergurtschnallenver-
schlüsse (B) unten lösen. Öffnen Sie den Reißverschluss im Rückenpolster (F) und
verstauen Sie die Gurte darin. Die Hüftgurte können auch in den Taillengurttaschen
(G) unten am Rückenpolster auf jeder Seite der Hüftgurte verstaut werden.
Geben Sie den Hund in dieselbe Hundetasche, wie auch bei der Verwendung als
Rucksack und tragen Sie die Trägertasche, indem Sie den Tragegriff (H) auf der
Vorderseite des Rucksacks benutzen.
Auf Wunsch erhältlich – Stabilisierungsstäbe
Die zwei Stabilisierungsstäbe (I) vom Innern des Rucksackes herausnehmen. Dann
die oberen und unteren Sicherungsschlaufen im Innern des Hauptfaches auffinden
(J & K), ein Ende des Stabes durch die obere Schlaufe und das andere Ende durch
die untere Schlaufe auf dem entfernbaren Bodenpolster durchführen. Wiederho-
len Sie dies auf der anderen Seite.
Como mochila
Primero, afloje las tiras de la cadera (A) , hombros (B) , y las de levantar la carga (C).
Coloque la mochila en su espalda, de manera tal que el cinturón de la cadera (A)
calce justo debajo del hueso de la cadera.
Abroche el cinturón de la cadera, asegurándose que quede en el centro. Tome las
cintas, de ambos lados del cinturón de la cadera, y ajuste para su comodidad.
B
Ahora, tire hacia debajo de los ajustadores de las tiras del hombro (B), hasta que
la mochila quede ajustada a su cuerpo.
A continuación, abroche la tira del esternón (D) y ajuste ligeramente. Esta se ajusta
deslizando los brazos de fijación hacia arriba o hacia abajo. La tira del esternón
debe posicionarse a 5" (12.7 cm) debajo de la clavícula.
F
Por último, abroche las hebillas para levantar la carga (C), y luego tire de las tiras
de carga, para un ajuste perfecto.
Quítese la mochila, y ponga a su perro en el compartimento para perros. Si teme
que su perro salte, puede asegurarlo, utilizando la correa que se encuentra en la
parte inferior del compartimento para el perro.
G
Una vez que el perro está adentro de la mochila, puede hacer los ajustes para su
comodidad. Por favor, tenga en cuenta que la G-Train K9 Pack es una mochila
blanda y no dura; por lo tanto, esta tomará la forma y se moverá tanto como su
perro.
A
Las tiras para nivelación (E) se pueden apretar o aflojar para estabilizar la carga,
nivelando la parte inferior y centrando la carga.
Como un bolso
Cuando quiera usar la mochila como un bolso, simplemente, desenganche las
H
hebillas para levantar la carga (C) y las del hombro, que se encuentran en la parte
inferior. Abra la cremallera de la almohadilla trasera (F) y guarde las tiras. Las tiras
de la cintura (G) se pueden guardar, también, en los bolsillos plegables pequeños,
que se encuentran en la parte inferior de la almohadilla trasera, a cada lado de la
tiras de la cintura.
El mismo compartimento de la mochila que utiliza para llevar al perro, es el que se
usa para llevarlo cuando la utiliza como bolso. Para acarrearlo, use la manija del
bolso (H) que está al frente.
Opcional - Varillas de estabilización
Identifique las dos varillas de estabilización (I) y sus respectivas presillas de fijación
superior e inferior, que se encuentran dentro del compartimiento (J & K). Inserte
la varilla en la presilla superior y luego en la presilla inferior que se encuentra en la
almohadilla desmontable de la base. Haga lo mismo con la varilla del otro lado.
www.kurgo.com
info@kurgo.com | Kurgo Products-EU: +353 (0) 76 892 0427
•
•
customerhelp@kurgo.com
•