Página 1
ELECTROESTIMULADOR MASAJEADOR ECO-308B Electroestimulador Multifunción masajeador con doble canal. A través de la electroestimulación se logra separar las grasas que se encuentran depositadas en ciertas zonas ejerciendo una especie de drenaje para poder eliminarlas y evitar que se queden nuevamente en el cuerpo.
Página 2
Beneficios de la electroestimulación: • Actúa directamente sobre las zonas problemáticas, donde se encuentran localizados los depósitos grasos y por ello los resultados son más evidentes. • Se pueden perder centímetros y kilos. • Ayuda como tratamiento para la celulitis. •...
Página 3
Partes del electroestimulador: 1. ON / OFF 12. CINTURA 2. Interruptor de intensidad (Canal 1) 13. PIERNAS 3. BRAZO 14. TIEMPO + 4. ADELGAZAR 15. TIEMPO - 5. FITNESS 16. HOMBRO 6. PIES (disponible según modelos) 17. INTENSIDAD DE CANAL 2 7.
Página 4
Manual de instrucciones . Abra la caja y ponga 4 pilas de 1.5v. Cierre. El adaptador de 6 V también se puede usar . Pegue las almohadillas de los electrodos en las partes apropiadas del cuerpo y luego conectar con el hilo conductor de los electrodos correctamente.
Página 5
. Cuando se detiene el electroestimulador, por favor apague la alimentación Notas: . No utilice nunca la máquina con los siguientes aparatos médicos: . regulador de impulsos . marcapasos . electrocardiógrafo . No coloque los electrodos en el punto o región precordial, la carótida y de la cintura de la mujer embarazada.
Página 6
Almacenamiento / mantenimiento: . Use un limpiador húmedo o neutral para limpiar la máquina. . No utilice líquidos volátiles para limpiar la máquina, tales como benceno, disolventes o gasolina. . Mantener alejado de cualquier campo magnético . Mantenga la máquina lejos del fuego, el calor y el agua .
Página 7
ELECTROSTIMULATOR MASSAGER ECO-308B Multi-function electrostimulator massager with double channel. Through electrical stimulation accomplished separating the fats that are deposited in certain areas to exert a kind of drainage in order to eliminate and prevent them from falling back into the body.
Página 8
Electrostimulation benefits: • Acts directly on problem areas where fat deposits are located and therefore the results are more evident. • You can lose inches and kilos. • Help as a treatment for cellulite. • Defines and helps improve muscle power. •...
Página 9
Parts names: ON/OFF WAIST INTENSITY SWITCH (CHANNEL 1) TIME + SLIMMING TIME – FITNESS SHOULDER FEET INTENSITY CHANNEL 2 JOINT MASSAGE SLIPPER PRESS (AVAILABLE) KNEAD ELECTRODE PADS 10. VIBRATE 2 IN 1 ELECTRODE WIRE 11. THUMP POWER...
Página 10
Operating instructions: . Open the box and put 4 pieces of 1.5v batteries. Close. 6 V adaptator can also be applied . Stick the electrode pads onto appropriate parts of the body and then connect conducting wire with the electrodes correctly. .
Página 11
. When you stop the machine, please turn the power Notes: . Never use the machine with the following medical appliances: . pulse regulator . artificial cardiac pacemaker . electrocardiograph machine . Don’t put the electrodes onto the point or precordial region, carotid and the waist of pregnant woman.
Página 12
Storage / maintenance: . Use wet or neutral cleaner to wipe the machine. . Don’t use volatile liquid to clean the machine, such as benzene, thinner or gasoline. . Keep away from magnetic field . Keep the machine away from fire, heat and water .
Página 13
ELECTROESTIMULATEUR MASSEUR ECO-308B Electrostimulateur masseur multifonction avec double canal. A travers la stimulation électrique, on obtient la séparation des graisses qui se déposent dans certaines parties de notre corps, pour exercer une sorte de drainage afin de les éliminer et empecher qu’elles réapparaissent.
Página 14
Avantages de l'électrostimulation: • agit directement sur les zones à problèmes, où les dépôts de graisse sont situés et donc les résultats sont plus évidentes. • Vous pouvez perdre des centimètres et des kilos. • Aide dans le traitement de la cellulite. •...
Página 15
Parties des electroestimulateurs: 1. ON / OFF 11. MASSAGE D'ACUPONCTURE 2. GRADATEUR (CANAL 1) 12. TAILLE 3. BRAS 13. JAMBES 4. MINCEUR 14. TEMPS + 5. FITNESS 15. TEMPS - 6. PIEDS 16. EPAULE (DISPONIBLE SELON LE MODELE) 17. CANAL ACTUEL 2 7.
Página 16
Manuel d’ instructions . Ouvrez la boîte et mettez 4 piles de 1.5v. Fermer. Adaptateur 6 V peut également être utilisé . Fixez les électrodes sur les parties appropriées du corps, puis se connecter aux électrodes correctement. . Tournez le stimulateur et sélectionner la fonction désirée.
Página 17
Notes : . Ne jamais utiliser la machine avec les dispositifs médicaux suivants: . Contrôleur d'impulsion . stimulateur cardiaque . électrocardiographe . Ne pas placer les électrodes au niveau de la région du cœur, la carotide et la taille de la femme enceinte. .
Página 18
Stockage / entretien : . Utilisez un nettoyant humide ou neutre pour nettoyer la machine. . N'utilisez pas de liquides volatils pour nettoyer la machine, tels que le benzène, les solvants ou de l'essence. . Tenir à l'écart de champ magnétique .
Página 19
ELECTROSTIMULATORE MASSAGGIATORE ECO-308B Massaggio multifunzione stimolante con doppio canale. Attraverso la stimolazione elettrica si separano i grassi i quali si rimuovono con una sorta di drenaggio. Rimuovendo il grasso si aiuta ai muscoli per affermare e riattivare la circolazione del sangue per eliminare le tossine attraverso la sangue.
Página 20
Vantaggi della Elettrostimolazione: • Agisce direttamente sulle zone problematiche, dove si trovano depositati i grassi. I risultati sono più evidenti. • Si può perdere centimetri e chili. • Guida come trattamento per la cellulite. • Definire e aiuta a migliorare la potenza muscolare. •...
Página 21
Le parti dell’ electrostimulatore: 1. ON / OFF 12. CINTURA 2. Intensitá (Canale 1) 13. GAMBE 3. BRACCIO 14. TEMPO + 4. DIMAGRANTE 15. TEMPO - 5. FITNESS 16. SPALLA 6. PIEDI (disponibili a seconda del modello) 17. INTENSITÀ DI CANALE 2 7.
Página 22
Manuale d’istruzioni . Aprire la scatola e mettere 4 x 1.5v. Chiudere. Adattatore 6 V può essere usato. . Incollare correttamente gli elettrodi sul corpo. Girare lo stimolatore e selezionare la funzione desiderata. È possibile scegliere diverse modalità di massaggio (massaggio, agopuntura, vibrazione e battenti) in base alle proprie preferenze personali.
Página 23
Note: Non utilizzare mai se: 1) Avete un regolatore di frequenza cardiaca o dispositivi elettronici terapeutici nel corpo. 2) Avete un pacemaker artificiale, supporti di vita elettronici o strumenti di trattamento. 3) Metri di cardio e strumenti terapeutici elettronici. Seguite i consigli del vostro medico se siete su farmaci o se soffrite qualunque di le seguenti malattie: 1) Tumori maligni 2) Mestruazione o gravidanza...
GARANTÍA (Cumpliendo con la Ley 26/84 “general para la defensa de los consumidores y usarios” y la Ley 7/96 “Ordenación de Comercio Minorista”) CONDICIONES: A. La garantía del presente articulo será reconocida por parte de ECOGEST TRADE S.L., C/ En Proyecto 14, 46190 Ribarroja de Turia, Valencia (Spain) siempre que la ficha que se adjunta esté...
Página 26
WARRANTY CONDITIONS: A. This product guarantee will be accepted by ECOGEST TRADE S.L., provided that it is correctly completed and the attached card has been stamped and send to ECOGEST TRADE S.L. B. The responsibility of ECOGEST TRADE S.L. C/ En Proyecto 14, 46190 Ribarroja de Turia, Valencia (Spain) it is limited to the repair of the articles that has some deficiency of technical character or of...
Página 27
GARANTÍE CONDITIONS: A. La garantie du présent article sera reconnue de la part de ECOGEST TRADE S.L., C/ En Proyecto 14, 46190 Ribarroja de Turia, Valencia (Spain) chaque fois que la fiche jointe sera dûment remplie et signée et envoyée à ECOGEST TRADE S.L.. B.
Página 28
GARANZIA CONDIZIONI: A. La garanzia del presente articolo sarà riconosciuta dalla ECOGEST TRADE S.L., C/ En Proyecto 14, 46190 Ribarroja de Turia, Valencia (Spain) a condizione che la scheda allegata sia stata inviata alla ECOGEST TRADE S.L. debitamente compilata e firmata.