Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Gira S1
Veiligheidsaanwijzingen
Aansluiting en montage van elektri-
sche apparaten mogen uitsluitend
worden uitgevoerd door een elektro-
technicus.
Wanneer de handleiding niet in acht wordt
genomen, kan er schade aan het apparaat,
brand of andere gevaren ontstaan.
Deze handleiding maakt deel uit van het
product en moet aan de klant worden over-
handigd.
Opbouw van het apparaat
1. Programmeertoets
2. Aansluiting KNX
3. Aansluiting externe voeding
4. Programmeer-LED (rood):
aan = programmeerstand actief
5. Bedrijfs-LED (groen):
aan = Gira S1 bedrijfsklaar
knippert langzaam = Gira S1 nog niet resp.
onjuist geparametriseerd
knippert snel = interne apparaatfout
6. KNX-LED (geel)
aan = verbinding met KNX-systeem
uit = geen verbinding met KNX-systeem
knippert = KNX-gegevensoverdracht
7. Data-aansluiting met LED (groen/oranje)
groen aan = gegevensoverdrachtssnelheid
100 Mbit/s
groen uit = gegevensoverdrachtssnelheid
10 Mbit/s
oranje aan = verbinding met IP-netwerk
oranje knippert = geen verbinding met
IP-netwerk, geen gegevensontvangst van
IP-netwerk
8. microSD-kaart (tot 32 GB (SDHC))
Functie
Systeeminformatie
Dit apparaat is een product voor het KNX-sys-
teem en voldoet aan de KNX-richtlijnen. Gede-
tailleerde vakkennis door middel van KNX-cur-
sussen wordt voorondersteld.De werking van
het apparaat is afhankelijk van de software.
Gedetailleerde informatie over softwareversies
en de desbetreffende functies alsook over de
software zelf vindt u in de productdatabase van
de fabrikant.
Ontwerp, installatie en ingebruikstelling van het
apparaat worden uitgevoerd met KNX-gecertifi-
ceerde software en de Gira Project Assistant. De
meest actuele productdatabank, de Gira Project
Assistant en de technische beschrijvingen vindt
u op onze internetpagina.
Voor inbedrijfstelling dient u het apparaat bij het
Gira portaal voor apparaten te registreren
(http://deviceportal.gira.com/nl).
Meer aanwijzingen bij de inbedrijfstelling zijn op
de achterzijde te vinden.
Gebruik volgens de voorschriften
De Gira S1 maakt een veilige en simpele verbin-
ding met het netwerk van de klant mogelijk.
Met de Gira Project Assistant kunt u apparaten
op afstand configureren en onderhouden. Aan-
vullend wordt een versleutelde ETS-toegang op
afstand ter beschikking gesteld, zodat verbin-
ding met KNX IP-gegevensinterfaces kan worden
gemaakt.
De gebruiker kan de gebouwfuncties via de toe-
gang op afstand ook bedienen, als deze zich niet
in het lokale netwerk bevindt.
Informatie voor de installateur
Montage en elektrische aansluiting
GEVAAR!
Elektrische schok bij aanraking van span-
ningvoerende delen nabij de montage-
locatie.
Een elektrische schok kan de dood tot
gevolg hebben.
Schakel voor aanvang van werkzaamheden
het apparaat spanningsloos en dek span-
ningvoerende delen in de omgeving af!
Apparaat monteren
Neem het temperatuurbereik in acht. Zorg voor
voldoende koeling.
Klik het apparaat op een profielrail conform
DIN EN 60715. Zie de afbeelding voor de mon-
tagestand.
Sluit de externe voeding aan op de aansluit-
klem (3). Advies: gebruik de wit-gele aansluit-
klem.
Sluit de KNX-lijn aan op de rood-zwarte bus-
klem (2).
Breng de afdekkap aan over de aansluitingen
van KNX/externe voeding.
Sluit de netwerkkabel met de RJ45-connector
aan op de RJ45-aansluiting (7).
Gira S1
NL
Consignes de sécurité
Le montage et le branchement des
appareils électriques ne doivent être
effectués que par un électricien qua-
lifié.
En cas de non-respect des indications de ce
manuel, il y a danger de détérioration de
l'appareil, d'incendie ou d'autres dangers.
Ce manuel fait partie du produit et doit rester
chez le client.
Structure de l'appareil
1. Touche de programmation
2. Raccordement KNX
3. Raccordement d'une alimentation externe
4. LED de programmation (rouge):
allumée = mode de programmation actif
5. LED de fonctionnement (verte):
allumée = Gira S1 prêt à fonctionner
clignote lentement = Gira S1 pas encore para-
métré ou incorrectement
clignote rapidement = erreur interne à
l'appareil
6. LED KNX (jaune)
allumée = liaison au système KNX
éteinte = pas de liaison au système KNX
clignote = transmission de données KNX
7. Raccordement au réseau avec LED (verte/
orange)
verte allumée = débit de transmission de don-
nées 100 Mbit/s
verte éteinte = débit de transmission de don-
nées 10 Mbit/s
orange allumée = liaison au réseau IP
orange clignote = pas de liaison au réseau IP,
pas de réception de données du réseau IP
8. Carte microSD (jusqu'à 32 GB (SDHC))
Fonction
Informations système
Cet appareil est un produit du système KNX,
conforme aux directives KNX. Les connais-
sances techniques pointues indispensables sont
supposées avoir été acquises lors de formations
KNX. Le fonctionnement de l'appareil dépend du
logiciel.
Des informations détaillées concernant les ver-
sions de logiciel et l'étendue respective des fonc-
tions, ainsi que le logiciel lui-même, sont dispo-
nibles dans la base de données de produits du
fabricant.
La planification, l'installation et la mise en ser-
vice de l'appareil se font à l'aide d'un logiciel cer-
tifié KNX et du Gira Project Assistant. Vous trou-
verez la version actuelle de la base de données
de produits, du Gira Project Assistant ainsi que
des descriptions techniques sur notre site inter-
net.
Avant la mise en service, vous devez enregistrer
l'appareil dans le portail des appareils Gira
(http://deviceportal.gira.com/fr).
Vous trouverez au dos d'autres indications quant
à la mise en service.
Utilisation conforme
Le Gira S1 permet un raccordement sûr et simple
au réseau du client.
Grâce au Gira Project Assistant, vous pouvez
configurer et faire une maintenance à distance
des appareils. En outre, un accès ETS à distance
crypté est mis à disposition afin que vous puis-
siez établir une connexion aux interfaces de don-
nées IP KNX distantes.
L'utilisateur peut ainsi également utiliser ses
fonctions de bâtiment par le biais d'un accès à
distance si celui-ci ne se trouve pas sur le réseau
local.
Informations pour électriciens
Montage et raccordement électrique
DANGER!
Choc électrique en cas de contact avec des
éléments sous tension dans les environs de
l'emplacement de montage.
Le choc électrique peut conduire à la mort.
Avant les travaux sur l'appareil, mettre hors
tension et recouvrir les éléments sous ten-
sion environnants!
Montage de l'appareil
Tenir compte de la plage de température. Veiller
à un refroidissement suffisant.
Clipser l'appareil sur un rail DIN selon DIN
EN 60715. Position de montage, voir illustra-
tion.
Brancher l'alimentation externe à la borne de
raccordement (3). Recommandation: utiliser la
borne de raccordement blanc-jaune.
Brancher la ligne KNX à la borne de bus rouge-
noire (2).
Insérer le cache sur le raccordement KNX/ali-
mentation externe.
Brancher le raccordements au réseau avec le
connecteur RJ45 à la douille RJ (7).
Gira S1
F
Notas de seguridad
La conexión y el montaje de disposi-
tivos eléctricos solo deben ser reali-
zados por electricistas.
Si no observa el manual, puede provocar
daños materiales en el dispositivo, fuego
u otros peligros.
Este manual forma parte de este producto y
debe permanecer en posesión del cliente.
Estructura del dispositivo
1. Tecla de programación
2. Conexión KNX
3. Conexión del suministro de tensión externo
4. LED de programación (rojo):
encendido = modo de programación activo
5. LED de funcionamiento (verde):
encendido = Gira S1 listo para el
funcionamiento
parpadea lentamente = Gira S1 aún
no o incorrectamente parametrizado
parpadea rápidamente = error interno del
dispositivo
6. LED KNX (amarillo)
encendido = conexión con el sistema KNX
apagado= sin conexión con el sistema KNX
parpadea = transferencia de datos KNX
7. Conexión de red con LED (verde/naranja)
verde encendido = tasa de transferencia de
datos 100 Mbit/s
verde apagado = tasa de transferencia de
datos 10 Mbit/s
naranja encendido = conexión con la red IP
naranja parpadea = sin conexión con la red IP,
sin recepción de datos de la red IP
8. tarjeta microSD (hasta 32 GB (SDHC))
Función
Información del sistema
Este dispositivo es un producto del sistema KNX
y cumple las directivas KNX. Para la compren-
sión de este sistema se presuponen conocimien-
tos especializados adquiridos mediante cursillos
de KNX. El funcionamiento del dispositivo
depende de software.
En la base de datos de productos del fabricante
encontrará información detallada acerca de las
versiones de software y la correspondiente fun-
cionalidad, así como el propio software.
La planificación, la instalación y la puesta en ser-
vicio del dispositivo se realizan con la ayuda de
un software certificado por KNX y del Gira Pro-
ject Assistant. La base de datos de productos, el
Gira Project Assistant, así como la descripción
técnica se pueden consultar siempre de forma
actualizada en nuestra página de Internet.
Antes de la puesta en servicio debe registrar el
dispositivo en el portal de equipos de Gira
(http://deviceportal.gira.com/es).
Encontrará más indicaciones sobre la puesta en
servicio en la parte trasera.
Uso previsto
El Gira S1 permite una conexión segura y sencilla
a la red del cliente.
Con el Gira Project Assistant puede configurar y
mantener dispositivos de forma remota. Ade-
más, se ofrece un acceso remoto ETS cifrado
para que pueda establecerse una conexión con
las interfaces de datos IP KNX remotas.
Mediante el acceso remoto, el usuario también
puede manejar sus funciones de edificio si no se
encuentra en la red local.
Información para personal especializado en
electricidad
Montaje y conexión eléctrica
¡PELIGRO!
Descarga eléctrica en caso de contacto
con piezas bajo tensión en el entorno de
montaje.
La descarga eléctrica puede producir la
muerte.
¡Desconecte el dispositivo antes de comen-
zar con el trabajo y cubra todas las piezas
bajo tensión que se encuentren en el
entorno!
Montaje del dispositivo
Tenga en cuenta el rango de temperaturas.
Procure mantener una refrigeración suficiente.
Fije el dispositivo a presión sobre la regleta
de perfil de sombrero según la norma DIN
EN 60715. Véase la imagen para consultar la
posición de montaje.
Conecte el suministro de tensión externo al
borne de conexión (3). Recomendación: Utili-
ce el borne de conexión blanco-amarillo.
Conecte la línea KNX con el borne de bus (2)
rojo-negro.
Inserte la caperuza de cubierta sobre la
conexión KNX/suministro de tensión externo.
Conecte la conexión de red al conector
hembra RJ (7) mediante el conector RJ45.
Bedieningshandleiding
E
NL
F
E
Gira S1
2089 00
KNX
Gira
Giersiepen GmbH & Co. KG
Elektro-Installations-
Systeme
Industriegebiet Mermbach
Dahlienstraße
42477 Radevormwald
Postfach 1220
42461 Radevormwald
Deutschland
Tel +49 (0) 2195 / 602 - 0
Fax +49 (0) 21 95 / 602 - 191
www.gira.de
info@gira.de
KNX/EIB
2
1
2089 00
Gira S1
1
24 V DC
3
4
5
6
7

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gira S1

  • Página 1 Vous trouverez au dos d'autres indications quant Gebruik volgens de voorschriften Uso previsto à la mise en service. De Gira S1 maakt een veilige en simpele verbin- El Gira S1 permite una conexión segura y sencilla ding met het netwerk van de klant mogelijk. Utilisation conforme a la red del cliente.
  • Página 2 Pour effectuer la procédure de mise en service, En el portal de dispositivos de Gira le Gira S1 doit être enregistré dans le portail des De Gira S1 moet voor de inbedrijfstelling bij het Para la puesta en servicio, el Gira S1 debe regis- appareils Gira.

Este manual también es adecuado para:

2089 00