• excessive air humidity (> 75 %, relative, condensing)
• moisture, dust (observe protection category)
• flammable gases, vapours, solvents
• excessively high ambient temperatures (> 60°C)
7. Ensure that the operating position of the appliance is as indicated.
8. The ambient temperatures must be within the specified range.
9. The appliance is designed for both indoor and outdoor use.
10. The installation and commissioning of the appliance may only be carried out by a qualified specialist; the same applies
to any repairs with original spare parts. The use of other than original spare parts may cause damage or injury.
Attention: The Hooter is factory set. In case the sound seems misadjusted after a certain period of opera-
tion, the readjustment of the plunger in the appliance can be undertaken by a qualified specialist as follows:
• remove cover
• apply nominal supply voltage
• loosen lock nut
• adjust plunger until the sound is clear (no rattling)
• tighten lock nut again
• replace cover
11. The sound level of the appliance is very high. In order to prevent hearing damage, do not stand close to the
loudspeaker when it is in operating condition.
1. Ce dispositif est construit conformément à la classe de protection I et ne peut être raccordé et utilisé qu'avec la
tension prescrite. Il faut respecter les indications de polarité. Il faut veiller au raccordement correct du conduc-
teur de protection.
2. Il faut veiller à ce que le boîtier ne soit pas endommagé.
3. En cas d'utilisation de l'appareil dans des installations commerciales ou industrielles il est obligatoire d'observer
les directives de prévention des accidents des associations professionnelles commerciales ou industrielles con-
cernant les installations et les dispositifs électriques.
4. En ouvrant l'appareil des éléments sous tension sont mises à nu. S'il s'avère nécessaire d'ouvrir l'appareil, par
ex. en cas d'ajustage, d'entretien, de mise en état ou de remplacements des pièces, l'appareil doit être
déconnecté de toute source de tension. Si un ajustage, un entretien ou une mise en état de l'appareil ouvert
sous tension sont inévitables, ces travaux ne doivent être réalisés que par un professionnel qualifié.
5. Des condensateurs dans l'appareil peuvent toujours être chargés, même si l'appareil est déconnecté de toute
source de tension.
6. L'appareil ne peut être utilisé que sous les conditions ambiantes indiquées. Des conditions ambiantes défavo-
rables peuvent provoquer une détérioration de l'appareil et, en conséquence, présenter un éventuel danger
pour la vie de l'utilisateur. De telles conditions ambiantes défavorables peuvent être les suivantes :
• Humidité de l'air trop élevée (>75% d'humidité relative, condensation)
• Humidité, poussières (faire attention à l'indice de protection)
• Gaz inflammables, fumées, solvants qui ne sont pas couverts par le type de protection
• Températures ambiantes trop élevées (> 60°C)
7. Il faut prendre en considération la position d'utilisation prescrite de l'appareil.
8. La plage de températures ambiantes indiquée pour l'appareil ne doit pas être dépassée pendant l'utilisation, ni
dans un sens ni dans l'autre.
9. L'appareil est destiné à l'utilisation à l'intérieur comme à l'extérieur.
10. Le raccordement et la mise en service de l'appareil ne doivent pas être réalisés que par un professionnel quali-
fié. Il en est de même pour des réparations avec des pièces de rechange d'origine. L'utilisation des pièces de
rechange d'autres origines peuvent provoquer des dommages matériels et / ou corporels pour l'utilisateur.
Nota : Tous les avertisseurs sont ajustés par le fabricant. S'il s'avère nécessaire de rajuster le son après une
certaine période de fonctionnement, le rajustage du battant dans l'appareil peut être effectué par un personnel
qualifié de la façon suivante :
• Ouvrir l'appareil, ATTENTION : Eléments sous tension !
• Appliquer la tension nominale.
• Régler la pos.1 à une distance d'environ 35 mm
• Desserrer la pos. 3.
User instructions
Informations à l'utilisateur
5