Démontage:
Dévisser
les
4
vis
désolidariser la vanne de sortie du
doseur Volurex.
Dévisser les 4 vis (7) pour séparer
la partie avant de la partie arrière
de la vanne.
Disassembly :
Unscrew the 4 screws
separate the outlet valve of the
Volurex proportioning system.
Unscrew the 4 screws
separate the valve front part from
the valve rear part.
KREMLIN REXSON
Remontage :
(8)
pour
Mettre de la graisse sur tous les joints.
Monter le joint (11), la rondelle (13) et l'anneau d'arrêt (14) dans le cylindre (3)
et dans le flasque (5). (voir dessins).
Monter le joint (16) sur le piston (1b).
Mettre de la colle sur le filetage du pointeau (2) - (colle : Loctite 222).
Visser le pointeau (2) modérément dans le porte-aiguille (1a) en
maintenant le porte-aiguille par les 2 plats prévus à cet effet.
Introduire le porte-aiguille (1a) dans le flasque (5).
Visser le piston (1b) sur le porte-aiguille (1a) et coller (colle : Loctite 222).
Mettre de la graisse à l'intérieur du cylindre (3).
Monter l'ensemble porte-aiguille-piston-flasque dans le cylindre (3).
Nota : Aligner le trou de fuite situé sur le flasque avec les raccords d'air du
cylindre.
Monter le joint (15) sur le flasque.
Mettre de la colle sur le filetage des vis (7) - (colle : Loctite 222)
Aligner le chapeau (6) avec les autres pièces.
Placer la rondelle (9) et visser l'écrou 10).
Fixer la partie avant et la partie arrière de la vanne avec les 4 vis (7).
Monter le joint (15) sur la partie arrière du cylindre (3).
Mettre de la colle sur le filetage des vis (8) - (colle : Loctite 222).
Remonter la vanne de sortie sur le doseur en vissant les 4 vis (8).
Assembly :
(8) to
Grease the seals.
Install the seal (11), the washer (13) and the stop ring (14) into the cylinder (3)
and into the flange (5) (refer to drawings).
(7) to
Install the seal (16) on the piston (1b).
The needle (2) thread must be glued with Loctite 222.
Screw slightly the needle (2) into the needle holder (1a) holding the
needle holder by means of the 2 flats.
Insert the needle holder (1a) into the flange (5).
Screw the piston (1b) on the needle holder (1a) and applicate glue (Loctite
222).
Lubricate the inside of the cylinder (3).
Mount the flange-piston-needle holder assembly into the cylinder (3).
Nota : Line up the leak hole located on the flange with the cylinder air fittings.
Install the seal 15) on the flange.
The screws' (7) thread must be glued with Loctite 222.
Line up the cover (6) with the other parts.
Locate the washer (9) and screw the nut (10).
Fix the front part and the rear part of the valve by means of the 4 screws (7).
Install the seal (15) on the rear part of the cylinder (3).
The screws' (8) thread must be glued with Loctite 222.
Reinstall the outlet valve on the proportioning system tightening the 4 screws
(8).
4
Doc. / Dok. : 574.273.110