Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Quick Start Guide (EN)
Verkorte handleiding (NL)
Kurzanleitung (DE)
Guía de inicio rápido (ES) Guide
de démarrage rapide (FR) Guida
rapida (IT)
Guia de iniciação rápida (PT)
Hurtigstartsguide (DK)
Snabbstartsguide (SE)
Pikaopas (FI)
Krótki przewodnik (PL)
Rychlá příručka (CZ)
Príručka pre rýchly štart (SK)
Gyors útmutató (HU)
Ghid rapid (RO)
Security
Remote Control
R7054
Version: 20200414

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WOOX R7054

  • Página 1 Security Remote Control Quick Start Guide (EN) Verkorte handleiding (NL) Kurzanleitung (DE) Guía de inicio rápido (ES) Guide de démarrage rapide (FR) Guida R7054 rapida (IT) Guia de iniciação rápida (PT) Hurtigstartsguide (DK) Snabbstartsguide (SE) Pikaopas (FI) Krótki przewodnik (PL) Rychlá...
  • Página 2 English Indicator light Emergency Away At home Disarm Reset Specification Battery: CR2032 x 1 (included) Dimension: 66x34x11mm Wireless connection: Zigbee 3.0 Connection distance: indoor 10-30m, outdoor 30-50m Frequency: 2.4-2.483GHz Working temperature: -10℃ - 50℃ Working humidity: 0-95%RH, no condensation...
  • Página 3 The security remote control is used to change your alarm system status: Away, At home, Disarm. You can create scenario in Woox home app to realize its functions: Security: away arm your alarm with Woox security remote controller. Part-arm: secure your home even when you are in, with Zone control.
  • Página 4 5 seconds until the indicator light starts to quick flashing. 8.Press confirm button in the Woox home app. 9.The app will now search for the device and register is to your account.
  • Página 5 De beveiligingsafstandsbediening wordt gebruikt om de status van uw alarmsysteem te wijzigen: Afwezig, Thuis, Uitschakelen. U kunt een scenario maken in de Woox Home-app om de functies te realiseren: Beveiliging: schakel uw alarm uit met de Woox-beveiligingsafstandsbediening. Gedeeltelijk inschakelen: beveilig uw huis, zelfs wanneer u binnen bent, met zoneregeling.
  • Página 6 Als het indicatielampje niet knippert: houd de resetknop 5 seconden ingedrukt totdat het indicatielampje snel begint te knipperen. 8. Druk op de bevestigingstoets in de Woox home-app. 9. De app zoekt nu naar het apparaat en registreert zich bij uw account.
  • Página 7 Richten Sie die Sicherheitsfernbedienung mit der Woox Home App ein 1. Laden Sie die App "WOOX-Home" aus dem Apple App Store oder Google Play Store auf Ihr Mobilgerät herunter und installieren Sie sie. 2. Starten Sie die App "WOOX-Home".
  • Página 8 Wenn die Anzeigelampe nicht blinkt: Halten Sie die Reset-Taste 5 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeigelampe schnell zu blinken beginnt. 8. Drücken Sie die Bestätigungstaste in der Woox Home App. 9. Die App sucht nun nach dem Gerät und registriert sich in Ihrem Konto.
  • Página 9: Introducción

    Seguridad: active su alarma con el control remoto de seguridad Woox. Parte del brazo: asegure su hogar incluso cuando esté dentro, con control de Zona. Desarmar: desarma tu alarma con el llavero Woox rápidamente. Activador de emergencia: active inmediatamente su alarma en caso de emergencia.
  • Página 10 5 segundos hasta que la luz indicadora comience a parpadear rápidamente. 8. Presione el botón de confirmación en la aplicación de inicio de Woox. 9. La aplicación ahora buscará el dispositivo y se registrará en su cuenta. 10. Ingrese el nombre del dispositivo.
  • Página 11 La télécommande de sécurité est utilisée pour changer l'état de votre système d'alarme: Absent, À la maison, Désarmer. Vous pouvez créer un scénario dans l'application domestique Woox pour réaliser ses fonctions: Sécurité: armez votre alarme avec la télécommande de sécurité Woox.
  • Página 12 5 secondes jusqu'à ce que le voyant lumineux commence à clignoter rapidement. 8. Appuyez sur le bouton de confirmation dans l'application domestique Woox. 9. L'application va maintenant rechercher l'appareil et s'inscrire sur votre compte. 10. Saisissez le nom du périphérique.
  • Página 13 Il telecomando di sicurezza viene utilizzato per modificare lo stato del sistema di allarme: Assente, A casa, Disinserito. Puoi creare uno scenario nell'app Woox home per realizzare le sue funzioni: Sicurezza: allontana la tua sveglia con il telecomando di sicurezza Woox.
  • Página 14 5 secondi fino a quando la spia inizia a lampeggiare rapidamente. 8. Premere il pulsante di conferma nell'app home Woox. 9. L'app ora cercherà il dispositivo e registrerà il tuo account. 10. Immettere il nome del dispositivo.
  • Página 15 2. Gateway Woox ZigBee (não incluído) Configurar o controle remoto de segurança com o aplicativo doméstico Woox 1. Baixe e instale o aplicativo "WOOX- Home" da Apple App Store ou Google Play Store no seu dispositivo móvel. 2. Inicie o aplicativo "WOOX-Home".
  • Página 16 5 segundos até que a luz indicadora comece a piscar rapidamente. 8. Pressione o botão confirmar no aplicativo doméstico Woox. 9. O aplicativo agora pesquisará o dispositivo e o registro será feito na sua conta. 10. Digite o nome do dispositivo.
  • Página 17 Introduktion Sikkerhedsfjernbetjeningen bruges til at ændre status for alarmsystemet: Ude, Hjemme, Frakobling. Du kan oprette scenarie i Woox hjemme-app for at realisere dens funktioner: Sikkerhed: væk din alarm med Woox sikkerhedsfjernbetjening. Delarm: sikret dit hjem, selv når du er i, med zonekontrol.
  • Página 18 Hvis indikatorlampen ikke blinker: tryk på nulstillingsknappen og hold den nede i 5 sekunder, indtil indikatorlampen begynder at blinke hurtigt. 8. Tryk på bekræftelsesknappen i Woox hjemme- app. 9. Appen vil nu søge efter enheden og registrere er til din konto.
  • Página 19 Introduktion Säkerhetsfjärrkontrollen används för att ändra ditt larmsystemstatus: Borta, Hemma, Avaktivera. Du kan skapa scenarier i Woox hemmaprogram för att förverkliga dess funktioner: Säkerhet: ta bort ditt larm med Woox säkerhetsfjärrkontroll. Delarm: skydda ditt hem även när du är i, med zonstyrning.
  • Página 20 7. Se till att indikatorlampan snabbt blinkar. Om indikatorlampan inte blinkar: håll ner återställningsknappen i 5 sekunder tills indikatorlampan börjar blinka snabbt. 8. Tryck på bekräfta-knappen i Woox hem-app. 9. Appen söker nu efter enheten och registreras till ditt konto. 10. Ange enhetsnamnet.
  • Página 21 1. Woox home-sovellus 2. Woox zigbee -ohjainyksikkö (ei sisälly hintaan) Lisää kaukosäädin Woox home- sovellukseen 1. Lataa ja asenna "Woox home" -sovellus Apple App Storesta tai Google Play-kaupasta mobiililaitteellesi. 2. Käynnistä "Woox home"-sovellus. 3. Luo uusi tili tai kirjaudu sisään nykyiselle tilillesi.
  • Página 22 Suomi 5. Valitse sopiva tuotetyyppi tuoteluettelosta. 6. Valitse aiemmin lisäämäsi Woox Zigbee- ohjainyksikkö. 7. Varmista, että merkkivalo vilkkuu nopeasti. Jos merkkivalo ei vilku, pidä nollauspainiketta painettuna viiden sekunnin ajan, kunnes merkkivalo alkaa vilkkua nopeasti. 8. Paina vahvistuspainiketta Woox home- sovelluksessa.
  • Página 23 1. Aplikacja domowa Woox 2. Brama Woox Zigbee (brak w zestawie) Skonfiguruj pilota bezpieczeństwa za pomocą aplikacji domowej Woox 1. Pobierz i zainstaluj aplikację „WOOX- Home” ze sklepu Apple App Store lub Google Play Store na urządzenie mobilne. 2. Uruchom aplikację „WOOX-Home”.
  • Página 24 5 sekund, aż lampka kontrolna zacznie szybko migać. 8. Naciśnij przycisk potwierdzenia w aplikacji domowej Woox. 9. Aplikacja wyszuka teraz urządzenie i zarejestruje się na Twoim koncie. 10. Wprowadź nazwę urządzenia.
  • Página 25 1. Woox domácí aplikace 2. Woox Zigbee brána (není součástí balení) Nastavte bezpečnostní dálkové ovládání pomocí domácí aplikace Woox 1. Stáhněte a nainstalujte aplikaci „WOOX- Home“ z Apple App Store nebo Google Play Store do svého mobilního zařízení. 2. Spusťte aplikaci „WOOX-Home“.
  • Página 26 7. Ujistěte se, že kontrolka rychle bliká. Pokud kontrolka nebliká: stiskněte a držte resetovací tlačítko po dobu 5 sekund, dokud kontrolka nezačne rychle blikat. 8. V domácí aplikaci Woox stiskněte tlačítko potvrzení. 9. Aplikace nyní vyhledá zařízení a zaregistruje se na váš účet.
  • Página 27 Uvod Varnostni daljinski upravljalnik se uporablja za spreminjanje stanja vašega alarmnega sistema: V bližini, Doma, Razoroži. V domači aplikaciji Woox lahko ustvarite scenarij, da uresničite njegove funkcije: Varnost: vklopite alarm z varnostnim daljinskim upravljalnikom Woox. Del roke: zavarujte svoj dom, tudi ko ste notri, z nadzorom cone.
  • Página 28 Če indikator ne utripa: držite gumb za ponastavitev 5 sekund, dokler indikator ne začne hitro utripati. 8. Pritisnite gumb za potrditev v domači aplikaciji Woox. 9. Aplikacija bo zdaj iskala napravo in se registrirala na vaš račun. 10. Vnesite ime naprave.
  • Página 29 Használat követelménye 1. Woox otthoni alkalmazás 2. Woox zigbee átjáró (nem tartozék) Állítsa be a biztonsági távirányítót a Woox otthoni alkalmazás segítségével 1. Töltse le és telepítse a "WOOX-Home" alkalmazást az Apple App Store-ból vagy a Google Play Store-ból mobil eszközére.
  • Página 30 és tartsa lenyomva a visszaállítási gombot 5 másodpercig, amíg a jelzőfény gyorsan villogni nem kezd. 8. Nyomja meg a megerősítés gombot a Woox otthoni alkalmazásban. 9. Az alkalmazás most megkeresi az eszközt, és regisztrál a fiókjába.
  • Página 31 Declanșator de urgență: activă imediat alarma în caz de urgență. Cerința de utilizare 1. Aplicația pentru casă Woox 2. Poarta de intrare în zigbee Woox (nu este inclusă) Configurați telecomanda de securitate cu aplicația pentru casă Woox 1. Descărcați și instalați aplicația „WOOX- Home”...
  • Página 32 și mențineți apăsat butonul de resetare timp de 5 secunde până când indicatorul începe să clipească rapid. 8. Apăsați butonul de confirmare din aplicația pentru casă Woox 9. Aplicația va căuta acum dispozitivul și se va înregistra în contul dvs. 10. Introduceți numele dispozitivului.