Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

User manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Moza Mini-S

  • Página 1 User manual...
  • Página 2 Battery and Charging The MOZA Mini-S has a built-in lithium battery. Fully charge the battery before the first use of Mini-S. The power indicator LED blinks when the battery level is less than 20%. Charge it in time. With universal Type-C port, Mini-S can be charged by phone charger and mobile power supplier.
  • Página 3 Mini-S Overview Mobile Phone Holder Joystick Power Button Charging Port Operation Buttons Battery Level Indicator 1/4”Port Lock Focus Button Trigger...
  • Página 4 Foldable Design ● Folded Status to Expanded Status Loosen the lock and rotate the gimbal 180° clockwise. Then it locks automatically. ● Expanded Status to Folded Status Loosenthe lock and rotate the gimbal 180° anticlockwise. Then it locks automatically. Mounting the Mobile Phone Place the mobile phone in the phone holder with its camera facing outwards, And then level the phone.
  • Página 5 2. Please download the latest version. Updates are subject to change without notice. Connecting to the MOZA Genie App 1. Power on the MOZA Mini-S. 2. Open MOZA Genie App and choose the Mini-S device. The App will enter camera interface automatically when the connection is completed.
  • Página 6 Simplified Operation Joystick Down Button ● Move upwards: phone camera ● Double press: turns up Sports Gear Mode ● Move downwards: phone ● Triple press: camera turns down Inception Mode ● Move leftwards: phone camera turns left ● Moverightwards: phone camera turns right The speed of camera moving increases with the larger moving...
  • Página 7 Camera Interface Press the center button once: start/ stop recording (only valid in video mode) Press twice the center button during recoring: take one photo (in video mode) Long press the center button:confirm to move timelapse point (in advanced timelapse mode) Press the top button once: open the menu Press twice the top button: switch to video mode/photo mode Long press the top button for 3s: switch to front camera/rear camera...
  • Página 8 Menu Interface ● Press the top button once: select upwards ● Press the down button once: select downwards ● Press the left button once: enter the next level ● Press the right button once: back to the previous level Professional Mode After entering the function menu and selecting “professional mode”, the camera parameter setting icon will appear on the side interface.
  • Página 9 Shooting tips When taking extra low-angle shots, please pull the upper clip outward sufficiently (see picture below) and place the phone in slightly upward position to avoid the collision between your phone the roll arm. If the cameras on your phone are arranged vertically, to avoid the gimbal blocking camera view, please pull the phone outward properly until there is noblock on the screen (See picture below) Note:Please ensure the gimbal is in power off/standby state...
  • Página 10 Mini-S. Le voyant LED d’alimentation clignote lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 20%. Rechargez-la dans les temps. Avec le port universel Type-C, le Mini-S peut être rechargé à l'aide d'un chargeur de téléphone ou d'une alimentation portable. La recharge cesse automatiquement lorsque la batterie est pleine.
  • Página 11 Présentation du Mini-S Support de téléphone portable Joystick Interrupteur Port de recharge Boutons d’utilisation Indicateur de niveau de batterie Port 1/4" Verrouillage Bouton de mise au point Déclencheur...
  • Página 12: Un Design Pliable

    Un design pliable ● Pour passer de l’état plié à l’état déployé, desserrez le verrouillage et faites pivoter le gimbal de 180° dans le sens horaire. Il se verrouille alors automatiquement. ● Pour passer de l’état déployé à l’état plié, desserrez le verrouillage et faites pivoter le gimbal de 180°...
  • Página 13 MOZA Genie. Version d’Android : Android V5.0 ou ultérieure. Version IOS : IOS v9.0 et ultérieure. 1. Les fonctions du MOZA Mini-S fonctionnent mieux avec son application personnalisée MOZA Genie 2. Veuillez télécharger la dernière version. Les mises à jour sont sujettes à...
  • Página 14: Fonction De Suivi

    Fonctionnement simplifié Joystick ● Déplacer vers le haut : la caméra du Bouton Bas téléphone se tourne vers le haut ● Appui double : ● Déplacer vers le bas : la caméra du Mode équipement sportif téléphone se tourne vers le bas ●...
  • Página 15: Interface De La Caméra

    Interface de la caméra Un appui sur le bouton central : démarrer / arrêter l’enregistrement (valable uniquement en mode vidéo) Deux appuis sur le bouton central pendant l’enregistrement : prendre une photo (en mode vidéo) Appui long sur le bouton central :confirmer le déplacement du point timelapse (en mode timelapse avancé) Un appui sur le bouton du haut : ouvrir le menu Deux appuis sur le bouton du haut : bascule en mode vidéo / photo...
  • Página 16: Mise À Niveau Du Firmware

    Mode professionnel Après être entré dans le menu des fonctions et avoir sélectionné le « Mode professionnel », l’icône de réglage des paramètres de la caméra apparaît sur l’interface latérale. Le déclencheur de la caméra, les isos, le mode de mise au point, la compensation d'exposition, la balance des blancs et d'autres paramètres peuvent être réglés, et les paramètres peuvent être ajustés à...
  • Página 17: Conseils De Prise De Vue

    Conseils de prise de vue Lors de la prise de vue avec des angles extrêmement faibles, veuillez tirer suffisammentle clip supérieur vers l’extérieur (voir l’image ci-dessous) et placer le téléphone dans une position légèrement redressée pour éviter toute collision entre votre téléphone et le bras roulant.
  • Página 18 MOZA Mini-S에는 리튬배터리가 내장되어 있습니다. 배터리를 처음 사용하기 전에 완전 충전 후 Mini-S를 사용하십시오. 배터리 잔량이 20 % 미만일 때 전원 표시기 LED가 깜박입니다. 범용 Type-C 포트, Mini-S는 휴대 전화 충전기 및 모바일 전원 공급장 치를 이용하여충전하십시오. 배터리가 충전이 다 될 경우 자동으로 멈춥니다.
  • Página 19 Mini-S Overview 스마트폰 홀더 조이스틱 전원 버튼 충전 포트 조작 버튼 배터리 잔량 표시등 1/4”Port Lock 포커스 Button 트리거 1 1 7...
  • Página 20 Foldable Design ● 접힌 상태를 펼친 상태로 고정 잠금 을 풀고 짐벌을 시계 방향으로 180도0 ° 회전시킵니다. 그런 다음 자동으로 잠 깁니다. ● 펼쳐진 상태에서 펼쳐진 상태로 풀 림 짐벌을 180 도 반 시계 방향으로 잠 그고 회전시킵니다. 그런 다음 자동으 로...
  • Página 21 지원되지않으며, Type-C / Lightning 어댑터를별도로구매하여연결이필요할수있습니다.) Download MOZA Genie App MOZA Genie App을 다운로드하려면 2S코드 설명서 마지막 부분 에 인쇄되어 있습니다) 를 스캔하거나 AppStore에서 " MOZA Genie " 를 검색하십시오. Android 버전 : Android 7.0이상 I OS 버전 : IOS 9.0 이상.
  • Página 22 Simplified Operation Joystick 아래 버튼 ● 위로 이동 : 전화 카메라가 나타납 ● 두번 누름: 니다. 스포츠 기어 모드 ● 아래로 이동 : 휴대 전화 카메라가 ● 세번 누름: 꺼집니다. 인셉션 모드 ● 왼쪽으로 이동 : 휴대 전화 카메라 가 왼쪽으로 회전합니다. ●...
  • Página 23: Menu Interface

    Интерфейс камеры 가운데버튼을한번누름 : 녹화시작 / 중지 (비디오모드에서만유효) 가운데버튼을한번누름 : 녹화시작 / 중지 (비디오모드에서만유효) 중앙버튼을길게누르면타입랩스지점으로이동합니다. (어드밴드타임랩스모드에서만유효) 상단버튼한번누름 : 메뉴실행 상단버튼두번누름 : 비디오모드 / 사진모드전환 상단버튼 3초간길게누름 : 전면카메라 / 후면카메라전환 오른쪽버튼한번누름 : 앨범으로이동 다시한번누름 : 카메라촬영모드전환 타임랩스포인트설정완료후, 오른쪽버튼길게누름 : 어드밴스타임랩스촬영시작 / 중지 (어드밴드타임랩스모드에서만유효) 아래쪽버튼두번누름...
  • Página 24: Firmware Upgrade

    Professional Mode 기능 메뉴를 입력하고 "전문가 모드"를 선택하면 카메라 매개 변수 설정 아이콘이 측면 인터페이스에 나타납니다. 카메라 셔터, ISO, 초점 모드 노출 보정, 화이트 밸런스 및 기타 매개 변수를 설정할 수 있으며 버튼으로 매개 변수를 조정할 수 있습니다.(위의 파라미 터 설정은 스마트폰 모델과 소프트웨어에 의해 결정됩니다. 스마트폰에...
  • Página 25 Shooting tips 로우앵글각도의영상을찍을때는상단클립을충분히바깥쪽으로당기 고(아래그림참조)스마트폰을약간위쪽으로위치하여롤과암사이의 충돌을방지하십시오. 스마트폰카메라가수직으로정렬되어있는경우,카메라인터페이스 에짐벌모터롤축이나오면화면에모터축이안보일때까지스마트폰을 바깥쪽으로움직여주세요. (아래그림참조) 위와같은조정을할경우꼭짐벌의전원이꺼져있거나, 대기모드 일때진행해주시기바랍니다.
  • Página 26 Akku und Aufladung Der MOZA Mini-S hat einen integrierten Lithium-Akku. Laden Sie den Akku vor der ersten Benutzung des Mini-S vollständig auf. Die Betriebsanzeige-LED blinkt, wenn der Akkustand weniger als 20 % beträgt. Laden Sie ihn zeitnah auf. Dank seines universellen Type-C-Anschlusses kann Mini-S über Telefonladegeräte und mobile...
  • Página 27 Mini-S im Überblick Mobiltelefonhalter Joystick Ein-/Austaste Ladeanschluss Bedientasten Akkustandanzeige 0,635-cm-Anschluss Verriegelung Fokustaste Auslöser...
  • Página 28 Klappdesign ● Ausklappen Lösen Sie die Verriegelung und drehen Sie die kardanische Aufhängung um 180 Grad im Uhrzeigersinn. Anschließend verriegelt sie automatisch. ● Zusammenklappen Lösen Sie die Verriegelung und drehen Sie die kardanische Aufhängung um 180 Grad gegen den Uhrzeigersinn. Anschließend verriegelt sie automatisch.
  • Página 29 Vorankündigung geändert werden. Mit der App MOZA Genie verbinden 1. Schalten Sie den MOZA Mini-S ein. 2. Öffnen Sie die App MOZA Genie und wählen Sie das Gerät Mini-S. Die App ruft automatisch die Kameraschnittstelle auf, sobald die Verbindung hergestellt ist.
  • Página 30 Vereinfachter Betrieb Joystick ● Nach oben bewegen: Telefonkamera Abwärtstaste dreht sich nach oben ● Zweimal drücken: ● Nach unten bewegen: Telefonkamera Sportausrüstungsmodus dreht sich nach unten ● Dreimal drücken: ● Nach links bewegen: Telefonkamera Startmodus dreht sich nach links ● Nach rechts bewegen: Telefonkamera dreht sich nach rechts Die Geschwindigkeit der Kamerabewegung nimmt mit dem...
  • Página 31 Kameraschnittstelle Mittlerer Taste einmal drücken: Aufzeichnung starten / stoppen (nur im Videomodus) Mittlere Taste während der Aufnahme zweimal drücken: Ein Foto aufnehmen (im Videomodus) Mittlere Taste lange drücken: Verschieben des Zeitraffer-Punkts bestätigen (im erweiterten Zeitraffer-Modus) Aufwärtstaste einmal drücken: Menü öffnen Aufwärtstaste zweimal drücken: In Videomodus /Fotomodus umschalten Aufwärtstaste 3 s drücken: Zur Frontkamera /Rückkamera wechseln Rechtstaste einmal drücken: Fotowiedergabe im Album...
  • Página 32: Firmware Aktualisieren

    Profimodus Nach Aufrufen des Funktionsmenüs und Auswahl des Profimodus erscheint das Symbol der Kameraparametereinstellungen an der seitlichen Schnittstelle. Kamerablende, ISO-Wert, Fokusmodus, Belichtungskorrektur, Weißabgleich und weitere Parameter können eingestellt und die Parameter können mit Hilfe der Taste angepasst werden.(Die oben genannten Parametereinstellungen werden vom Modell und der Software des Smartphones bestimmt und können sich je nach genutzten Smartphone geringfügig variieren.
  • Página 33 Aufnahmetipps Bei der Aufnahme mit besonders geringem Winkel oberen Clip ausreichend nach außen ziehen (wie nachstehend abgebildet) und Telefon leicht nach oben gerichtet platzieren, damit es nicht mit dem Rollarm kollidiert. Falls die beiden Kameras an Ihrem Telefon vertikal ausgerichtet sind, Telefon ausreichend nach außen ziehen, damit die kardanische Aufhängung nicht den Bildschirm blockiert (wie nachstehend abgebildet)
  • Página 34 Светодиодный индикатор питания начнет мигать при снижении уровня заряда менее 20 %. Выполняйте зарядку вовремя. Благодаря наличию универсального порта Type-C стабилизатор Mini-S можно заряжать от зарядного устройства для телефона и переносных источников питания. Зарядка прекращается автоматически, когда батарея полностью заряжена.
  • Página 35 Обзор устройства Mini-S Держатель мобильного телефона Джойстик Кнопка питания Разъем зарядки Кнопки управления Индикатор состояния аккумулятора Порт 1/4” Блокировка Кнопка фокусировки Спусковая кнопка...
  • Página 36 Гибкая конструкция ● Чтобы разложить устройство из сложенного состояния ослабьте замок и поверните шарнир на 180° по часовой стрелке. Устройство заблокируется автоматически. ● Чтобы сложить устройство из разложенного состояния ослабьте замок и поверните шарнир на 180° против часовой стрелки. Устройство заблокируется...
  • Página 37 Чтобы загрузить приложение MOZA Genie, отсканируйте QR-код (напечатанный в конце настоящего руководства) или выполните поиск «MOZA Genie» в App Store. Версия Android: Android 5.0 или более новая. Версия IOS: IOS 9.0 или более новая. 1. Настроенное приложение MOZA Genie позволяет...
  • Página 38 Простое управление Джойстик Кнопка вниз ● Движение вверх: камера телефона ● Двойное нажатие: поворачивается вверх режим «Спорт» ● Движение вниз: камера телефона ●Тройное нажатие: поворачивается вниз режим «Inception» ● Движение влево: камера телефона поворачивается влево ● Движение вправо: камера телефона поворачивается...
  • Página 39 Интерфейс камеры Один раз нажмите центральную кнопку: начать/ остановить запись (работает только в режиме видео) Во время записи два раза нажмите центральную кнопку: сделать фотографию (в режиме видео) Нажмите и длительно удерживайте центральную кнопку: подтвердить перемещение точки таймлапса (в расширенном режиме таймлапса) Один...
  • Página 40: Обновление Микропрограммы

    Профессиональный режим После входа в меню функций и выбора «профессионального режима» на боковом интерфейсе появляется значок настройки параметров камеры. Можно установить затвор камеры, iso, режим фокусировки, компенсацию экспозиции, баланс белого и другие параметры, а также настроить параметры с помощью кнопки. (Вышеуказанные...
  • Página 41 Советы по съемке При съемке под очень низким углом, выдвигайте верхний зажим вперед на достаточное расстояние (см. рис. ниже) и располагайте телефон так, чтобы он смотрел слегка вверх, чтобы не допустить столкновения телефона и поворотного кронштейна. Если камеры на телефоне расположены вертикально, то во избежание...
  • Página 42 Bateria e Carregando O MOZA Mini S tem uma bateria de lítio embutida. Carregue totalmente a bateria antes do primeiro uso do Mini S. O LED indicador de energia pisca quando o nível da bateria for inferior a 20%. Carregue o a tempo. Com a porta universal Tipo C, o mini S pode ser carregado pelo carregador de telefone e alimentador de energia móvel.
  • Página 43 Visão Geral do Mini-S Suporte de Celular Joystick Botão de Energia Porta de Carregamento Botões de Operação Indicador de Nível da Bateria Porta 1/4” Trava Botão de Foco Acionador...
  • Página 44: Montando O Celular

    Design Dobrável ● Status Dobrado para Status Expandido Solte a trava e gire o cardan 180° no sentido horário. Em seguida, ele trava automaticamente. ● Status Expandido para Status Dobrado Solte a trava e gire o cardan 180° no sentido anti-horário. Em seguida, ele trava automaticamente Montando o Celular Coloque o celular no suporte de telefone...
  • Página 45: Carregamento De Telefone

    2. Baixe a versão mais recente. As atualizações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Conectando ao App MOZA Genie 1. Ligue os Moza Mini-S. 2. Abra o App MOZA Genie e escolha o dispositivo Mini-S. O App entrará automaticamente na interface da câmera quando a conexão for concluída.
  • Página 46 Operação Simplificada Joystick ● Mover para cima: câmera do Botão Inferior telefone liga ● Pressione duas vezes: Modo ● Mover para baixo: câmera do de Mecanismo de Esportes telefone desliga ● Pressione três vezes: ● Mover para a esquerda: Inception Modev câmera do telefone vira para esquerda ●...
  • Página 47: Principais Recursos Do App

    Interface da câmera Pressione o botão central uma vez: iniciar/parar a gravação (válido somente no modo de vídeo) Pressione duas vezes o botão central durante a gravação: tire uma foto (no modo de vídeo) Pressione por alguns instantes no botão central: confirme para mover ponto de timelapse (no modo timelapse avançado) Pressione uma vez o botão superior: para abrir o menu Pressione duas vezes o botão superior: mudar para o modo de vídeo/modo de foto...
  • Página 48: Atualização De Firmware

    Modo Profissional Depois de entrar no menu de funções e selecionar “modo profissional”, o ícone de configuração de parâmetro da câmera aparecerá na interface ao lado. O o bturador da câmera, ISO, modo de foco, compensação de exposição, balanço de branco e outros parâmetros podem ser definidos, e os parâmetros podem ser ajustados pelo botão.
  • Página 49: Dicas De Filmagem

    Dicas de filmagem Quando tirar fotos de ângulo extra baixo, por favor, puxe o clipe superior para fora suficientemente (ver imagem abaixo) e coloque o telefone em posição ligeiramente para cima para evitar a colisão entre o telefone e o braço de rolagem. Se as câmeras do telefone estiverem dispostas verticalmente, para evitar que o cardan bloqueie a visão da câmera, por favor puxe o telefone para fora corretamente até...
  • Página 50 Batería y carga El MOZA Mini S tiene una batería de litio integrada. Cargue por completo la batería antes de utilizar por primera vez el Mini S. El indicador LED de alimentación parpadeará cuando el nivel de la batería sea inferior al 20 %. Realice la carga cuando sea necesario.
  • Página 51: Descripción General Del Mini-S

    Descripción general del Mini-S Soporte de teléfono móvil Botón de Joystick encendido/ apagado Puerto de carga Botones de control Indicador de nivel de batería Puerto de 1/4" Bloqueo Botón de enfoque Gatillo...
  • Página 52: Colocación Del Teléfono Móvil

    Diseño plegable ● Estado plegado a estado extendido Afloje el bloqueo y gire el estabilizador 180° hacia la derecha. A continuación, se bloqueará de forma automática ● Estado extendido a estado plegado Afloje el bloqueo y gire el estabilizador 180° hacia la izquierda. A continuación, se bloqueará...
  • Página 53: Carga Del Teléfono

    Conexión con la aplicación MOZA Genie 1. Encienda el MOZA Mini-S. 2. Abra la aplicación MOZA Genie y seleccione el dispositivo Mini-S. La aplicación ingresará automáticamente en la interfaz de la cámara cuando se complete la conexión.
  • Página 54: Funcionamiento Simplificado

    Joystick Funcionamiento simplificado ● Mover hacia arriba: se gira hacia Botón hacia abajo arriba la cámara del teléfono ● Presionar dos veces: ● Mover hacia abajo: se gira hacia Modo de uso deportivo abajo la cámara del teléfono ● Presionar tres veces: ●...
  • Página 55: Características Principales De La Aplicación

    Camera Interface Presione el botón central una vez: se inicia/detiene la grabación (solo válido en el modo de video). Presione dos veces el botón central durante la grabación: se toma una fotografía (en el modo de video). Mantenga presionado el botón central: confirmación para mover el punto de time-lapse (en el modo de time-lapse avanzado).
  • Página 56: Modo Profesional

    Modo profesional Después de ingresar en el menú de funciones y seleccionar el "modo profesional", aparecerá el icono de configuración de parámetros de la cámara en la interfaz lateral. Se puede configurar el obturador de la cámara, ISO, modo de enfoque, compensación de exposición, balance de blancos y otros parámetros,y los parámetros pueden ajustarse a través del botón.
  • Página 57: Consejos Para Las Tomas

    Consejos para las tomas Al realizar tomas de ángulo extremadamente bajo, tire lo suficiente del clic superior hacia fuera (consulte la imagen a continuación) y coloque el teléfono en posición levemente vertical para evitar una colisión entre el teléfono y el brazo giratorio. Si las cámaras en su teléfono tienen una disposición vertical, para evitar que el estabilizador (gimbal) bloquee la vista de la cámara, tire hacia fuerza el teléfono de forma correcta hasta que no exista...
  • Página 58 La spia dii alimentazione lampeggia quando il livello della batteria è inferiore al 20%. Caricare in tempo. Con Porta Universale Tipo-C, il mini-S può essere caricato mediante caricatore del telefono e alimentatore mobile.
  • Página 59 Mini-S panoramica Supporto Joystick Tasto di accensione Pulsanti di comando Porta di ricarica Spia livello della batteria Blocco Pulsante focus Innesco...
  • Página 60: Montaggio Del Cellulare

    Design pieghevole ● Stato ripiegato a stato espanso Allentare il blocco e ruotare il gimbal di 180° in senso orario. Si blocca automaticamente. ● Stato espanso a stato ripiegato Allentare il blocco e ruotare il gimbal di 180° in senso antiorario. Si blocca automaticamente.
  • Página 61: Ricarica Del Telefono

    Connessione alla App MOZA Genie 1. Accendere il MOZA Mini-S. 2. Aprire la App MOZAGeniee scegliere il dispositivo Mini-S. L' A pp acceder all interfaccia della fotocamera automaticamente quando la connessione è completata.
  • Página 62 Operazioni semplificate Joystick ● Premere verso l’alto:la Pulsante giù fotocamera del telefono si ● Premere due volte: accende Modalità Sport ● Spostare verso il basso: la ● Premere tre volte: fotocamera del telefono gira a Modalità Inception sinistra ● Spostare verso destra: la fotocamera del telefono gira a destra La velocità...
  • Página 63: Interfaccia Fotocamera

    Interfaccia fotocamera Premere il pulsante centrale una volta: avvio / arresto registrazione (valido solo in modalità video) Premere due volte il pulsante centrale durante la registrazione: scattare uno foto (in modalità video) Premere a lungo il tasto centrale: conferma spostamento punto di timelapse (In modalità...
  • Página 64: Interfaccia Menu

    Interfaccia menu ● Premere il pulsante superiore una volta: selezionare verso l’alto ● Premere il pulsante inferiore una volta: selezionare verso il basso ● Premere il pulsante sinistro una volta: entrare nel livello successivo ● Premere il pulsante destro una volta: entrare nel livello precedente Modalità...
  • Página 65: Consigli Per L'utilizzo

    Consigli per l’utilizzo Quando si eseguono riprese dal basso, si prega di estrarre la clip superiore sufficientemente (vedi foto sotto) e di posizionare il telefono leggermente rivolto verso l'alto per evitare la collisione tra il telefonoil braccio roll. Se le camere sul telefono sono disposte verticalmente, per evitare che il gimbal blocchi la vista della fotocamera, tirare correttamente il telefono verso l'esterno fino a quando non vi è...
  • Página 66 電池及充電說明 Mini-S 使用內置鋰電池 , 首次使用前 , 請先給Mini-S充滿電以激活 電池 , 保證產品順利使用 . 電源指示燈開始閃爍時 , 說明電量不足 20% , 請及時充電 , Mini-S 使用通用Type-C接口 , 手機充電器 , 移動 電源等都可以給Mini-S充電 . 電池在充滿時將自動停止充電 , 請斷開 充電器 注意 : 1.使用穩定器過程中 , 請使用包裝內提供的原裝充電線 . 2.切勿過充 , 過放電池 , 否則將對電芯造成損害 . (說明書裡的簡體字...
  • Página 67 認識Mini-S 手機夾 USB接口 搖桿 電源開關 充電插口 操作按鍵 電量指示燈 1/4” 螺紋口 滑鎖扣 Focus鍵 扳機鍵...
  • Página 68 旋轉折疊 ● 摺疊狀態下 滑動安全鎖扣 , 順時針旋轉180° , 鎖扣自動鎖緊 ● 展開狀態下 滑動安全鎖扣 , 逆時針旋轉180° , 鎖扣自動鎖緊 安裝手機 掰開手機夾按手機鏡頭在前的方向 , 將 手機滑進手機夾 , 使手機夾鎖緊手機中 間即可 豎拍模式 需要使用豎拍模式時 , 正面握住手 柄將手機順時針旋轉90°即可 , 若 需回到橫拍模式 , 再將手機夾逆時 針旋轉90°即可 開機使用 ● 長按 : 開機/關機 ● 短按一次 : 待機/喚醒...
  • Página 69 再使用產品的時候 , 可以使用俯仰臂上的USB接口 , 給手機充電 . ( 充電線需另購) 手機相機控制線 手機相機控制線,可以幫助Mini-S連接手機,控制手機內置相機及 部分第三方APP的拍照與錄製。(少數手機設備可能不支持, Type-C/Lightning接口手機轉接線需另購) APP下載 您可以直接掃描二維碼下載 “MOZA Genie” (Android5.0以上 , IOS9.0以上) , 也可以直接在手機應用商店中搜索”MOZA Genie”進行下載 . (“見頁尾處APP下載二維碼) 1.配合使用專為Mini-S定制的APP “MOZA Genie ” , 能夠讓您將此款穩定器的各項功能得到更好的運用 2.請以最新版本APP為準 , 如有更新 , 恕不另行通知 連接設備 1. 穩定器開機 2. 開啟手機藍牙, 打開MOZA Genie App,選擇所需連接的穩定器, 連接成功後自動進入拍攝界面...
  • Página 70 快速動作 搖桿使用 ● 向上撥 : 手機鏡頭向上轉 操作按鍵下鍵 ● 向下撥 : 手機鏡頭向下轉 ● 雙擊 : 極速跟隨 ● 向左撥 : 手機鏡頭向左轉 ● 三擊 : 盜夢空間 ● 向右撥 : 手機鏡頭向右轉 撥動的速度越大轉速越快 跟隨功能 電量查看 ● 操作按鍵左鍵 電量指示燈 雙擊左鍵打開FPV模式, ● 指示燈滿格 : 再次雙擊關閉 電量70% - - 100% ●...
  • Página 71 拍照摄像 相機界面單機中鍵:開始、停止錄制僅在攝像模式下有 效,拍照模式無效 攝像模式錄制中雙擊中鍵:拍攝一張圖片 高級延時攝影模式中長按中鍵:確認移動延時攝影點 相機界面單機上鍵:打開界面菜單 相機界面雙擊上鍵:拍照模式、攝影模式 相機界面長按3S上鍵:切換前後置鏡頭 相機界面單機右鍵:進入相冊,回看圖片 結束回看後,單擊右鍵回到相機 高級延時攝影模式下,選取延時攝影點後,長按右鍵: 啟動/關閉高級延時拍攝 相機界面雙擊下鍵:極速跟隨模式 相機界面三擊下鍵:進入盜夢空間(±115°)模式 雙擊左鍵打開FPV模式,再次雙擊關閉 Focus鍵上鍵按住:Focus+ Focus鍵上鍵雙擊:自動匀速Focus+ Focus鍵下鍵按住:Focus- Focus鍵下鍵雙擊:自動匀速Focus- 主要功能介紹 1. 控制相機錄製拍照 5. 控制相機跟焦變焦 2. 目标跟踪 6. 穩定器參數設置 3. 延時攝影 7. 穩定器校準 4. 便捷調整相機參數...
  • Página 72 功能菜單 ● 菜單介面單擊上鍵:向上選擇 ● 菜單介面單擊下键:向下選擇 ● 菜單介面單擊左鍵:進入下一級 ● 菜單介面單擊右鍵:退回上一級 ● 菜單介面單擊中鍵:確定選擇 專業模式 進入功能菜單,選擇“專業模式”後,界面會出現相機參數設置圖 標。可以設置相機的快門、ISO、對焦方式、曝光補償、白平衡等參 數,用按鍵即可調整參數。(以上參數設定由手機型號和手機系統決 定,不同手機參數設置可能有些許差異,請以實際手機為準。) 固件升級 固件升級方法 : 詳情請掃頁尾處二維碼觀看教程 。 穩定器校準 穩定器出現以下情況需校準 1. 設備工作異常; 2. 穩定器啟動後水平角度上有偏差,一鍵歸中後仍然無法解決; 3. 穩定器使用環境溫差過大引起的偏差. 校準方法:詳情請掃頁尾處二維碼觀看教程 雲台規格 載重 260g(最大) 495g 重量 展開尺寸:116*95*317(L*W*H) 尺寸(mm) 摺疊尺寸:130*68*195 支持手機尺寸 58 ~ 88 mm 電池續航時間...
  • Página 73 拍攝提示 如遇圖1所示需超過180°低機位拍攝情形,導致手機與橫滾臂碰撞 ,請如圖2,將手機夾上端拔出較多空間,將手機放置手機夾偏上 端位置 如遇手機為廣角鏡頭時,如圖1所示拍攝時穩定器有遮擋,請如圖 2,將手機向手機鏡頭方向移動調整,調整手機直至手機屏幕內無 遮擋 注意:以上調整均請在關機/待機情況下操作...
  • Página 74 バッテリーと充電の説明 Mini-SEは内蔵のリチウム電池を使用しています。製品をスムーズ にご利用いただくため、初めてのご使用前にMini-SE をフル充電 してバッテリーを活性化させてください。バッテリーの残量が 20%以下になると電源ランプが点滅し始めますので、すぐに充電 してください。Mini-SEのポートはUSB Type-Cで、スマートフォ ンやモバイルバッテリーの充電器などで充電することができます 。バッテリーがフル充電されると自動的に充電が停止するので、 充電器から取り外してください。 ご注意: 1.スタビライザーを使用する際は、付属の充電ケーブルを使用し てください。 2.バッテリーの損傷を防ぐため、過充電・過放電をしないでくだ さい。 3.長時間バッテリーを使用しない場合、バッテリーの活性化を維 持するため、約3か月に1回、充電・放電してください。...
  • Página 75 Mini-SEについて スマートフォンホルダー USBポート ジョイスティック 電源スイッチ 充電ポート 操作ボタン バッテリーランプ 1/4ポート ロック フォーカスボタン トリガー...
  • Página 76 折りたたみ ● 折りたたんだ状態 安全ロックをスライドし、時計回りに 180°回転させると、自動的にロックさ れます。 ● 広げた状態 安全ロックをスライドし、反時計回り に180°回転させると、自動的にロック されます。 スマートフォンのセット スマートフォンホルダーを開き、スマ ートフォンのカメラを外側に向けて、 ホルダー内にスライドします。スマー トフォンの中心でホルダーがロックさ れていれば問題ありません。 縦モード 正面のハンドルを握り、スマートフ ォンホルダーを時計回りに90°回すと 縦モードになります。スマートフォ ンホルダーを反時計回りに90°回すと 横モードに戻ります。 起動と使用 ● 長押し:オン/オフ ● 短押し1回:スタンバイ/スリープ解除...
  • Página 77 スマートフォンの充電 ● ケーブル充電 製品の使用中、チルトアームにあるUSBポートでスマートフォン を充電できます。(充電ケーブルは付属されていません) スマートフォンカメラコントロールケーブル スマートフォンカメラコントロールケーブルは、Mini-SEとスマ ートフォンを接続して、スマートフォン内蔵カメラ、写真撮影、 サードパーティー製アプリによる録画の管理に役立ちます(一部 スマートフォンモデルは対応しておらず、タイプC/ライトニング 変換アダプタがそれぞれ必要となる場合があります)。 アプリのダウンロード QRコードをスキャンして“MOZA Genie”アプリをダウンロー ドできます(Android 5.0以上、iOS 9.0以上)。スマートフォンの アプリストアから“MOZA Genie”を検索してダウンロードす ることもできます。(QRコードはマニュアルの最後にあります) 1. Mini-S専用に設計された“MOZA Genie”アプリと組み合わせる と、スタビライザーの各種機能がさらに使いやすくなります。 2. 最新バージョンのアプリをご使用ください。予告なくアップデー トされる場合があります。 接続デバイス 1. スタビライザーを起動します。 2. MOZA Genieアプリを開き、Mini-SEデバイスを選択します。接 続が完了すると、アプリは自動的にカメラインターフェースに進み ます。...
  • Página 78 クイック操作 ジョイスティックの使用 ● 上に移動:スマートフォンのレンズ 操作ボタン(下) を上向きにする ● 2回押す:スポーツギアモード ● 下に移動:スマートフォンのレンズ ● 3回押す:インセプションモード を下向きにする ● 左に移動:スマートフォンのレンズ を左向きにする ● 右に移動:スマートフォンのレンズ を右向きにする 速く移動させると向きが変わる速度 も速くなります。 フォロー機能 ● 操作ボタン(左) 左ボタンを2回押す:FPVモード もう一度2回押すと停止します バッテリー残量インジケ ーター バッテリーランプ ● 3ランプ:バッテリー残量70%- -100% ● 2ランプ:バッテリー残量 40%--70% ● 1ランプ:バッテリー残量 トリガー 20%--40% ● 2回押す:中央に戻る ●...
  • Página 79 撮影・録画 中央ボタンを1回押す:録画を開始/停止します(ビデオモードでのみ有効) 録画中に中央のボタンを2回押す:写真を1枚撮影します(ビデオモード) 中央ボタンを長押し:タイムラプスポイントへの移行を確定します (アドバンスタイムラプスモード) 上ボタンを1回押す:メニューを開きます 上ボタンを2回押す:ビデオモード/フォトモードに切り替えます 上ボタンを3秒間長押しする:フロントカメラ/リアカメラに切り替えます 右ボタンを1回押す:アルバム内の写真を再生します もう一度押すとカメラに戻ります タイムラプスポイントの設定が完了したら、右ボタンを長押しする:アドバンス タイムラプス撮影を開始/停止します(アドバンスタイムラプスモード) 下ボタンを2回押す:スポーツギアモード 下ボタンを3回押す:インセプションモード(±115°) 左ボタンを2回押す:FPVモード ,もう一度2回押すと停止します フォーカスボタン(上)を押し続ける:フォーカス+ フォーカスボタン(上)を2回押す:オート等速フォーカス+ フォーカスボタン(下)を押し続ける:フォーカス- フォーカスボタン(下)を2回押す:オート等速フォーカス- 主な機能の紹介 1. カメラ撮影・録画コントロール 5. カメラコントロールとズーム 2. オブジェクト追跡 6. スタビライザーのパラメータ設定 3. タイムラプス 7. スタビライザーの修正 4. カメラパラメータの簡単調整 機能メニュー ● メニュー画面(上)を押す:上へ ● メニュー画面(下)を押す:下へ ●...
  • Página 80 ● メニュー画面(右)を押す:前のレベルに戻る ● メニュー画面(中央)を押す:選択を確定する プロフェッショナルモード 機能メニューで“プロフェッショナル”を選択すると、カメラパラメータ設定 アイコンが表示されます。ボタンで、シャッター、ISO、フォーカスモード、露 出補正、ホワイトバランスなどのパラメータを設定できます。(上記のパラメー ターはスマートフォンのモデルとソフトウェアにより決まりますがスマートフ ォンごとにパラメーターの設定は異なる場合があります。実際のスマートフォ ンをご参照ください) ファームウェアのアップグレード ファームウェアのアップグレード方法:詳しくはページ最後にあ るQRコードをスキャンしてチュートリアルをご参照ください。 スタビライザーの修正 スタビライザーに以下の状況が発生した場合、調整する必要があります。 1. 動作に異常がある場合。 2.スタビライザーを起動した後、水平角度にズレがあり、ワンボタ ンで中央に戻らず解決しない場合。 3.温度差の激しい環境でスタビライザー使用したことによるズレ。 修正方法:詳しくはページ最後にあるQRコードをスキャンしてチュートリアルを ご参照ください 製品仕様 耐荷重 260g 重量 495g 開いたサイズ:116*95*317(L*W*H) サイズ(mm) 折りたたんだサイズ:130*68*195 対応スマート フォンのサイズ 58 ~ 88 mm バッテリー 8(時間) 駆動時間 標準電圧:3.7V バッテリー仕様...
  • Página 81 撮影のコツ 図1のように180°を超える低位置で撮影する場合、携帯電話がロ ーラーアームにぶつかるので、図2に示すように、携帯電話クリ ップ上部により空間をもたらし、携帯電話を携帯電話クリップの より上の位置に置いてください。 携帯電話が広角レンズの場合、図1に示すように、撮影時にスタビ ライザーがブロックされます。図2に示すように、携帯電話を携帯 電話レンズの方向に動かし、携帯電話の画面が遮られないように なるまで調整してください。 注意:上記はシャットダウン/スタンバイモードで調整して ください...
  • Página 82 电池及充电说明 Mini-S 使用内置锂电池,首次使用前,请先给Mini-S充满电以激 活电池,保证产品顺利使用。电源指示灯开始闪烁时,说明电量不 足20%,请及时充电,Mini-S使用通用Type-C接口,手机充电器、 移动电源等都可以给Mini-S充电.电池在充满时将自动停止充电,请 断开充电器。 注意: 1. 使用稳定器过程中,请使用包装内提供的原装充电线! 2. 切勿过充、过放电池,否则将对电芯造成损害; 3. 若长期闲置电池,请每隔3个月左右重新充放电一次以保持电池活 性。...
  • Página 83 认识Mini-S 手机夹 USB接口 摇杆 电源开关 充电插口 操作按键 电量指示灯 1/4”螺纹口 滑锁扣 Focus键 扳机键...
  • Página 84 旋转折叠 ● 折叠状态下 滑动安全锁扣,顺时针旋转180°, 锁扣自动锁紧。 ● 展开状态下 滑动安全锁扣,逆时针旋转180°, 锁扣自动锁紧。 安装手机 掰开手机夹按手机镜头在前的方向,将 手机滑进手机夹,使手机调平即可。 竖拍模式 需要使用竖拍模式时,正面握住手柄 将手机夹顺时针旋转90°即可,若需回 到横拍模式,再将手机夹逆时针旋转 90°即可。 注意:手机夹旋转上限90度,切 勿暴力旋转! 开机使用 ● 长按:开机/关机 ● 短按一次:待机/唤醒...
  • Página 85 手机充电 ● 有线充电 在使用产品的时候,可以使用俯仰臂上的Micro USB接口,给手机 充电。(充电线需另购) 手机相机控制线 手机相机控制线,可以帮助Mini-S连接手机,控制手机内置相机及 部分第三方APP的拍照与录制。(少数手机设备可能不支持, Type-C/Lightning接口手机转接线需另购) APP下载 您可以直接扫描二维码下载“MOZA Genie”(Android5.0以上、 IOS9.0以上),也可以直接在手机应用商店中搜索“MOZA Genie” 进行下载。(“见页尾处APP下载二维码”) 1. 配合使用专为Mini-S定制的APP“MOZA Genie”, 能够让您将此款稳定器的各项功能 得到更好的运用。 2. 请以最新版本APP为准;如有更新,恕不另行通知。 连接设备 1. 稳定器开机 2. 开启手机蓝牙, 打开MOZA Genie App,选择所需连接的稳定器, 连接成功后自动进入拍摄界面...
  • Página 86 快速动作 摇杆使用 ● 向上拨:手机镜头向上转 操作按键下键 ● 向下拨:手机镜头向下转 ● 双击:极速跟随 ● 向左拨:手机镜头向左转 ● 三击:盗梦空间 ● 向右拨:手机镜头向右转 拨动的速度越大转速越快 跟随功能 电量查看 ● 操作按键左键 电量指示灯 双击左键打开FPV模式, ● 指示灯满格:电量70%- - 再次双击关闭。 100% ● 指示灯两格:电量40%-- ● 指示灯一格:电量20%-- ● 指示灯闪烁:电量20%以下 ● 红灯长亮:充电中 扳机键 ● 红灯熄灭:充电完成 ● 双击:归中 ●...
  • Página 87 拍照摄像 相机界面单击中键:开始/停止录制仅在摄像模式下有效, 拍照模式无效 摄像模式录制中双击中键:拍摄一张照片 高级延时摄影模式中长按中建:确认移动延时摄影点 相机界面单击上键:打开界面菜单 相机界面双击上键:拍照模式/摄影模式。 相机界面长按3S上键:切换前后摄像头 相机界面单击右键:进入相册回看照片 结束回看后,单击右键回到相机。 高级延时摄影模式下,选取延时摄影点 后,长按右键:启动/关闭高级延时拍摄 相机界面双击下键:极速跟随模式。 相机界面三击下键:进入盗梦空间(±115°)模式。 双击左键打开FPV模式,再次双击关闭。 Focus键上键按住:Focus+ Focus键上键双击:自动匀速Focus+ Focus键下键按住:Focus- Focus键下键双击:自动匀速Focus- 主要功能介绍 1. 控制相机录制拍照 2. 目标跟踪 3. 延时摄影 4. 便捷调整相机参数 5. 控制相机跟焦变焦 6. 稳定器参数设置 7. 稳定器校准...
  • Página 88 功能菜单 ● 菜单界面单击上键:向上选择 ● 菜单界面单击下键:向下选择 ● 菜单界面单击左键:进入下一级 ● 菜单界面单击右键:退回上一级 ● 菜单界面单击中键:确定选择 专业模式 进入功能菜单,选择“专业模式”后,界面会出现相机参数设置图 标。可以设置相机的快门、ISO、对焦方式、曝光补偿、白平衡等参 数,用按键即可调整参数。(以上参数设定由手机型号和手机系统决 定,不同手机参数设置可能有些许差异,请以实际手机为准。) 固件升级 固件升级方法:详情请扫页尾处二维码观看教程。 稳定器校准 稳定器出现以下情况需校准: 1. 设备工作异常; 2. 稳定器启动后水平角度上有偏差,一键归中后仍然无法解决; 3. 稳定器使用环境引起的偏差. 校准方法:详情请扫页尾处二维码观看教程 云台规格 260g(最大) 载重 重量 495g 展开尺寸:116*95*317(L*W*H) 尺寸(mm) 折叠尺寸:130*68*195 支持手机尺寸 58 ~ 88 mm 电池续航时间...
  • Página 89 拍摄提示 如遇图1所示需超过180°低机位拍摄情形,导致手机与横滚臂碰撞 ,请如图2,将手机夹上端拔出较多空间,将手机放置手机夹偏上 端位置。 如遇手机为广角镜头时,如图1所示拍摄时稳定器有遮挡,请如图2 ,将手机向手机镜头方向移动调整,调整手机直至手机屏幕内无遮 挡。 注意:以上调整均请在关机/待机情况下操作...
  • Página 90 产品保修卡 产品型号 购买日期 姓名 电话 地址 经销商信息(签章) *注意:本产品保修条例仅适用于中国大陆地区 产品保修条例 保修期 自购机日起,云台主体保修12个月;云台电机、智能电池保修3 个月。 设备外壳、说明书、USB线材、包装等不在"一年免费保 修服务"范围内,您可以选择有偿服务。 七日内免费退货 自购机日起7日内,根据国家最新三包规定,您可以选择退货( 按票面金额一次性退清货款)、换货(更换同型号同规格的产品 )或修理。 八至十五日免费换货或修理 自购机日起第8日至第15日内,主机出现性能故障,并经特约维 修中心检测,确认非人为损坏的本身质量问题,您可以选择换货 (更换同型号、同规格产品)或修理;但是更换的范围,只限于产 品主机,其他配件无质量问题,不能更换;购买者在以下条件下 不享受免费保修服务,您可以选择有偿服务。 1. 超过三包有效期的 ; 2. 无三包凭证及有效发货票的,但能够证明该产品在三包有效期 内的除外 ; 3. 包修凭证上的型号与修理产品型号不符或者涂改的 ; 4. 非本公司特约维修人员拆动造成损坏的 ; 5. 因不可抗拒力造成损坏的 ; 6.
  • Página 91 Contacts / 联络卡 Official Website Sina Weibo WeChat Instagram 官网 新浪微博 微信 国内用户建议表 Twitter Facebook YouTube Tutorial / 教程 Firmware Upgrade Firmware Upgrade and Calibration and Calibration WeChat QR YouTube QR 固件升级及校准教程 固件升级及校准教 “YouTube二维码” 程“微信二维码” MOZA Genie Download / MOZA Genie下载 IOS/Android...
  • Página 92 Shenzhen Gudsen Technology Co., Ltd Web: www.gudsen.com...

Tabla de contenido