Instalación por arriba (continuación)
Topmount Installation (continued)
8
8
Installing the soap dispenser
Instalación del fregadero
Aplicar la silicona para sellar (no inc
Insert the soap assembly (O) through the selected hole
in the sink. Secure the soap assembly(O) to the sink with
Bajar con cuidado el fregadero (A) en la encimera.
Fijar las presillas de montaje (AA).
From under the sink, screw the soap dispenser (T) onto the
Apretar los tornillos de las presillas de montaje por arriba (AA) uniformemente
soap assembly (O) shank. Insert the soap pump (Q) down
hasta que el fregadero (A) esté nivelado con la No apriete demasiado.
into the soap assembly (O).
Con la instalacion de herramienta tornillo.
Limpiar el exceso de silicona con un trapo.
Flushing and checking for leaks
IMPORTANT: After installation is completed, turn on the
hot and cold water supplies. Check for leaks. Do not lose
the gasket (1) in the hose.
Pull the hose assembly out of the spout and remove
the spray head by unscrewing it from the hose in a
counterclockwise direction. Be sure to hold the end of
the hose down into the sink and turn the faucet to
the warm position where it mixes hot and cold water.
Flush the water lines for one minute. This flushes away
any debris that could cause damage to internal parts.
Check for leaks.
Re-tighten any connections if necessary, but do not
overtighten. Reinstall the spray head by hand tightening
it back onto the spray hose in a clockwise direction.
Q
O
S
T
1
11
Póngase en contacto con 1-855-HDGLACIER para obtener más asistencia.
9
9
Flushing and checking for leaks
Making the water supply connections
Conexión del suministro de agua
NOTE: The hot side inlet tube is indicated by a label. Avoid
NOTA: El conducto lateral de entrada del agua caliente está
twisting wires together or placing the wires close to each
marcado con una etiqueta. Evite enrollar los cables juntos,
other and damaging.
colocarlos cerca uno del otro y dañarlos.
Pull the hose assembly out of the spout and remove
the spray head by unscrewing it from the hose in a
Thread the nut (1) on the supply line onto the outlet of the
counterclockwise direction. Be sure to hold the end o
Enroscar la tuerca (1) de la línea de alimentación en la
water supply valve (2) and tighten with a wrench. Do not
the hose down into the sink and turn the faucet to
salida de la válvula de suministro de agua (2) y apretarla
overtighten.
the warm position where it mixes hot and cold water
con una llave. No apriete demasiado.
Flush the water lines for one minute. This flushes aw
any debris that could cause damage to internal parts
Check for leaks.
Re-tighten any connections if necessary, but do not
overtighten. Reinstall the spray head by hand tighten
1
it back onto the spray hose in a clockwise direction.
2
10
11
Instalación del dispensador de jabón
Removing the quick connector
If it is necessary to remove the quick connector (1),
suministros de agua caliente y fría. Compruebe si hay fugas.
squeeze the tabs (2) on the quick connector and then
No pierda la junta (1) en la manguera.
pull down to disconnect.
.
Sacar el conjunto de la manguera de la boquilla y extraer el cabezal de
rociado desenroscándolo de la manguera en sentido contrario de las
agujas del reloj. Asegúrese de mantener el extremo de la manguera
hacia abajo dentro del fregadero y girar el grifo a la posición "caliente"
donde mezcla el agua caliente y fría.
Deje que el agua corra por las líneas durante un minuto. Esto elimina
cualquier residuo que pueda dañar las partes internas. Compruebe si
hay fugas.
Vuelva a apretar las conexiones si es necesario, pero no las apriete
Squeeze
demasiado. Vuelva a instalar el cabezal de rociado a mano ajustándolo
en la manguera de rociado en sentido de las agujas del reloj.
1
1
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
IMPORTANT: After installation is completed, turn on the
hot and cold water supplies. Check for leaks. Do not lose
the gasket (1) in the hose.
overtighten. Reinstall the spray head by h
1
2
Pull
down
1