Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instructions for Models 506-507-520-550 and
13 Watt Fluorescent Work Lights
INS-506-12
Electrical Rating - All models use 125 Volts 60 Hz
CAUTION – 506-507-520-550 TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND
FIRE - PULL PLUG WHEN SERVICING, OR WHEN RE-LAMPING - USE ONLY 13
WATT OR SMALLER BULB
CAUTION – 906-907-935-936 TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND
FIRE - PULL PLUG WHEN SERVICING, CONNECTING/DISCONNECTING FROM THE
LAMP OR WHEN RE-LAMPING - USE ONLY 13 WATT OR SMALLER BULB
CAUTION
DO NOT use in explosive atmospheres, near flammable liquids, or where explosion proof
lamps are required.
DO NOT use in the proximity of vehicles or equipment when there is a risk of flammable
liquids coming into contact with the hand lamp
DO NOT immerse in water
DO NOT use in areas where water can accumulate or in rain or mist
CAUTION: Risk of Electric Shock – For Light Duty Dry Location Use Only
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 506-507-520-550
This product has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this
plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Never use with an extension cord
unless the plug can be fully inserted. Do not attempt to defeat this safety feature.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 906-907-935-936
This product has a 3 prong polarized plug on the power cord. Do not attempt to bypass
this safety feature by removing the round plug and defeat his safety feature. This plug will
fit into a grounded outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, contact
a qualified electrician. Never use with a two wire extension cord
WARNING: NOT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
CAUTION: DO NOT USE IN HAZARDOUS LOCATIONS AS REQUIRED BY THE
CANADIAN ELECTRICAL CODE, PART I
506-507-520-550
OPERATION
Plug into 120 Volt 60 Hz polarized outlet. Notice the polarized plug and insert properly.
Operate switch. Lamp may flash several times before lighting.
BULB REPLACEMENT
1. Disconnect the unit from Electrical Outlet.
2. Use the edge of a knife blade to lift out the 2 plastic studs in the base of the bulb
holder.
3. Carefully pull the tube from around the bulb-holder. The bulb will remain in the
socket.
4. Carefully pull straight out on bulb to remove and discard the old bulb.
906-907-935-936
906-907-935-936
BAYCO • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • www.baycoproducts.com
5. Insert new bulb in socket in bulb holder. Be sure bulb is properly seated against
the bulb-holder.
6. Slide the tube assembly over the bulb and insert top of bulb into the oval slot in the
top of the bulb holder. Bulb should just penetrate slot.
7. Align the holes in the tube with the holes in the bulb-holder handle and install both
plastic rivets. Press firmly until seated.
8. Restore power connection and test lamp by pressing the power switch.
NOTE: Even new lamps will flash several times before lighting.
REPLACEMENT BULBS
Use PL-13 twin-tube fluorescent bulb.
A replacement lamp may be obtained from Bayco products.
WARRANTY
PRODUCTS COVERED UNDER THIS LIMITED WARRANTY:
This product is warranted to the original purchaser for 1 year and only covers failures due
to defects in materials or workmanship. If this product is used for rental purposes, the
warranty term is reduced to 90 days from the date of purchase.
NOT COVERED
The warranty does not cover normal wear and tear or cosmetic damage. The Limited
Warranty also does not cover damages which occurred in shipment or failures which are
caused by accidents, misuse, abuse, faulty installation and lightning damage.
Consequential damages, incidental damages or incidental expenses, including damage
to property. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, which may vary from state to state.
This warranty does not apply to certain Bayco professional products that carry a specific
warranty unique to those products.
WARRANTY CLAIMS - USA
Contact Bayco for USA warranty claims. Call 800-233-2155 and Bayco Customer
Service will provide a Return Goods Authorization (RGA) to facilitate rapid warranty
action. After receiving the RGA, send the product (shipping prepaid) to BAYCO • 640 S.
SANDEN BLVD • WYLIE, TEXAS • 75098. Include a dated proof of purchase and a brief
description of the defect with your name, address and phone number. Your product will
either be repaired or replaced at the option of Bayco and returned as soon as practical,
but no later than 45 days after being received by Bayco.
WARRANTY CLAIMS - CANADA
Return the product to the place where purchased with a dated proof of purchase and a
brief description of the defect with your name, address and phone number. Your product
will either be replaced or purchase price refunded.
REQUEST FOR WARRANTY ACTION
If you have any questions about this warranty or any other Bayco product inquiries
contact BAYCO • 640 S. SANDEN BLVD • WYLIE, TEXAS • 75098 or call 800-233-2155
Instructions Pour les Modèles 506-507-520-550 &
13 Watt Lampes de Travail Fluorescente
Caractéristiques électriques - Tous les modèles utilisent 125 volts 60 Hz
ATTENTION -506-507-520-550 POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
ET INCENDIE - RETIRER LE BOUCHON LORS DE L'ENTRETIEN OU QUAND
REMPLACEMENT DES LAMPES - UTILISER SEULEMENT 13 WATTS OU MOINS
AMPOULE
ATTENTION – 906-907-935-936 POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE ET INCENDIE - RETIRER LE BOUCHON LORS DE L'ENTRETIEN,
CONNEXION / DECONNEXION DE LA LAMPE OU QUAND REMPLACEMENT DES
LAMPES - UTILISER SEULEMENT 13 WATTS OU MOINS AMPOULE
ATTENTION
NE PAS utiliser dans des atmosphères explosives, près de liquides inflammables, ou
lorsque des lampes antidéflagrantes sont nécessaires.
NE PAS utiliser à proximité de véhicules ou d'équipement quand il ya un risque de
liquides inflammables entrent en contact avec la lampe de poche
Ne pas plonger dans l'eau
NE PAS utiliser dans les zones où l'eau peut s'accumuler ou dans la pluie ou le brouillard
ATTENTION: Risque de choc électrique - Pour la lumière endroit sec Duty Utilisez
906-907-935-936

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bayco 506

  • Página 1 Your product will a qualified electrician. Never use with a two wire extension cord either be repaired or replaced at the option of Bayco and returned as soon as practical, but no later than 45 days after being received by Bayco.
  • Página 2 Si elle ne convient toujours Si vous avez des questions au sujet de cette garantie ou au sujet des produits Bayco, pas, contactez un électricien qualifié. Ne pas utiliser avec une rallonge si la fiche peut communiquez avec nous à...
  • Página 3 SOLICITUD DE ACCIÓN DE GARANTÍA Por favor dirija todas las solicitudes para acción en esta garantía o cualquier otra pregunta del producto a: BAYCO • 640 S. SANDEN BLVD • WYLIE, TEXAS • 75098 • llame al 800-233-2155 BAYCO • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • www.baycoproducts.com...

Este manual también es adecuado para:

507520550906907935 ... Mostrar todo