General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when Ÿ...
Página 3
To avoid the potential dangers of suffocation, please keep all parts and packaging (films, plastic bags and foam, Ÿ etc.) away from babies and children. Einleitung Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß. Ÿ...
Página 4
Warnhinweise Um das Umkippen/Herunterfallen und die dazu führenden Verletzungen zu vermeiden, soll das Produkt nicht Ÿ zum Hinstellen benutzt werden. Bitte verankern Sie das Produkt fest an der Wand, und vor der Benutzung sichern Sie das Produkt gegen Herunterfallen. Für die Benutzung muss der Artikel an der Wand befestigt sein. Ÿ...
Pour chaque type de vis, une vis de rechange est fournie. Ÿ Il est nécessaire d’utiliser une drille pour percer des trous sur un mur, veuillez faire attention à la distance entre Ÿ les deux trous et leurs positons horizontales. Lors de l’utilisation, il est conseillé...
Tutte le parti e i componenti sono etichettati con codici, si prega di trovare la parte con codice corrispondente Ÿ alle istruzioni prima di praticare il montaggio. Quando si incontra discrepanza dei pezzi o accessori, si prega di consultare il manuale, e controllare se sono causati dalle parti sbagliati. Prima di fissare le parti si prega di regolarle a posizione giusta consultando le illustrazioni durante il montaggio.
Página 7
No se pare ni se siente sobre los paneles o componentes del producto, no coloque objetos pesados encima, a Ÿ fin de evitar la fractura y la deformación que podrán afectar la instalación y el uso. Todos los componentes y piezas están numeradas. Antes del montaje, primero, debe encontrar la pieza según Ÿ...