Página 1
Detección de Metales Motoweigh Manual de Operación Jullio 26, 2021 PN 168587 Rev A...
Página 2
Toda la información contenida en esta publicación es, a lo mejor de nuestro conocimiento, completo y preciso al momento de la publicación. Rice Lake Weighing Systems se reserve el derecho de realizar cambios a la tecnología, características, especificaciones y diseño del equipo sin previo aviso.
Programa de Muestreo PLC ................72 Rice Lake continuamente ofrece capacitación gratis a través de la web sobre una selección cada vez más grande de temas relacionados...
Página 4
Detección de Metales Seminarios de capacitación técnica están disponibles de Rice Lake Weighing Systems. Pueden ver las descripciones de los cursos y las fechas al www.ricelake.com o las pueden obtener por llamar al 715-234-9171 y preguntar por el Training Department [Departamento de Capacitación].
No opere ni realice tareas en este equip sin haber leído este manual y haber comprendido todas las instrucciones. El hecho de no sequir las instrucciones o no prestar atención a las advertencias puede resultar en lesiones o la muerte. Póngase en contacto con cualquier distribuidor de Rice Lake Weighing Systems para obtener manuales de reemplazo.
Detección de Metales Instrucciones de Manejo No levante el detector de metales insertando algo en o a través del tunel. IMPORTANTE La superficie interior del tunel protege el circuito electrónico, calibrado con precisión y las partes internas. El recu- brimiento del tunel también protege las partes internas contra daños por el agua.
Página 8
Detección de Metales También puede configurarse para regresar siempre al mismo lado de la banda transportadora al accionarse. La funcionalidad de Overhead A-B se basa en el hardware empleado. En la sección de cableado de este manual, hay información adicional sobre configuración de Overhead A-B. ENTRADAS Hay 8 entradas configurables que pueden ser establecidas como “Activo en Alto”...
Detección de Metales 2.1.2 Área Libre de Metales 1.5 H 1.5 H 1.5 H H =menor dimensión del tunel (altura típica) 1.5 H 1.5 H Figura 2-2. Área Libre de Metales El detector de metales monitoréa un campo electrmagnético para detectar metales. Este campo está predominantemente confinado dentro de la apertura del detector.
Página 12
Detección de Metales Figura 2-4 muestra el método recomendado por Rice Lake Weighing Systems, siendo el método más sencillo. Requiere que se cambien los cojinetes al final del lado opesto al motor, por unos de plástico/no metálicos. Cojinete de Plástico/No metálico...
Página 14
Detección de Metales Figura 2-7 muestra un marco de transportadora modificado para la instalación de un detector de metales. Observe que ya no existen interrupciones en la trayectoria de la corriente en el marco y que la única trayectoria en el marco corre a través de conexiones soldadas permanentemente.
Detección de Metales Empalme de Dedal Empalme Empalme de Bisel Empalme de Bisel Capa Sencilla Escalonado/Dedal Diagonal o Recto o Escalonado Dos Capas Escalonado No recomendado Recomendado para No adecuado para Aperturas menores todas las Aperturas " de 6 de altura (15 mm) Figura 2-9.
Página 18
Detección de Metales Las luces indicadoras de la Torre de Información, son configurables vía la Nota pantalla en “Output Configuration”. (la mostrada es por defaul) Indicador de Falla Indicador de Alerta Indicador de Satisfactorio Indicador de Rechazo No Empleado Ajuste del Volumen del Timbre Fault...
Página 22
Detección de Metales Salida 4 (Relay K6) tiene un juego de contactos “Form A” (SPST-NO). En las terminales 28 y 29 en TB4. Salida 5 (Relay K5) tiene un juego de contactos “Form A” (SPST-NO). En las terminales 30 y 31 en TB4. Relevador 1 - Relevador 3 y Salida 1 son totalmente programables y pueden emplearse en cualquiera de los 8 temporizadores programables u Overhead A-B.
Detección de Metales Menús y Pantallas de Visualización Niveles de Password E – Ingeniero = 4444 Tareas S – Supervisor = 3333 Figura 3-2 Q – = 2222 Control d Calidad El símbolo en la esquina superior derecha indica el nivel mini- mo Registros Nota Fallas...
Página 26
Indica que tipo de falla ha ocurrido Nivel de Falla Nivel de ocurrencia de falla. Ver Figura 3-14 on pagina 33 Contacto de infoemación Contacto de información Rice Lake Weighing Systems Borrado de Fallas Borrado de fallas actuales. Requiere Nivel Ingeniero Falla Indicador de Falla.
Detección de Metales Figura 3-5. Menú Principal Punto #. Parámetro Descripción Inicio Exhibe herramientas gráficas y funciones comunmente empleadas Ver Figura 3-6 on pagina 25 Configuración del Producto Agrega/borra/modifica productos y selecciona Running Products Ver Figura 3-7 on pagina 26 Configuración I/O Configura fallas, entradas, salidas y redes.
Página 30
Detección de Metales Figura 3-7. Configuración del Producto Punto #. Parámetro Descripción Producto en Operación Indica el producto que se opera en ese momento Selección de Producto Convierte la selección en Producto en Operación Asistente para Nuevo Producto Opera al Asistente de Instalación de Nuevo Producto Copia del Producto Hace copia exacta del producto seleccionado Elimina Producto...
Página 32
Detección de Metales Figura 3-9. Configuración HMI Punto #. Parámetro Descripción Configuración HMI Exhibe el sub-menú HMI Configuración de Usuario Permite cambio de password Administración de Usuario Agrega, elimina y cambia usuarios. Requiere Nivel de Control de Calidad o mayor Ajusta Fecha/Hora, brillo de pantalla y desconexión de password por tiempo.
Página 34
Punto #. Parámetro Descripción Información del Contacto Información del Contacto Rice Lake Weighing Systems. Información del Detector de Metales Exhibe la versión actual del software y el número de serie. Regresa al Menú Principal. Tabla 3-10. Parámetros de Información de Pantalla www.RiceLake.com...
Página 36
Detección de Metales Figura 3-13. Pantalla de Configuración del Producto Punto #. Parámetro Descripción Nombre del Producto Editar el Nombre del Producto Velocidad Ingresar la velocidad de la banda transportadora Rango de Frecuencia Selección de frecuencia Configuración de Rechazo Configuración de dispositivos de rechazo y ritmo Auto Configuración Ejecuta auto configuración del entorno Configuración del Entorno...
Página 38
Detección de Metales Figura 3-15. Pantalla de Configuración de Entradas Punto #. Parámetro Descripción Función Selección de la función de entrada Descripción Editar la descripción de entradas Anti-rebote Editar el ritmo del anti-rebote en los interruptores Estado Activo Selección de activación baja/alta Tabla 3-14.
Página 40
Detección de Metales Figura 3-17. Pantalla de Configuración de Red Punto #. Parámetro Descripción Pasaporte Editar Pasaporte Dirección IP Editar Dirección estática IP Enmascarado de Sub-Red Edición del enmascarado de la Sub.Red Actualización Aplicar cambios a las asignaciones Tabla 3-16. Parámetros de Configuración de Red Esta pantalla requiere Nivel Ingeniero Nota www.RiceLake.com...
Página 42
Detección de Metales Figura 3-19. Pantalla de Configuración de la Pantalla Punto #. Parámetro Descripción Fecha y Hora del Sistema Editar Fecha y Hora Tiempo de Expiración del Password Activa/Desactiva el tiempo de expiración del Password Control de Brillo Ajuste del brillo de la pantalla Tabla 3-18.
Página 44
Detección de Metales Figura 3-21. User Settings Screen Punto #. Parámetro Descripción Passwords Le permite a un usuario cambiar el password Actualización de Password Actualiza el password después de llenar todas las casillas Tabla 3-20. Parámetros de Configuración de Usuario www.RiceLake.com Visit our website...
Página 46
Detección de Metales Figura 3-23. Pantalla de Registro de Rechazo Item No. Parameter Description Eliminar Elimina el registro. Requiere de Nivel Control de Calidad Operar/Pausa Enciende/Apaga la actualización Capacidad Mantiene hasta 1,000 registros Exportar Exporta el registro a un USB. Requiere de Nivel Control de Calidad o mayor Tabla 3-22.
Página 48
Detección de Metales Figura 3-25. Pantalla de Validación de Historial Punto #. Parámetro Descripción Referencia Desde Inicio Referencía la próxima validación desde el inicio al estar activada o desde la última al estar desactivada Validar Ahora Selecciona el producto en operación para validarlo Hora de Inicio Asigna la referencia para el intervalo de validación Intervalo...
Página 50
Detección de Metales Figura 3-27. Pantalla de Configuración de Entorno Punto #. Parámetro Descripción Fase Asigna la fase angular del entorno, en grados Longitud Asigna la longitud del entorno Ancho Asigna el ancho del entorno Desplazamiento Longitudinal Desplaza el entorno sobre el eje longitudinal Desplazamiento Transversal Desplaza el entorno sobre el eje transversal Auto Configuración...
Página 52
Detección de Metales Figura 3-29. Rechazar Avanzados Parámetros de Configuración Punto #. Parámetro Descripción Espacio Entre Productos Al estar activado, indica que existe separación entre productos Tiempo Base de Traslado Tiempo de traslado basado en temporizador interno o tacómetro Uso de Dispositivo Index Seleccione YES si se emplea el dispositivo Index Reestablecimiento de Rechazo Seleccione entre reestablecimiento de rechazo manual o automático...
Detección de Metales Asistente de Instalación del Producto El Disco Ícono, a un lado del nivel de sensibilidad, permite salvar la configuración actual como defaul. Nota Figura 4-1. Asistente de Instalación del Producto Asegúrese que la banda está operando y que el producto por configurar está cercano. Nota 1.
Detección de Metales Renombrado del Producto Figura 4-3. Renombrado del Producto 1. En la paantalla Product Setup seleccione el producto por editar y presione Edit 2. Presione el cajón abajo de Product Name para renombrar al producto. 3. Renombre el producto empleando el teclado y presione 4.
Detección de Metales Cambio/Operación de un Producto Figura 4-5. Cambio/Operación de un Producto 1. En la pantalla Product Setup seleccione el producto por operar. 2. Presione el botón Running Man 3. La Pantalla Principal mostrará el nuevo producto en operación Edición de la Configuración de un Producto Figura 4-6.
Detección de Metales Copia de Ajustes de Temporizador (Timer) Figura 4-8. Copia de Ajustes de Temporizador (Timer) Asegúrese que el producto por copiar se ha seleccionado y está en operación. Nota 1. En la Pantalla Inicial (Home Screen) seleccione Running Product Settings 2.
Detección de Metales 4.11 Instalación de Nuevo Usuario Figura 4-10. Instalación de un Nuevo Usuario 1. En el Menú Principal (Main Menu) seleccione HMI Setup 2. Seleccione User Management. (Administración de Usuarios) 3. Presione el botón 4. Ingrese el nombre del nuevo usuario y elija un password. 5.
Detección de Metales 4.13 Instalación del Dispositivo de Salida Figura 4-12. Instalación del Dispositivo de Salida 1. En el Menú Principal (Main Menu) seleccione I/O Setup. 2. Seleccione Output Configuration. 3. Seleccione la salida hacia donde está conectado el dispositivo. 4.
Detección de Metales 4.16 Instalación del Soporte Remoto Conecte Secure Gateway (Pasaporte de Seguridad) (comprado por separado) y el Detector de Metales a Intranet/LAN como se muestra en la figura abajo (asegúrese que el puerto saliente 5721 en firewall esté abierto). Secure Gateway Intranet/LAN Firewall...
Detección de Metales 4.18 Exportación de Reportes de Registros Figura 4-16. Exportación de Reportes de Registros 1. Asegúres que un dispositivo USB esté colocado en el conector USB apropiado. 2. En la Pantalla Inicial (Home Screen) seleccione Quality Control 3. Seleccione el registro que desea ver y exportar. 4.
Detección de Metales Interfaz Ethernet IP Interfaz PLC Puede conectarse un PLC al Detector de Metales, por medio del Módulo de Interfaz PLC instalado en fábrica. Este módulo permite que el PLC asigne y recupere el número del producto en operación. También puede recuperar la información del estatus del detector de metales.
Página 72
Detección de Metales 4. En la caja de diálogo Select Module expanda Communications y seleccione Generic Ethernet-Module. 5. Presione Figura 5-5. Selección de Módulo 6. En New Module Properties Page (Página de Propiedades del Nuevo Módulo), General Tab (Pestaña General): •...
Detección de Metales PROGRAMACIÓN PLC 1. The PLC communicates with the Metal Detector using two 6-word blocks of memory in the Generic Ethernet Module. Each word is 16 bits. MD:O. PLC output MD:I. PLC input Data[0] reserved Data[0] metal detector status Data[1] command Data[1]...
Detección de Metales Programa de Muestreo PLC The sample program assumes one generic Ethernet IP module named MD, one 16-bit DC input module named Local:1, and one 16-bit DC output module named Local:2. Inputs and outputs assigned below. The ladder diagram, tags, and rung descriptions can be found on the pages that follow. Figura 5-9.
Apéndice Garantía Limitada Rice Lake Weighing Systems (RLWS) garantiza que todo el equipo y sistemas RLWS, adecuadamente instalados por un Distribuidor o por el Fabricante Original del Equipo (OEM por sus siglas en Inglés), operará de acuerdo a especificaciones por escrito confirmadas por el Distribuidor y por OEM y aceptadas por RLWS.
Página 78
Detección de Metales www.RiceLake.com Visit our website...
Página 80
Especificanciones sujetas a cambio sin previo aviso. Rice Lake Weighing Systems es una compañía registro ISO 9001. 230 W. Coleman St. • Rice Lake, WI 54868 • USA U.S. 800-472-6703 • Canada/Mexico 800-321-6703 • International 715-234-9171 • Europe +31 (0)26 472 1319 www.ricelake.com...