Rice Lake Motoweigh Manual De Operación
Rice Lake Motoweigh Manual De Operación

Rice Lake Motoweigh Manual De Operación

Detección de metales

Publicidad

Enlaces rápidos

Detección de Metales
Motoweigh
Manual de Operación
Jullio 26, 2021
PN 168587 Rev A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rice Lake Motoweigh

  • Página 1 Detección de Metales Motoweigh Manual de Operación Jullio 26, 2021 PN 168587 Rev A...
  • Página 2 Toda la información contenida en esta publicación es, a lo mejor de nuestro conocimiento, completo y preciso al momento de la publicación. Rice Lake Weighing Systems se reserve el derecho de realizar cambios a la tecnología, características, especificaciones y diseño del equipo sin previo aviso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Programa de Muestreo PLC ................72 Rice Lake continuamente ofrece capacitación gratis a través de la web sobre una selección cada vez más grande de temas relacionados...
  • Página 4 Detección de Metales Seminarios de capacitación técnica están disponibles de Rice Lake Weighing Systems. Pueden ver las descripciones de los cursos y las fechas al www.ricelake.com o las pueden obtener por llamar al 715-234-9171 y preguntar por el Training Department [Departamento de Capacitación].
  • Página 5: Introducción

    No opere ni realice tareas en este equip sin haber leído este manual y haber comprendido todas las instrucciones. El hecho de no sequir las instrucciones o no prestar atención a las advertencias puede resultar en lesiones o la muerte. Póngase en contacto con cualquier distribuidor de Rice Lake Weighing Systems para obtener manuales de reemplazo.
  • Página 6: Instrucciones De Manejo

    Detección de Metales Instrucciones de Manejo No levante el detector de metales insertando algo en o a través del tunel. IMPORTANTE La superficie interior del tunel protege el circuito electrónico, calibrado con precisión y las partes internas. El recu- brimiento del tunel también protege las partes internas contra daños por el agua.
  • Página 7: Especificaciones

    Todas las salidas, excepto Reject (K1) pueden configurarse como salida de advertencia. OVERHEAD A-B Overhead A-B opera vía Reject Timer 1 y se emplea para un brazo superior de empuje. Puede cofigurarse para rechazo en ambos lados de la banda transportadora ©Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 8 Detección de Metales También puede configurarse para regresar siempre al mismo lado de la banda transportadora al accionarse. La funcionalidad de Overhead A-B se basa en el hardware empleado. En la sección de cableado de este manual, hay información adicional sobre configuración de Overhead A-B. ENTRADAS Hay 8 entradas configurables que pueden ser establecidas como “Activo en Alto”...
  • Página 9: Instalación

    Asegure que las guías de instalación se siguen y cumplen antes de seleccionar el lugar final. Si hay alguna duda, por favor, contacte a Rice Lake Weighing Systems para recibir ayuda. ©Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 10: Área Libre De Metales

    Detección de Metales 2.1.2 Área Libre de Metales 1.5 H 1.5 H 1.5 H H =menor dimensión del tunel (altura típica) 1.5 H 1.5 H Figura 2-2. Área Libre de Metales El detector de metales monitoréa un campo electrmagnético para detectar metales. Este campo está predominantemente confinado dentro de la apertura del detector.
  • Página 11: Aislamiento De Flechas De Bandas Transportadoras

    No puede asegurarse una corriente eléctrica continua a través de las poleas. Como resultado, no pueden ser previstos los cambios de corriente en estos componentes. Estos deben ser aislados eléctricamente del resto del sistema, introduciendo un medio aislante en la trayectoria de la corriente. Hay 3 métodos comunes para esto. ©Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 12 Detección de Metales Figura 2-4 muestra el método recomendado por Rice Lake Weighing Systems, siendo el método más sencillo. Requiere que se cambien los cojinetes al final del lado opesto al motor, por unos de plástico/no metálicos. Cojinete de Plástico/No metálico...
  • Página 13: Nodos Permanentes De Corriente Eléctrica

    Cualquier trayectoria de conducción que sea removible o que no pueda ser soldada o remachada, deberá aislarse eléctricamente del marco de la transportadora ©Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 14 Detección de Metales Figura 2-7 muestra un marco de transportadora modificado para la instalación de un detector de metales. Observe que ya no existen interrupciones en la trayectoria de la corriente en el marco y que la única trayectoria en el marco corre a través de conexiones soldadas permanentemente.
  • Página 15: Estructura De Soporte

    12). Si la banda es de capa sencilla deberá emplearse la configuración de empalme de dedal. Si la banda es de varias capas, se recomienda la configuración de biselado diagonal o escalonada. ©Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 16: Cama De Deslizamiento De La Banda Transportadora

    Detección de Metales Empalme de Dedal Empalme Empalme de Bisel Empalme de Bisel Capa Sencilla Escalonado/Dedal Diagonal o Recto o Escalonado Dos Capas Escalonado No recomendado Recomendado para No adecuado para Aperturas menores todas las Aperturas " de 6 de altura (15 mm) Figura 2-9.
  • Página 17: Instalación Eléctrica

    40VDC 500mA. 50/50 Hz Todas las funciones de salida son configurables. La selección de funciones se hace en la sección Input Setup. COnductor de Protección Figura 2-10. Conexiones de Terminal ©Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 18 Detección de Metales Las luces indicadoras de la Torre de Información, son configurables vía la Nota pantalla en “Output Configuration”. (la mostrada es por defaul) Indicador de Falla Indicador de Alerta Indicador de Satisfactorio Indicador de Rechazo No Empleado Ajuste del Volumen del Timbre Fault...
  • Página 19 Power Output 5A Max 100-250V Alarm Combined with Terminals 13,14,15 Power Output Supply Independant of 5A Max 100-250V Metal Detector Power Combined with Terminals 13,14,15 Figura 2-12. Ejemplos de Conexiones de Salida ©Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 20: Introducción

    Detección de Metales Inputs Photo Eye Inputs Photo Eye Configurable Configurable Tachometer Sensor Tachometer Sensor IN1A IN1A IN1B IN1B IN2A IN2A IN2B IN2B IN3A IN3A IN3B IN3B IN4A IN4A IN4B IN4B Inputs Inputs Configurable Configurable Photo Eye Reject Restart Tachometer Sensor IN1A IN1A IN1B...
  • Página 21: Selección De La Fuente De Suministro Eléctrico De Entrada

    Salida 2 (Relay K8) tiene un juego de contactos “Form A” (SPST-NO). En las terminales 25 y 26 en TB4. Salida 3 (Relay K7) tiene un juego de contactos “Form A” (SPST-NO). En las terminales 27 y 29 en TB4. ©Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 22 Detección de Metales Salida 4 (Relay K6) tiene un juego de contactos “Form A” (SPST-NO). En las terminales 28 y 29 en TB4. Salida 5 (Relay K5) tiene un juego de contactos “Form A” (SPST-NO). En las terminales 30 y 31 en TB4. Relevador 1 - Relevador 3 y Salida 1 son totalmente programables y pueden emplearse en cualquiera de los 8 temporizadores programables u Overhead A-B.
  • Página 23 Con el fin de mantener la clasificación Type (NEMA) 4X los tapones deberán de instalarse adecuádamente. Una vez instalados y acomodados, gire la tuerca alada una y media vuelta, o más, para comprimir el empaque de hule. Verifique visualmente que el empaque esté comprimido. ©Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 24: Menús Y Pantallas De Visualización

    Detección de Metales Menús y Pantallas de Visualización Niveles de Password E – Ingeniero = 4444 Tareas S – Supervisor = 3333 Figura 3-2 Q – = 2222 Control d Calidad El símbolo en la esquina superior derecha indica el nivel mini- mo Registros Nota Fallas...
  • Página 25 Requerimiento de Validación Indica que se requiere una Verificación de Validación. Ver Figura 3-26 on pagina 45 Falla Indicador de Falla (sobrepuesto a Pantalla Actual) Tabla 3-1. Parámetros de la Barra de Tareas © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 26 Indica que tipo de falla ha ocurrido Nivel de Falla Nivel de ocurrencia de falla. Ver Figura 3-14 on pagina 33 Contacto de infoemación Contacto de información Rice Lake Weighing Systems Borrado de Fallas Borrado de fallas actuales. Requiere Nivel Ingeniero Falla Indicador de Falla.
  • Página 27 Se desplaza a través de usuarios adicionales Tabla 3-3. Ingrese los Parámetros de la Contraseña del Usuario El ingreso de un password incorrecto lo llevará al nivle “View”, que no cuenta con funcionalidad de usuario. Nota © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 28: Descripción

    Detección de Metales Figura 3-5. Menú Principal Punto #. Parámetro Descripción Inicio Exhibe herramientas gráficas y funciones comunmente empleadas Ver Figura 3-6 on pagina 25 Configuración del Producto Agrega/borra/modifica productos y selecciona Running Products Ver Figura 3-7 on pagina 26 Configuración I/O Configura fallas, entradas, salidas y redes.
  • Página 29 Control de Calidad Ver la información de Evento/Rechazo y la validación de información Tabla 3-5. Parámetros de la Pantalla de Inicio Esta es la pantallapor defaul cuando se enciende el detector. Nota © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 30 Detección de Metales Figura 3-7. Configuración del Producto Punto #. Parámetro Descripción Producto en Operación Indica el producto que se opera en ese momento Selección de Producto Convierte la selección en Producto en Operación Asistente para Nuevo Producto Opera al Asistente de Instalación de Nuevo Producto Copia del Producto Hace copia exacta del producto seleccionado Elimina Producto...
  • Página 31 Configuración de Red Asigna la configuración de red Configuración PLC Asigna la confuguración PLC Tabla 3-7. Parámetros de Configuración de I/O Para desplegar esta pantalla se requiere Nivel de Ingeniero. Nota © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 32 Detección de Metales Figura 3-9. Configuración HMI Punto #. Parámetro Descripción Configuración HMI Exhibe el sub-menú HMI Configuración de Usuario Permite cambio de password Administración de Usuario Agrega, elimina y cambia usuarios. Requiere Nivel de Control de Calidad o mayor Ajusta Fecha/Hora, brillo de pantalla y desconexión de password por tiempo.
  • Página 33 El potencial de Soporte Remoto requiere de una Dirección IP asignada al Detector de Metales y un Pasaporte de Seguridad (comprado por separado) para conectarlo a su LAN Nota Esta pantalla requiere de Nivel Supervisor o mayor. © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 34 Punto #. Parámetro Descripción Información del Contacto Información del Contacto Rice Lake Weighing Systems. Información del Detector de Metales Exhibe la versión actual del software y el número de serie. Regresa al Menú Principal. Tabla 3-10. Parámetros de Información de Pantalla www.RiceLake.com...
  • Página 35 Se mostrará un Alerta al abrirse la ventana y una Nota Falla cuando se cierra y la verificación de validación no se concluye. © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 36 Detección de Metales Figura 3-13. Pantalla de Configuración del Producto Punto #. Parámetro Descripción Nombre del Producto Editar el Nombre del Producto Velocidad Ingresar la velocidad de la banda transportadora Rango de Frecuencia Selección de frecuencia Configuración de Rechazo Configuración de dispositivos de rechazo y ritmo Auto Configuración Ejecuta auto configuración del entorno Configuración del Entorno...
  • Página 37 Asigna nivel de notificación (Alerta/Falla) Tabla 3-13. Parámetros de Configuración de Falla Si ocurren tanto Falla como Alerta, el Indicador Falla prevalece el de Alerta. La pantalla requiere Nivel Ingeniero Nota © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 38 Detección de Metales Figura 3-15. Pantalla de Configuración de Entradas Punto #. Parámetro Descripción Función Selección de la función de entrada Descripción Editar la descripción de entradas Anti-rebote Editar el ritmo del anti-rebote en los interruptores Estado Activo Selección de activación baja/alta Tabla 3-14.
  • Página 39 Selección entre Normalmente Abierto o Normalmente Cerrado Tabla 3-15. Parámetros de Configuración de Salida La funcionalidad del rechazo está limitada al Temporizador de Rechazo o a Overhead A-B. Esta pantalla requiere de Nivel Ingeniero. Nota © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 40 Detección de Metales Figura 3-17. Pantalla de Configuración de Red Punto #. Parámetro Descripción Pasaporte Editar Pasaporte Dirección IP Editar Dirección estática IP Enmascarado de Sub-Red Edición del enmascarado de la Sub.Red Actualización Aplicar cambios a las asignaciones Tabla 3-16. Parámetros de Configuración de Red Esta pantalla requiere Nivel Ingeniero Nota www.RiceLake.com...
  • Página 41 Edición de asignaciones de red PLC y actualizaciones que se aplican Estatus de conexión de Módulo I y PLC. Estatus Rojo = desconectado Verde = conectado Tabla 3-17. Parámetros de Configuración del PLC Easta pantalla requiere Nivel Ingeniero. Nota © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 42 Detección de Metales Figura 3-19. Pantalla de Configuración de la Pantalla Punto #. Parámetro Descripción Fecha y Hora del Sistema Editar Fecha y Hora Tiempo de Expiración del Password Activa/Desactiva el tiempo de expiración del Password Control de Brillo Ajuste del brillo de la pantalla Tabla 3-18.
  • Página 43 Edita a un usuario Tabla 3-19. Parámetros de Gestión de Usuarios Solamente s puede editar usuarios, eliminarlos o crearlos al Nivel actual y más bajo. Esta pantalla requiere Nivel de Control de Calidad. Nota © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 44 Detección de Metales Figura 3-21. User Settings Screen Punto #. Parámetro Descripción Passwords Le permite a un usuario cambiar el password Actualización de Password Actualiza el password después de llenar todas las casillas Tabla 3-20. Parámetros de Configuración de Usuario www.RiceLake.com Visit our website...
  • Página 45 Operar/Pausa Enciende/Apaga la actualización Capacidad Mantiene hasta 1,000 registros Exportar Exporta el registro a un USB. Requiere de Nivel Control de Calidad o mayor Tabla 3-21. Parámetros de Registro de Eventos © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 46 Detección de Metales Figura 3-23. Pantalla de Registro de Rechazo Item No. Parameter Description Eliminar Elimina el registro. Requiere de Nivel Control de Calidad Operar/Pausa Enciende/Apaga la actualización Capacidad Mantiene hasta 1,000 registros Exportar Exporta el registro a un USB. Requiere de Nivel Control de Calidad o mayor Tabla 3-22.
  • Página 47 Selecciona el tamaño de metales en milímetros Activa/Desactiva Activa/Desactiva el tipo de metal Tabla 3-23. Parámetros de Detalles de Validación Esta pantalla requiere de Nivel Control de Calidad o mayor. Nota © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 48 Detección de Metales Figura 3-25. Pantalla de Validación de Historial Punto #. Parámetro Descripción Referencia Desde Inicio Referencía la próxima validación desde el inicio al estar activada o desde la última al estar desactivada Validar Ahora Selecciona el producto en operación para validarlo Hora de Inicio Asigna la referencia para el intervalo de validación Intervalo...
  • Página 49 Indica que la validación no sed ha consumado Botón de Prueba Presione para probar el tipo de metal deseado Tabla 3-25. Parámetros de Validación La pantalla requiere de Nivel de Control de Calidad o mayor Nota © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 50 Detección de Metales Figura 3-27. Pantalla de Configuración de Entorno Punto #. Parámetro Descripción Fase Asigna la fase angular del entorno, en grados Longitud Asigna la longitud del entorno Ancho Asigna el ancho del entorno Desplazamiento Longitudinal Desplaza el entorno sobre el eje longitudinal Desplazamiento Transversal Desplaza el entorno sobre el eje transversal Auto Configuración...
  • Página 51 Tabla 3-27. Rechazar Parámetros de Configuración La duración del tiempo de apagado se emplea normalmente para los dispositivos de rechazo del tipo de empuje. La pantalla requiere del Nivel de Ingeniero. Nota © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 52 Detección de Metales Figura 3-29. Rechazar Avanzados Parámetros de Configuración Punto #. Parámetro Descripción Espacio Entre Productos Al estar activado, indica que existe separación entre productos Tiempo Base de Traslado Tiempo de traslado basado en temporizador interno o tacómetro Uso de Dispositivo Index Seleccione YES si se emplea el dispositivo Index Reestablecimiento de Rechazo Seleccione entre reestablecimiento de rechazo manual o automático...
  • Página 53: Operación

    Soporte Remoto Entorno del Producto Sección 4.16 Sección 4.5 Cambio/Operación de Producto Sección 4.6 Edición de Configuración Sección 4.7 Temporizador de Rechazo Sección 4.8 Copia de Temporizador Sección 4.9 Respaldo Sección 4.10 © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 54: Asistente De Instalación Del Producto

    Detección de Metales Asistente de Instalación del Producto El Disco Ícono, a un lado del nivel de sensibilidad, permite salvar la configuración actual como defaul. Nota Figura 4-1. Asistente de Instalación del Producto Asegúrese que la banda está operando y que el producto por configurar está cercano. Nota 1.
  • Página 55: Clonación De Un Producto

    3. Seleccione el Producto por clonar del listado a la izquierda. Una vez seleccionado será visible en Current Product Selection. Presione 4. Renombre el nuevo producto y aparecerá en el listado Product Name. (Ver Sección 4.4 on pagina 52 para renombrado de producto). © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 56: Renombrado Del Producto

    Detección de Metales Renombrado del Producto Figura 4-3. Renombrado del Producto 1. En la paantalla Product Setup seleccione el producto por editar y presione Edit 2. Presione el cajón abajo de Product Name para renombrar al producto. 3. Renombre el producto empleando el teclado y presione 4.
  • Página 57: Arreglo Del Entorno Del Producto

    La reglilla adquiere 100 como Nota máximo y 0 como mínimo El Disco Ícono, a un lado del nivel de sensibilidad, permite salvar la configuración actual como defaul (Punto 7 en Figura 4-4). © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 58: Cambio/Operación De Un Producto

    Detección de Metales Cambio/Operación de un Producto Figura 4-5. Cambio/Operación de un Producto 1. En la pantalla Product Setup seleccione el producto por operar. 2. Presione el botón Running Man 3. La Pantalla Principal mostrará el nuevo producto en operación Edición de la Configuración de un Producto Figura 4-6.
  • Página 59: Seleccione

    4. En este ejemplo un dispositivo index (vgr: foto visor) se usa INCORRECTAMENTE. • El dispositivo index (amarillo) no brilló dentro de la Ventana verde. • El dispositivo de rechazo no se encendió. © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 60: Copia De Ajustes De Temporizador (Timer)

    Detección de Metales Copia de Ajustes de Temporizador (Timer) Figura 4-8. Copia de Ajustes de Temporizador (Timer) Asegúrese que el producto por copiar se ha seleccionado y está en operación. Nota 1. En la Pantalla Inicial (Home Screen) seleccione Running Product Settings 2.
  • Página 61: Ejecución De Un Respaldo

    Backup Restore 3. Seleccione Backup y presione 4. Seleccione el lector (drive) apropiado. Si se emplea una memoria USB, seleccione External Drive. 5. Presione Al terminar se mostrará System Backup Complete. Presione © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 62: Instalación De Nuevo Usuario

    Detección de Metales 4.11 Instalación de Nuevo Usuario Figura 4-10. Instalación de un Nuevo Usuario 1. En el Menú Principal (Main Menu) seleccione HMI Setup 2. Seleccione User Management. (Administración de Usuarios) 3. Presione el botón 4. Ingrese el nombre del nuevo usuario y elija un password. 5.
  • Página 63: Intercambio De Usuarios

    1. En la Barra de Tareas (Task Bar) presione el botón User Log 2. Seleccione User Name del listado. 3. Ingrese el password. 4. Presione 5. Verifique que el nombre de registro del usuario aparece sobre el botón User Login. © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 64: Instalación Del Dispositivo De Salida

    Detección de Metales 4.13 Instalación del Dispositivo de Salida Figura 4-12. Instalación del Dispositivo de Salida 1. En el Menú Principal (Main Menu) seleccione I/O Setup. 2. Seleccione Output Configuration. 3. Seleccione la salida hacia donde está conectado el dispositivo. 4.
  • Página 65: Instalación Del Dispositivo De Entrada

    (Sección 4.13 on pagina 60). 3. Realice la configuración en Configuración Avanzada de Rechazo (Advanced Reject Settings) (Figura 3-29, on pagina 48). 4. Configure Tiempo de Rechazo (Reject Timing) (Sección 4.8 on pagina 55). © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 66: Instalación Del Soporte Remoto

    Detección de Metales 4.16 Instalación del Soporte Remoto Conecte Secure Gateway (Pasaporte de Seguridad) (comprado por separado) y el Detector de Metales a Intranet/LAN como se muestra en la figura abajo (asegúrese que el puerto saliente 5721 en firewall esté abierto). Secure Gateway Intranet/LAN Firewall...
  • Página 67: Ejecución De Verificación De Validación

    4. Seleccione (Pasa), (Falla) o (Reintento) y, si es necesario, repita el proceso para otros metales. Pass Fail Retry 5. Presione Validation Complete (Validación Completa) cuando hayan sido pasados todos los metales. © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 68: Exportación De Reportes De Registros

    Detección de Metales 4.18 Exportación de Reportes de Registros Figura 4-16. Exportación de Reportes de Registros 1. Asegúres que un dispositivo USB esté colocado en el conector USB apropiado. 2. En la Pantalla Inicial (Home Screen) seleccione Quality Control 3. Seleccione el registro que desea ver y exportar. 4.
  • Página 69: Apéndice

    El deslizamiento al rededor del eje longitudinal en paralelo con la fase seleccionada. El deslizamiento al rededor del eje transversal perpendicular con la fase seleccionada. DForma de entorno de etección. Por defaul es la rectangular. © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 70: Interfaz Ethernet Ip

    Detección de Metales Interfaz Ethernet IP Interfaz PLC Puede conectarse un PLC al Detector de Metales, por medio del Módulo de Interfaz PLC instalado en fábrica. Este módulo permite que el PLC asigne y recupere el número del producto en operación. También puede recuperar la información del estatus del detector de metales.
  • Página 71: Configuración De Comunicación Plc

    Figura 5-3. Controlador de Selección 3. En la ventana Controller Organizer, bajo I/O Configuration, bajo el controlador, seleccione Ethernet, con el botón derecho y seleccione New Module. (Nuevo Módulo) Figura 5-4. Selección de Nuevo Módulo © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 72 Detección de Metales 4. En la caja de diálogo Select Module expanda Communications y seleccione Generic Ethernet-Module. 5. Presione Figura 5-5. Selección de Módulo 6. En New Module Properties Page (Página de Propiedades del Nuevo Módulo), General Tab (Pestaña General): •...
  • Página 73 8. Conecte el cable PLC Ethernet a la misma red de trabajo que el detector de metales. son verdes. En la pantalla de Configuración PLC del detector de metales, verifique que que ambas casillas del Status Figura 5-8. Pantalla de Configuración PLC del Detector de Metales © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 74: Programación Plc

    Detección de Metales PROGRAMACIÓN PLC 1. The PLC communicates with the Metal Detector using two 6-word blocks of memory in the Generic Ethernet Module. Each word is 16 bits. MD:O. PLC output MD:I. PLC input Data[0] reserved Data[0] metal detector status Data[1] command Data[1]...
  • Página 75 6. The Metal Detector increments a 16-bit counter (heartbeat) and sends it back to the PLC MD:I.Data[5] with every status update. See the ladder diagram rung 1 in Programa de Muestreo PLC . © Rice Lake Weighing Systems ● All Rights Reserved...
  • Página 76: Programa De Muestreo Plc

    Detección de Metales Programa de Muestreo PLC The sample program assumes one generic Ethernet IP module named MD, one 16-bit DC input module named Local:1, and one 16-bit DC output module named Local:2. Inputs and outputs assigned below. The ladder diagram, tags, and rung descriptions can be found on the pages that follow. Figura 5-9.
  • Página 77: Garantía Limitada

    Apéndice Garantía Limitada Rice Lake Weighing Systems (RLWS) garantiza que todo el equipo y sistemas RLWS, adecuadamente instalados por un Distribuidor o por el Fabricante Original del Equipo (OEM por sus siglas en Inglés), operará de acuerdo a especificaciones por escrito confirmadas por el Distribuidor y por OEM y aceptadas por RLWS.
  • Página 78 Detección de Metales www.RiceLake.com Visit our website...
  • Página 80 Especificanciones sujetas a cambio sin previo aviso. Rice Lake Weighing Systems es una compañía registro ISO 9001. 230 W. Coleman St. • Rice Lake, WI 54868 • USA U.S. 800-472-6703 • Canada/Mexico 800-321-6703 • International 715-234-9171 • Europe +31 (0)26 472 1319 www.ricelake.com...

Tabla de contenido