Beurer TL 30 Instrucciones Para El Uso
Beurer TL 30 Instrucciones Para El Uso

Beurer TL 30 Instrucciones Para El Uso

Lámpara de luz diurna
Ocultar thumbs Ver también para TL 30:

Publicidad

Enlaces rápidos

TL 30
Phototherapy unit
ES Lámpara de luz diurna
Instrucciones para el uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer TL 30

  • Página 1 TL 30 Phototherapy unit ES Lámpara de luz diurna Instrucciones para el uso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ámbito de aplicación de calor, peso, presión arterial, temperatura corpo- ral, pulso, tratamiento suave, masaje, belleza, aire y bebés. Atentamente, El equipo de Beurer ¿Qué beneficios aporta la luz diurna? En otoño, cuando se reducen notablemente las horas de luz, y en invierno, cuando se pasa poco tiempo al aire libre, es posible que se noten síntomas de falta de luz, que se conocen también como „depresión inver-...
  • Página 3: Artículos Suministrados

    1. Artículos suministrados Compruebe que el embalaje de los artículos suministrados esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente.
  • Página 4 • Asimismo, asegúrese de que la lámpara de luz diurna esté colocada de manera segura. • El aparato sólo debe conectarse a la tensión de red que se indica en la etiqueta de características. • El aparato no debe sumergirse en agua ni utilizarse en entornos húmedos. •...
  • Página 5: Descripción Del Aparato

    5. Descripción del aparato Vista general 1. Pantalla luminiscente 2. Parte posterior de la carcasa 3. Pie de apoyo 4. Botón de encendido y apagado 5. Conexión de la fuente de alimentación 6. Cavidad para introducir el soporte de apoyo 6.
  • Página 6: Recomendaciones

    Exposición a la luz Siéntese lo más cerca posible de la lámpara, entre 10 y 30 cm. Durante la exposición se puede dedicar a sus quehaceres habituales: leer, escribir, hablar por teléfono, etc. • Mire directamente a la luz de vez en cuando y siempre de forma breve, la absorción o acción se efectúa a través de los ojos/la retina.
  • Página 7: Resolución De Problemas

    9. Resolución de problemas Problema Posible causa Solución El aparato no se Botón de encendido y apagado no apre- Pulse el botón de encendido y apagado. enciende tado No hay corriente Enchufe correctamente el conector. No hay corriente El cable de red no funciona. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o con su proveedor.
  • Página 8: Indicaciones Relativas A La Compatibilidad Electromagnética

    Potencia de radiación máxima de la TL 30 Potencia de radiación Grupo de riesgo clasificado Valor máximo según IEC 60601-2-57:2011 : ojo UV-A Grupo libre 0,3 W·m ES: luz UV actínica piel y ojo Grupo libre 0 W·m EIR: radiación infrarroja límites de Grupo libre 0 W·m...
  • Página 9: Garantía/Asistencia

    12. Garantía/Asistencia Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, «Beurer») concede una garantía para este pro- ducto. La garantía está sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuación. Las siguientes condiciones de garantía no afectan a las obligaciones de garantía que la ley prescribe para el vendedor y que emanan del contrato de compra celebrado con el comprador.
  • Página 12 Xiaolan Town, 528415 Zhongshan City, Guangdong Province, P.R. China Distributed by BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de...

Tabla de contenido