VFD-L Series Introducción Gracias por haber adquirido un variador de la serie VFD-L de DELTA ELECTRONICS, los cuales se fabrican con componentes y materiales de alta calidad e incorporando microprocesadores de última generación. Puesta en marcha Este manual es de gran ayuda para la instalación, parametrización y resolución de problemas.
Página 4
VFD-L Series DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
3.6 Advertencias sobre el Funcionamiento del Motor .............18 CAPÍTULO 4 UTILIZACIÓN DEL PANEL DE PROGRAMACIÓN 4.1 Descripción del Panel de Programación..............19 4.2 Explicación de los mensajes visualizados ..............20 4.3 Explicación de los indicadores LED................21 4.4 Utilización del Panel de Programación ..............22 DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 6
6.2 Mantenimiento periódico...................87 CAPÍTULO 7 ALARMAS Y BÚSQUEDA DE AVERIAS ............88 CAPÍTULO 8 TABLA RESUMEN DE LOS PARÁMETROS ..........92 APÉNDICE A ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .............105 APÉNDICE B TABLA DE FUSIBLES Y MAGNETOREMICOS ........106 APÉNDICE C DIMENSIONES ..................107 DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
1.2 Lista de modelos 1.3 Explicación del número de serie Si hay cualquier información de la placa de características que no corresponde a su pedido así como cualquier otro problema, por favor contacte con su distribuidor. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Presión atmosférica: 86 a 106 kPa Vibración: Máximo 9.80 m/s (1G) a menos de 20Hz Máximo 5.88 m/s (0.6G) entre 20Hz y 50Hz Protección contra Grado 2: adecuado para un ambiente normal en una fábrica. el polvo DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
La temperatura dentro del armario debe ser menor a 40° C. (Se ha supuesto que la profundidad del armario es de 200 mm). Modelo del Vol. armario Potencia (kW) L (mm) variador serie L VFD002 VFD004 VFD007 0,75 DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 10
VFD-L Series DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Cualquier m odificación eléctrica o mecánica de este equipo sin el consentim iento escrito previo de Delta Electronics, Inc, conlleva la pérdida de todo derecho a la garantía y puede constituir un peligro para las personas, adem ás de vulnerar las norm as UL .
Conecten el variador de acuerdo con el esquema de conexionado de la siguiente figura. Siga todas las normas respecto al cableado que sean de aplicación en el país donde el variador va a trabajar. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
AM hasta 10Mhz. Filtro RFI Reduce las interferencias (Opcional) electromagnéticas. Inductancia de Para cables de motor de más de salida 100 m. de longitud, es necesario (Opcional) instalar una inductancia de salida. Consulten a su distribuidor. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Bornes de entrada de la red de alimentación (trifásico) R/L1, S/L2 Bornes de entrada de la red de alimentación (monofásico) U/T1, V/T2, W/T3 Bornes de salida hacia el motor Borne de puesta a tierra DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Se recomienda poner todos los cables en conductos de acero separados. El cable apantallado debería estar sólo conectado al variador. No conecte el cable apantallado en ambos extremos. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
7. Cuando se instalen varios equipos en un mismo lugar, cada uno de los variadores ha de estar conectado a un borne común de puesta a tierra. Los bornes de tierra también pueden conectarse en paralelo, como muestra la figura siguiente. Asegúrense de que no haya bucles. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 17
15. Si se instala una inductancia de salida, ésta debe disponerse cerca de los bornes U/T, V/T2, W/T3 del variador. No utilicen Condensadores o filtros L-C o filtros R-C, a menos que hayan sido aprobados por Delta. 16. Cuando se instale un diferencial, escójalo con una sensibilidad de 200 mA y con un retardo de 0,1 segundos como mínimo.
3. Cuando un motor estándar trabaja a baja velocidad, la carga debe ser moderada. 4. Si la aplicación requiere un par cercano al 100% a baja velocidad, será necesario emplear un motor especial, de los previstos para variadores de frecuencia. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Esta teclas sirven para modificar el ajuste de los parámetros. También se utilizan para desplazarse por los parámetros, o modificar la consigna. Presionando un instante la tecla se modifica el valor del parámetro en incrementos de una unidad. Para moverse rápidamente mantenga presionada la tecla. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
El visor muestra “End” durante 0.5 segundos después de aceptar y memorizar un nuevo valor de un parámetro. Para modificar un valor, utilice las teclas “Err” significa que se ha intentado un ajuste erróneo. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
4.3 Explicación de los indicadores LED 1. Descripción de las funciones del LED de Marcha (RUN) y Paro (STOP) 2. Descripción de las funciones del LED de Marcha adelante (FWD) y Marcha atrás (REV). DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Ajuste de fábrica: d 0 Ajustes d 0 a d 9 No utilizado d 10 Restauración de todos los parámetros al valor de fábrica. Este parámetro permite al usuario restaurar todos los parámetros a la configuración de fábrica. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 24
La ventana de visualización es sólo capaz de mostrar tres dígitos, aunque pueda usar Pr.0-05 para crear números grandes. La ventana de visualización utiliza puntos decimales para indicar números de hasta cinco dígitos tal y como se ilustra a continuación: DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 25
Estados en la pantalla: d 0: Sin contraseña / contraseña introducida correctamente d 1: parámetros bloqueados Decodificación del password 0 - 08 Ajuste de fábrica: d 0 Ajustes d 0 a d 999 Unidad: 1 DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 26
Prog/Data, y podrá acceder a modificar el valor de cualquier parámetro. Para eliminar la protección de la parametrización mediante una contraseña, hay que ajustar el Pr.0-08 a valor cero. Estados en la pantalla: d 0: sin contraseña d 1: la contraseña ha sido configurada DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
V/F entre la frecuencia mínima y la frecuencia en punto intermedio puede ser determinada. Este parámetro debe de ser mayor o igual a la Frecuencia mínima de salida (Pr.1-05) e igual o menor a la Frecuencia a voltaje máximo (Pr.1-01). DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 28
Ajuste de fábrica: d12.0 Ajustes d 2.0 a d 255V Unidad: 0.1V Este parámetro determina el voltaje mínimo de salida del variador. Este parámetro debe de ser igual o menor al voltaje en punto intermedio (Pr.1-04). DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 29
Pr.1-10. Este parámetro se utiliza para determinar el tiempo requerido por el variador para decelerar desde la frecuencia máxima de salida (Pr.1-00) hasta los 0 Hz. La proporción es lineal a menos que la curva en “S” esté “Habilitada” (“Enabled”). DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 30
1 - 14 Tiempo de deceleración Jog (marcha a impulsos) AAjuste de fábrica: d 10.0 Ajustes d 0.0 a d 600 seg. Unidad: 0.1 seg. Este parámetro puede ajustarse con el variador en marcha. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 31
Aceleración automática, Deceleración lineal. Aceleración lineal, Deceleración automática. Aceleración / Deceleración automáticas. Aceleración lineal, Deceleración automática, y prevención de parada durante la deceleración. Aceleración automática, deceleración automática, y prevención de parada durante la deceleración. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 32
La configuración original del tiempo de aceleración/ deceleración será la referencia para cuando la función de la curva S se habilite. El tiempo real de aceleración/deceleración se determinará basándose en la selección de la curva S (d1 a d7). DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Control mediante la regleta de control, tecla STOP del panel de programación deshabilitada. Control mediante el interfaz de comunicación RS-485, tecla STOP del panel de programación habilitada. Control mediante el interfaz de comunicación RS-485, tecla STOP del panel de programación deshabilitada. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 34
2 - 03 Selección de la frecuencia PWM Ajuste de fábrica: d 10 Ajustes d 03 fc= 3KHz Unidad: 1KHz d 04 fc= 4KHz d 05 fc= 5KHz hasta d 10 fc= 10KHz DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 35
Este parámetro es sólo efectivo cuando la frecuencia de consigna es comandada por una señal de 4 a 20 mA. La entrada ACI se considera perdida cuando la señal ACI cae por debajo de 2 mA. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 36
Cuando el bloqueo del auto-arranque esté deshabilitado (ajuste de fábrica), el variador arrancará cuando sea alimentado si tiene una orden de marcha activada. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
“Alcanzado Valor Preliminar del contador” (Pr.3-03 a d15 ). La utilidad puede ser la de producir un salto de alta a baja velocidad antes de parar al alcanzar el valor final del contador. Véase la figura siguiente: DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 38
14 Alcanzado valor final del contador Indicación Base-Block (B.B.) Alcanzado valor preliminar del d 15 contador Indicación de bajo voltaje d 16 Indicador variador listo Modo de operación del variador Indicación de alarma Frecuencia deseada alcanzada DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 39
Alcanzado valor final contador: la salida se activará cuando el contador alcance el valor final. d15 Alcanzado valor preliminar contador: la salida se activará cuando el contador alcance el valor preliminar. d16 Indicador variador listo. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
(0 a +10V c.c. o 4 a 20 mA c.c.). Véase los siguientes ejemplos. Ejemplo 1: Este es el método más común. Ajuste el parámetro 2-00 a d1 (0 a +10V) o d2 (4 a 20mA). DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 41
Además de las señales de 0 a 10V y de 4 a 20mA, también pueden utilizarse señales de 0 a 5V, de 20 a 4mA o cualquier tensión por debajo de 10V. Teniendo en cuenta estos ajustes, véase el siguiente ejemplo:. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 42
(1V es este ejemplo). Ejemplo 6: En este ejemplo el offset negativo se usa para prever un margen contra el ruido. En este caso, con el potenciómetro al máximo, se obtiene la Frecuencia máxima de salida. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 43
En caso de aumento de la presión o caudal, el sensor generará un incremento de la señal (20 mA o 10 V). Con el ajuste “anti-slope”, una señal mayor reducirá la frecuencia de salida o puede llegar a parar el motor. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 44
Nota: El propósito de esta función es proporcionar aislamiento a bornes de entrada multifunción sin usar. Cualquier entrada sin usar debería estar programada a d0 para asegurarse que no afecte al funcionamiento del variador. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 45
“Control por tres cables”. d4, d5 Alarmas externas: Los parámetros d4, d5 programan los bornes de entrada multifunción: M1 (Pr. 4-04), M2 (Pr. 4-05), M3 (Pr. 4-06), como entradas de alarma externa. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 46
Nota: El reset externo tiene la misma función que la tecla Reset del panel de programación. Tras la eliminación de la causa que ha producido la alarma, como O.H., O.C. y O.V., esta entrada puede utilizarse para efectuar un reset al variador. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 47
PLC interno del variador. d9 Control marcha a impulsos: El parámetro d9 programa los bornes de entrada multifunción: M1 (Pr.4-04), M2 (Pr.4- 05) o M3 (Pr.4-06) para la función de marcha a impulsos. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 48
Selección del primer o segundo tiempo de aceleración o deceleración: El parámetro d11 programa los bornes de entrada multifunción: M1 (Pr.4-04), M2 (Pr.4-05) o M3 (Pr.4-06) para seleccionar el primer o segundo tiempo de aceleración o deceleración. (Véase de Pr.1-09 a Pr.1-12.) DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 49
Cuando se desactive la señal base-block, el variador activará la función de búsqueda de velocidad y la sincronizará con la velocidad del motor, a continuación acelerará hasta la frecuencia de consigna. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 50
M3 (Pr.4-06) para habilitar el programa del PLC del variador. El parámetro d17 programa un borne de entrada para poner el programa del PLC en pausa. Nota: Pr.5-00 a Pr.5-08 definen el programa del PLC. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 51
Véase el diagrama siguiente: d19 Reset del contador: El parámetro d19 programa los bornes de entrada multifunción: M1 (Pr.4-04), M2 (Pr. 4-05) o M3 (Pr.4-06) para resetear el contador. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 52
(AVI: consigna por tensión; ACI: consigna por corriente). Nota: el uso de esta prestación anula la programación del Pr.2-00. El puente de selección AVI o ACI, del frontal del variador, debe colocarse en su correcta posición. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Este parámetro selecciona el modo de operación del PLC del variador. El programa del PLC puede usarse en lugar de controles externos, relés o selectores. El variador cambiará velocidades y sentidos de giro según el programa del usuario. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 54
6. Pr.5-05 a 5-08: Tiempo de operación de cada uno de los pasos del programa. Nota: El diagrama de anterior muestra un ciclo completo del PLC. Para reiniciar el programa, desactive la entrada “Marcha programa PLC” y vuélvala a activar. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 55
El ejemplo que se muestra en la figura siguiente corresponde a un programa con ejecución paso a paso. Cada paso utiliza las rampas de acel/decel de los Pr.01-09 a Pr.01-12. Observen que la duración de cada paso se ve afectada por los tiempos de rampa. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 56
Nota: La selección de los sentidos de giro de cada uno de los pasos de programa, equivale a un número binario de 4 bits. En el parámetro Pr.5-04 se introduce el número decimal equivalente. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 57
Valor a ajustar = bit3 x 2 +bit2 x 2 +bit1 x 2 +bit0 x 2 = bit3 x 2 +1 x 2 +0 x 2 +0 x 2 = 0+4+0+0 Ajustaremos Pr.5-04 con el valor d4. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 58
La indicación del visor d 65.5. corresponde al valor máximo de 65500 seg. Nota: Si uno de estos parámetros lo dejamos en 00, el programa se saltará el paso correspondiente. Éste es el método habitual de reducir el número de pasos de programa. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Pr.6-01, debido a una aceleración rápida, o a una carga excesiva del motor. Cuando esta función entra en acción, el variador sólo continuará acelerando cuando la corriente descienda por debajo del nivel especificado en Pr. 6-01. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 60
El ajuste está referido a la corriente nominal de salida del variador. 6 - 04 Ajuste del tiempo para la detección de sobre-par Ajuste de fábrica: d 0.1 Ajustes d 0.1 a d 10.0 seg. Unidad: 0.1 seg. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 61
El gráfico siguiente representa la curva I t para distintas frecuencias de trabajo. El ajuste de fábrica corresponde a un disparo al cabo de 1 minuto, con una carga del 150%, trabajando a 60 Hz. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 62
La corriente ha excedido 2 veces la corriente nominal durante la operación a velocidad constante (ocn) Los parámetros Pr.6-07 a Pr.6-12 registran los seis fallos más recientes que hayan ocurrido. Efectúe un reset al variador cuando la causa haya sido eliminada. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Para un correcto funcionamiento, es necesario ajustar también el Pr.7-01. Ejemplo, motor de velocidad nominal 1400 rpm: Deslizamiento = [(1500-1400) / 1500] x 100 = 6,7 % DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Ajuste de fábrica: d 0.0 Ajustes d 0.0 a d 400Hz Unidad: 0.1Hz Este parámetro determina la frecuencia a la que se iniciará el frenado por inyección de c.c. con objeto de parar el motor. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 65
Frecuencia mínima. 8 - 05 Tiempo máximo permitido de falta de alimentación Ajuste de fábrica: d 2.0 Ajustes d 0.3 a d 5.0 seg. Unidad: 0.1 seg. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 66
Pr.8-07, la frecuencia de salida del variador se encuentra en un “sincronización de velocidad”. El variador comenzará a acelerar o decelerar hacia la última frecuencia de consigna. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 67
Pr.1-02 (Voltaje máximo de salida). Por ejemplo, si el Pr.1-02 está ajustado a 200 V c.a. y el voltaje de entrada varía entre 200V a 264V c.a., el voltaje máximo de salida se ajustará automáticamente a un máximo de 200 V c.a. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 68
Límite inferior de activación del frenado dinámico Ajuste de fábrica: d 0.0 Ajustes d0.0 a d400 Hz Unidad: 0.1Hz Cuando la frecuencia de salida es menor que el valor de este parámetro, dejará de actuar el frenado dinámico. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
9 - 03 Temporizador “Watchdog” de comunicación Modbus Ajuste de fábrica: d 0 Ajustes Deshabilitado Unidad: 1 seg. d1 1 seg. a d20 20 seg. Este parámetro puede ajustarse con el variador en marcha. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 70
Standard Code for Information Interchange, intercambio de información para código estándar americano) o RTU (Remote Terminal Unit, unidad terminal remota). Los usuarios pueden seleccionar el modo deseado a través del protocolo del puerto de comunicación serie Pr. 9-04. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Cada grupo de 8 bits de datos es una combinación de dos caracteres hexadecimales de 4 bits. Por ejemplo, 64 Hex. 2.Formato de los datos: 2.1 Estructura de un paquete de 10 bits (para un carácter de 7 bits): DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
DATA 0 £ LRC CHK 1 Check sum LRC: check sum de 8 bits (2 códigos ASCII) LRC CHK 0 END 1 Caracter de Fin (End): END1= CR (0DH), END0= LF (0AH) END 0 DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
03H, lee N palabras. El valor máximo de N es 12. Por ejemplo, la lectura continua de 2 palabras desde la dirección de inicio 2102H de AMD con la dirección 01H. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 74
Dirección de datos 2103H CRC CHK Bajo CRC CHK Bajo CRC CHK Alto Código de comando: 06H, escribe 1 palabra Por ejemplo, escribiendo 6000(1770H) a la dirección 0100H de AMD con la dirección 01H. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 75
LRC CHK 0 ‘1’ END 1 END 1 END 0 END 0 Modo RTU: Comando Respuesta Dirección de Dirección de datos datos Contenido Contenido CRC CHK Bajo CRC CHK Bajo CRC CHK Alto CRC CHK Alto DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 76
Contenido en la ‘1’ END 1 dirección 0500H ‘7’ END 0 ‘7’ ‘0’ Contenido en la ‘0’ dirección 0501H ‘3’ ‘E’ ‘8’ LRC CHK 1 ‘7 LRC CHK 0 ‘2 END 1 END 0 DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 77
Dirección de ‘0’ inicio de datos ‘4’ ‘0’ ‘1’ Dato ‘0’ ‘0’ ‘0’ ‘1’ 01H+03H+04H+01H+00H+01H=0AH, el complemento a 2 de 0AH es F6H. LRC CHK 1 ‘F’ LRC CHK 0 ‘6’ END 1 END 0 DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 78
El siguiente es un ejemplo de generación del CRC utilizando el lenguaje C. La función tiene dos razonamientos: Dato de tipo char* sin signo un puntero al buffer del mensaje Longitud de char sin signo la cantidad de bytes en el buffer del mensaje DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 79
La función devuelve el valor CRC como un entero sin signo. Unsigned int crc_chk(unsigned char* data, unsigned char length){ int j; unsigned int reg_crc=0xFFFF; while(length--){ reg_crc ^= *data++; for(j=0;j<8;j++){ if(reg_crc & 0x01){ /* LSB(b0)=1 */ reg_crc=(reg_crc>>1) ^ 0xA001; }else{ reg_crc=reg_crc >>1; return reg_crc; DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 80
00: Sin función 01: Marcha adelante Bit 4-5 10: Marcha atrás 11: Dirección de cambio Bit 6-15 No usado 2001H Frecuencia Bit 0 1: EF (alarma externa) 2002H Bit 1 1: Reset Bit 2-15 No usado DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
33: doG 34: SErr 35: ErEd 36: Error del PID 2101H Estado del variador 00: Led de marcha apagado, Led de paro Bit 0-1 encendido 01: Led de marcha parpadeando, Led de paro encendido DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 82
2106H Voltaje de salida E (XXX.XX) 2107H Número de paso en la operación de velocidad multi-pasos 2108H Número de paso de la operación PLC 2109H Tiempo de la operación PLC 210AH Valor del contador DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
(sólo en el modo ASCII para Modbus). 3.7 Programa de comunicación del PC: El siguiente es un ejemplo de cómo escribir un programa de comunicación en el modo ASCII para Modbus en un PC en lenguaje C. #include<stdio.h> #include<dos.h> DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 85
/* interrupción como dato de entrada */ outportb(PORT+LCR,(inportb(PORT+LCR) | 0x80)); /* el BRDL/BRDH se puede acceder como LCR.b7==1 */ outportb(PORT+BRDL,12); /*ajusta la velocidad=9600, 12=115200/9600*/ outportb(PORT+BRDH,0x00); outportb(PORT+LCR,0x06); /* ajuste del protocolo, <7,N,2>=06H <7,E,1>=1AH, <7,O,1>=0AH <8,N,2>=07H, <8,E,1>=1BH <8,O,1>=0BH */ for(i=0;i<=16;i++){ DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 86
& 0x20)); /* espera hasta que THR se vacie */ outportb(PORT+THR,tdat[i]); /* envía el dato a THR */ i=0; while(!kbhit()){ if(inportb(PORT+LSR) & 0x01){ /* b0==1, lectura del dato listo */ rdat[i++]=inportb(PORT+RDR); /* lectura del dato desde RDR */ DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Limpie el polvo y cualquier suciedad con un aspirador. Ponga especial énfasis en limpiar las tomas de ventilación y los circuitos impresos. Mantenga siempre estas áreas limpias, ya que una acumulación de polvo y suciedad puede causar fallos imprevistos. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
3. Un sobrevoltaje del Bus podría también estar excedido su valor máximo causado por una regeneración del motor. permitido. Aumente el tiempo de deceleración. 4. Compruebe si la potencia de frenado requerida se encuentra dentro de los límites especificados. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 89
Pr.7-02. 3. Tiempo de aceleración 3. Aumente el tiempo de aceleración. demasiado corto. 4. Reemplace el variador por otro de mayor 4. La potencia del potencia. variador es demasiado pequeña. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 90
No utilice la función de aceleración / Fallo en la acel/decel deceleración automática. automática. 1. Compruebe la conexión entre el variador y el ordenador y su cableado. Error de comunicación. 2. Compruebe si el protocolo de comunicación está configurado adecuadamente. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 91
Descripción del Error Acciones a realizar Error Base-Block externo. 1. Desactive esta señal y el variador volverá a El variador inhibe la funcionar de nuevo. tensión de salida cuando se activa una entrada Base-Block. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Voltaje de salida (E) Coeficiente K definido por el 0-05 d0.1 a d160 d1.0 usuario 0-06 Versión de software Sólo lectura d#.# 0-07 Registro del password d0 a d999 0-08 Decodificación del password d0 a d999 DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 93
Tiempo de aceleración d0.1 a d600 Seg d10.0 Jog (marcha a impulsos) 1-14 Tiempo de deceleración d0.0 d600 Seg d10.0 Jog (marcha a impulsos) 1-15 Frecuencia Jog (marcha a d1.0 Hz a d400 Hz d6.0 impulsos) DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 94
Aceleración automática, deceleración automática, y prevención de parada durante la deceleración. 1-17 d0 a d7 Curva S de aceleración Curva S de deceleración d0 a d7 1-18 DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 95
RS-485, tecla STOP del panel de programación habilitada. d4: Control mediante el interfaz de comunicación RS-485, tecla STOP del panel de programación deshabilitada. d0: Parada en rampa 2-02 Tipo de parada d1: Parada libre DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 96
Sentido giro adelante deshabilitado d0: 0 Hz, continua en modo marcha. 2-05 Corte de la señal ACI d1: Detiene la frecuencia de salida. d2: Última consigna de velocidad. d0: Deshabilitado Bloqueo del 2-06 d1: Habilitado auto-arranque DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 97
Programa PLC en marcha d11: Paso de programa PLC completado d12: Programa PLC finalizado d13: Programa PLC en pausa d14: Alcanzado valor final del contador d15: Alcanzado valor preliminar contador d16: Indicador variador listo DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 98
Base Block exterior (N.O.) (Entrada de contacto normalmente abierto) d13: Base Block exterior (N.C.) (Entrada de contacto normalmente cerrado) d14: Incremento frecuencia de consigna d15: Decremento frecuencia de consigna d16: Marcha programa PLC DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 99
VFD-L Series Ajuste Parámetros Explicación Ajustes fábrica d17: Pausa programa PLC d18: Entrada de impulsos del contador Borne de entrada d19: Reset del contador multifunción (M5) d20: Selecciona ACI / Deselecciona AVI DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 100
Duración del paso con la d0 a d65500 Seg 1ª velocidad 5-07 Duración del paso con la d0 a d65500 Seg 2ª velocidad 5-08 Duración del paso con la d0 a d65500 Seg 3ª velocidad DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 101
Sobre-tensión (ov) alarma más reciente, d3: Sobrecalentamiento (oH) 6-09 a 6-12 a la sexta alarma más d4: Sobrecarga (oL) reciente d5: Sobrecarga 1 (oL1) d6: Alarma externa (EF) d7: Sin función d8: Sin función DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 102
8-04 ante un corte momentáneo de la frecuencia de consigna. red de alimentación d2: El variador continúa funcionando. La sincronización con la velocidad del motor se inicia con el valor de la Frecuencia mínima. DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Página 103
Función AVR deshabilitada 8-15 (AVR) d2: Función AVR deshabilitada durante la deceleración 8-16 Voltaje de frenado dinámico d350 a d450V d380 Límite inferior de activación del 8-17 d0.0 a d400 Hz d0.0 frenado dinámico DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
C (sin condensación ni escarcha) ° ° Temperatura en el almacenaje C a 60 Humedad Por debajo de 90% RH (sin condensación) Vibración 9.81m/s (1G) menos que 20Hz, 5.88m/s (0.6G) entre 20 y 50Hz DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...
Son también válidos fusibles más pequeños que los mostrados en la tabla. Fusibles de línea I (entrada) Modelo I (salida) (A) I (A) Ref. Bussmann VFD002L11A/B JJN-15 VFD002L21A/B JJN-15 VFD002L23A/B JJN-6 VFD004L11A/B JJN-30 VFD004L21A/B JJN-20 VFD004L23A/B JJN-10 VFD007L21A/B JJN-30 VFD007L23A/B JJN-15 VFD015L23A/B JJN-30 DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED...