Si la luz se apaga, el altavoz no ha encontrado ningún dispositivo al que poder conectarse. 2. Sincroniza el altavoz, el nombre que aparece es UNOTEC BULLET 3. Utiliza los botones Play/Pause para comenzar o detener la música.
Página 3
recuerda que el volumen también depende del volumen del reproductor. 5. Manten pulsado para subir el volumen, recuerda que el volumen tam- bién depende del volumen del reproductor. Función Manos Libres Presiona para contestar llamadas entrantes, vuele a presionar para colgar. Manten pulsado para rechazar una llamada entrante.
Bluetooth device is detected within 5 minutes. 2. Pair the speaker with the desired Bluetooth device, it will be shown as UNOTEC BULLET. 3. Play/pause as desired by pressing. 4. Push to – shortly to select songs upwards, keep pushing to decrease the volume.
Página 5
3.Play/pause as desired by pressing. 4.Keep pushing the push button to – to decrease the volume. 5.Keep pushing the pushbutton to + to increase the volume. Please notice the volume level also depends on the volume of the source device. Speaker Phone Operation Press to answer an incoming call and press...
à proximité. Si la lumière s’éteint, l’orateur n’a pas trouvé tout appareil qui peut se connecter. 2. Synchronise le haut-parleur, le nom affi ché est UNOTEC BULLET 3. Utilisez le bouton Lecture / Pause pour démarrer ou arrêter la musique.
5. Tenez Volume Up, Gardez également rappelé que le volume dépend du volume du lecteur. Fonction mains libres Appuyez sur pour répondre à un appel, appuyez sur pour accrocher la mouche. Maintenez la touche enfoncée pour rejeter un appel entrant. Appuyez deux fois rapidement pour recomposer le dernier numéro composé.
Se a luz se apaga, o alto-falante não encontrou qualquer dispositivo que possa se conectar. 2. Sincroniza o orador, o nome apresentado é UNOTEC BULLET 3. Use o botão Play / Pause para iniciar ou parar a música.
Página 9
Handsfree Função Pressione para atender uma chamada, prima para pen- durar mosca. Mantenha pressionado para rejeitar uma chamada recebida. Pressione rapidamente duas vezes para rediscar o último número discado. Speaker carga O alto-falante tem de lítio interna recarregável com duração de aproxi- madamente 2 horas de operação contínua.
6 meses. Condiciones 1.- La presente garantía será válida por la compra de productos UNOTEC desde la fecha de compra si el Certificado de Garantía es presentado junto con la factura original de compra o ticket de caja entregado por el comercio al consumidor, y si en el Certificado de Garantía cumplimentado en el momento de la...
Página 11
Garantía Datos del propietario: Nombre: Domicilio: C.P. Localidad: Provincia: Teléfono: e-mail: Datos del producto: Modelo: Nº Serie: Fecha adquisición: Sello establecimiento vendedor: Soporte Técnico soporte@tec1.zendesk.com http://soporte.unotec.es garantía...
Página 12
IMPORTADO POR Tec1 Electronics Group S.A. C/ Isabel Colbrand 10. Ofi cina 160 | 28050 Madrid | CIF: A19273234 UNOTEC y TEC1 son marcas registradas por TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A.