IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions, including these important safeguards and the care and use instructions in this manual.
To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. PERATING RECAUTIONS • Do not move an appliance containing hot water, coffee or other hot liquids. • Do not refill the water reservoir while the appliance is on. Allow the appliance to turn off and cool before refilling with water.
“S ” SING INGLE ERVER Permanent Filter Pod/Filter Holder Server Before using your “Single Server,” clean the entire appliance according to the cleaning instructions. Wash all loose parts in warm, soapy water, rinse thoroughly and dry. To remove any manufacturing residuals that may reside in the appliance, we recommend making at least one full cup of water and discarding the water when complete.
Página 5
POD COFFEE BREWING – Any standard single serve pod will work. Place the pod/filter holder in the “Single Server.” Place one or two pods, depending on taste into the pod/filter holder. Pack the pod(s) tight to the bottom of the holder. Using the desired cup size as your measure (maximum 12 oz.), add cold water to the reservoir.
CUP OF SOUP Place the contents of one, single serve instant soup package, (approximately ½ oz. or 13g), into a 12 oz. cup and set in place on the “Singel Server.” Add ¾-cup (6 oz.) of cold water to the “Single Server” reservoir. Press the “START” button. When the brewing is complete, approximately 2 minutes, stir the contents and allow to steep for an additional 1 or 2 minutes.
“S ” ECALCIFYING INGLE ERVER • The “Single Server” must be decalcified periodically. Over time, mineral deposits build up on internal parts and effect the operation of the appliance. The frequency of decalcification depends on the hardness of your water and how often you use the “Single Server.”...
Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 To order with a check or money order, please first contact Customer Service for an order total. Mail your payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance, which can be found on the bottom or back of the unit, a description of the part or parts you are ordering, and the quantity you would like.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment les précautions ci- dessous : •...
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. D’ RECAUTIONS UTILISATION • Ne déplacez pas un appareil contenant de l’eau, du café ou d’autres liquides à haute température. • Ne remplissez pas le réservoir d’eau lorsque l’appareil est en marche.
TILISATION DE OTRE AFETIÈRE ASSE Filtre Permanent Support de Filtre Base Avant d’utiliser votre Cafetière une tasse, nettoyez totalement l’appareil conformément aux instructions de nettoyage. Lavez toutes les pièces détachables à l’eau tiède savonneuse, rincez-les soigneusement puis séchez-les. Pour retirer tout résidu de la fabrication susceptible de demeurer à...
PRÉPARATION DE CAFÉ EN DOSETTES – Placez le porte-capsule/filtre dans la « Cafetière une dose ». Placez une ou deux capsules dans le porte capsule/filtre selon votre goût. Enfoncez bien la ou les dosettes au fond du support. En utilisant une tasse au format de votre choix comme mesure (maximum 12 onces), versez de l’eau froide dans le réservoir de la base.
TASSE DE SOUPE Placez le contenu d’un paquet de soupe instantané pour une personne, (environ ½ once ou 13 g), dans une tasse de 12 onces puis mettez-la en place sur la base. Versez ¾ de tasse (6 onces) d’eau froide dans le réservoir de la base. Appuyez sur la touche «...
ÉTARTRAGE DE OTRE AFETIÈRE ASSE • La Cafetière une tasse doit être détartrée de temps en temps. Au fil du temps, des dépôts minéraux s’accumulent sur les pièces internes et cela affecte le fonctionnement de l’appareil. La fréquence du détartrage dépend de la dureté de votre eau et de la fréquence selon laquelle vous utilisez votre Cafetière une tasse.
Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Pour les commandes payées par chèque ou mandat, veuillez d'abord prendre contact avec le service à la clientèle pour obtenir le montant total de la commande. Envoyez votre paiement avec une lettre indiquant le modèle ou le numéro de catalogue de votre appareil (ce numéro...
PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones, incluso estas precauciones importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual.
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. RECAUCIONES DE UNCIONAMIENTO • No mueva artefacto electrodoméstico alguno que contenga agua caliente, café caliente u otros líquidos calientes. • No llene el depósito de agua mientras el artefacto esté encendido. Permita que la artefacto se apague y enfríe antes de volver a llenarla de agua.
“S ” ÓMO SAR LA AFETERA INGLE ERVER Filtro Permanente Portafiltro/Portasobres (“pods”) Servidor Antes de utilizar su cafetera “Single Server”, limpie la unidad entera según las instrucciones de limpieza. Lave todas las piezas sueltas en agua jabonosa, enjuáguelas a fondo y séquelas. Para eliminar cualquier residuo remanente de la fabricación en el artefacto electrodoméstico, recomendamos preparar por lo menos una taza llena de agua y desechar el agua al terminar el proceso.
Página 21
PREPARACIÓN DE CAFÉ CON SOBRES ESTÁNDAR (“PODS”) – Cualquier sobre estándar para una sola taza funcionará. Coloque el portabolsitas/portafiltros en el ‘Single Server’. Coloque una o dos bolsitas, según el gusto, en el portabolsitas/portafiltros. Usando el tamaño de taza deseado como su medida (máximo 12 onz.), añada agua fría al tanque de la cafetera.
TAZA DE SOPA Vierta el contenido de un solo paquete de sopa instantánea (aproximadamente ½ onz. o 13g) en una taza de 12 onz. y coloque ésta última en su lugar en la cafetera. Añada ¾ de taza (6 onz.) de agua fría al tanque de la cafetera. Pulse el botón “START"...
“S ” ÓMO ESCALCIFICAR LA AFETERA INGLE ERVER • La cafetera “Single Server” debe descalcificase periódicamente. Con el tiempo, depósitos minerales se acumulan sobre las partes internas y afectan a la operación del artefacto. La frecuencia con que habrá que descalcificar depende de la dureza de su agua y cuán a menudo utiliza la cafetera “Single Server”.
Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Para colocar un pedido con pago mediante cheque o giro postal, póngase en contacto primero con Atención al Cliente para que le indiquen el total de la orden. Envíe su pago junto con una carta que indique el número de modelo o catálogo de su aparato, que puede ubicarlo en la...