Descargar Imprimir esta página

Manhattan 102216 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

DEUTSCH: Kabellose Kfz-Qi™-Induktionsladestation – 10 W
Hinweis: Handyhüllen aus Metall müssen vor dem Aufladen entfernt werden,
da das Metall die Ladestation beschädigen kann.
Erste Schritte
1 Lösen Sie die Mutter von der Rückseite des Ladegeräts
und legen Sie sie über das Kugelende des Lüftungsclips
oder des Haltearms; drücken Sie die Kugel in die
Fassung auf der Rückseite des Ladegeräts (etwas Kraft
ist erforderlich) und befestigen Sie die Mutter wieder.
Montage am Lüftungsschlitz
2 Stecken Sie den Clip in einen
Lüftungsschlitz in Ihrem Fahrzeug.
3 Lassen Sie den Lüftungsschlitz geöffnet,
um das Ladegerät zu kühlen.
Windschutzscheiben- oder Armaturenbrettmontage
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche
glatt, sauber und trocken ist.
2 Drücken Sie den Hebel nach unten, um den
Saugnapf an der Windschutzscheibe oder
am Armaturenbrett zu befestigen.
3 Lösen Sie den Drehknopf leicht und stellen Sie
den Arm so ein, dass Sie eine optimale Sicht
haben; befestigen Sie den Drehknopf wieder.
ESPAÑOL: Cargador inalámbrico rápido para automóvil - 10 W
Advertencia: Retira la carcasa metálica del teléfono antes de cargarlo, ya que el metal puede dañar el cargador.
Guía de inicio
1 Desenrosca la tuerca de la parte posterior del cargador
y colócala sobre el extremo redondo del clip de
ventilación o del brazo de fijación. Empuja la bola
hacia el conector de la parte posterior del cargador (se
requiere cierta fuerza) y vuelve a enroscar la tuerca.
Montaje sobre la rejilla de ventilación
2 Introduce el clip en la rejilla de ventilación de tu vehículo.
3 Mantén la rejilla de ventilación abierta
para ayudar a enfriar el cargador.
Montaje en el parabrisas o el salpicadero
Advertencia: Asegúrate de que la superficie
sea lisa y esté limpia y seca.
2 Empuja la palanca para sujetar la copa de
aspiración al parabrisas o al salpicadero.
3 Desenrosca ligeramente el pomo giratorio
y ajusta el brazo para encontrar la mejor
vista. Vuelve a enroscar el pivote.
FRANÇAIS : Chargeur rapide sans fil pour voiture - 10 W
Remarque : retirez le boîtier métallique du téléphone avant de le charger, car le métal risque d'endommager le chargeur.
Prise en main
1 Dévissez l'écrou à l'arrière du chargeur pour l'installer
sur l'extrémité sphérique de la pince de ventilation ou
du bras de montage. Appuyez sur l'extrémité sphérique
pour l'insérer dans le support à l'arrière du chargeur
(vous devez forcer légèrement) pour resserrer l'écrou.
Aufladen
4 Stecken Sie das USB-C-Ladekabel in den Anschluss
am Ladegerät. Blaue LEDs sollten aufleuchten.
5 Stellen Sie die Füße des Ladegeräts vorsichtig
auf die Größe Ihres Handys ein.
6 Platzieren Sie Ihr Telefon mit der Rückseite flach
gegen die Ladefläche in das Ladegerät. Sobald
das Ladegerät das Telefon erkennt, schließen
sich die Seitenarme, um es zu greifen.
7 Um Ihr Handy freizugeben, drücken Sie die
Taste auf beiden Seiten des Ladegeräts.
Hinweise
• Halten Sie das Ladegerät außer Reichweite von Kindern.
• Verwenden Sie das Ladegerät nicht in Regionen mit
extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit.
• Stellen Sie sicher, dass das kabellose
Ladegerät den Airbag Ihres Fahrzeugs nicht
beeinträchtigen oder blockieren kann.
• Zerlegen Sie das Ladegerät nicht und setzen
Sie es nicht Feuer oder Wasser aus.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com.
Carga
4 Enchufa el cable de carga USB-C en el puerto del
cargador. La luz LED azul debe iluminarse.
5 Ajusta suavemente los pies del cargador
al tamaño de tu teléfono.
6 Coloca el teléfono en el cargador con la parte
trasera plana contra la superficie de carga.
Cuando el cargador detecte el teléfono, los
brazos laterales se cerrarán para sujetarlo.
7 Para soltar el teléfono, presiona el botón a
ambos lados del borde lateral del cargador.
Advertencia
• Mantén el cargador fuera del alcance de los niños.
• No utilices el cargador en zonas con temperaturas
extremas o con mucha humedad.
• Asegúrate de que el cargador inalámbrico no
interfiera ni bloquee el airbag de tu vehículo.
• No desmontes el cargador ni lo
expongas al fuego o al agua.
Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com.
Montage de la prise d'air
2 Insérez la pince dans une prise d'air du véhicule.
3 Laissez la prise d'air ouverte pour refroidir le chargeur.
Montage sur le pare-brise ou le tableau de bord
Remarque : veillez à utiliser une surface lisse, propre et sèche.
2 Appuyez sur le levier pour l'abaisser et fixer la
ventouse sur le pare-brise ou letableau de bord.
3 Dévissez légèrement la poignée pivot, puis réglez le bras
pour obtenir la meilleure vue ; resserrez la poignée pivot.
Chargement
4 Branchez le câble de chargement USB-C sur le port
du chargeur. Les voyants bleue doivent s'allumer.
5 Réglez délicatement les pieds du chargeur
selon la taille du téléphone.
6 Posez le téléphone dans le chargeur, l'arrière
plat contre la surface de chargement. Les bras
latéraux se referment pour fixer le téléphone
une fois que le chargeur l'a détecté.
7 Appuyez sur l"un des boutons latéraux du
POLSKI: Samochodowa Bezprzewodowa Szybka Ładowarka Qi - 10W
Uwaga: Zdejmij metalową obudowę telefonu przed ładowaniem, ponieważ metal może uszkodzić ładowarkę.
Pierwsze kroki
1 Odkręć nakrętkę z tyłu ładowarki i umieść ją na
kulistym końcu klipsa odpowietrzającego lub ramienia
montażowego; wepchnij kulę do gniazda z tyłu ładowarki
(wymagana jest pewna siła) i ponownie przykręć nakrętkę.
Montaż na kratce wentylacyjnej
2 Włóż klips do otworu wentylacyjnego w samochodzie.
3 Pozostaw otwarty otwór wentylacyjny,
aby ułatwić chłodzenie ładowarki.
Montaż na przedniej szybie lub desce rozdzielczej
Uwaga: Upewnij się, że powierzchnia
jest gładka, czysta i sucha.
2 Naciśnij dźwignię w dół, aby przymocować przyssawkę
do przedniej szyby lub deski rozdzielczej.
3 Poluzuj lekko pokrętło obrotowe i wyreguluj
ramię, aby uzyskać najlepszą widoczność;
ponownie dokręć pokrętło obrotowe.
Ładowanie
4 Podłącz kabel ładujący USB-C do portu ładowarki.
ITALIANO: Caricatore da auto Wireless - 10 W
Nota: Rimuovere la custodia metallica del telefono prima della ricarica, poiché il metallo può danneggiare il caricabatterie.
Guida introduttiva
1 Svitare il dado dal retro del caricabatterie e
posizionarlo sull'estremità della sfera del dispositivo
di aggancio o del braccio di montaggio; spingere
la sfera nella presa sul retro del caricabatterie (è
necessaria una certa forza) e riserrare il dado.
Montaggio nella ventola d'aerazione
2 Inserire la clip nella ventola d'aerazione del veicolo.
3 Mantenere aperta la ventola d'aerazione per
aiutare a raffreddare il caricabatterie.
Installazione su parabrezza o cruscotto
Nota: Assicurarsi che la superficie sia liscia, pulita e asciutta.
2 Premere la leva per fissare la ventosa
al parabrezza o al cruscotto.
3 Svitare leggermente la manopola di rotazione e
regolare il braccio per trovare la vista migliore;
serrare nuovamente la manopola di rotazione.
chargeur pour retirer le téléphone.
Remarques
• Tenez le chargeur hors de portée des enfants.
• N'utilisez pas le chargeur dans un endroit
trop chaud ou trop humide.
• Assurez-vous que le chargeur sans fil n'affecte
pas ou ne bloque pas l'airbag du véhicule.
• Ne démontez pas le chargeur ou ne
l'exposez pas à l'eau ni aux flammes.
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com.
Niebieska diody LED powinny się zaświecić.
5 Delikatnie dopasuj uchwyty ładowarki
do rozmiaru telefonu.
6 Umieść telefon w ładowarce, tak aby jego tylna
klapka przylegała na płasko do powierzchni
ładowarki. Gdy ładowarka wykryje telefon, boczne
uchwyty zbliżą się do niego, aby go przytrzymać.
7 Aby odblokować telefon z uchwytu, należy nacisnąć
przycisk po obu stronach bocznych krawędzi ładowarki.
Uwagi
• Trzymaj ładowarkę z dala od dzieci.
• Nie należy używać ładowarki w miejscach, w
których występują ekstremalne temperatury
lub wysoka wilgotność powietrza.
• Upewnij się, że ładowarka bezprzewodowa nie uszkodzi
lub nie zablokuje poduszki powietrznej pojazdu.
• Nie rozbierać ładowarki ani nie wystawiać
na oddziaływanie ognia lub wody.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na
stronie manhattanproducts.com.
Carica
4 Collegare il cavo di ricarica USB-C alla porta del
caricabatterie. I LED blu dovrebbero illuminarsi.
5 Adattare delicatamente i piedi del caricabatterie
alle dimensioni del telefono.
6 Posizionare il telefono nel caricabatterie con il retro piatto
contro la superficie di ricarica. Una volta che il caricatore
rileva il telefono, le braccia laterali si avvicinano alla presa.
7 Per rilasciare il telefono, premere il tasto su entrambi
i lati del bordo laterale del caricabatterie.
Note
• Tenete il caricatore fuori dalla portata dei bambini.
• Non utilizzare il caricabatterie in aree con
temperature estreme o umidità elevata.
• Assicurarsi che il caricabatterie wireless non
comprometta o blocchi l'airbag del veicolo.
• Non smontare il caricabatterie o
esporlo al fuoco o all'acqua.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com.

Publicidad

loading