AL-KO Easy Crush LH 2800 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Easy Crush LH 2800:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

BETRIEBSANLEITUNG
WALZENHÄCKSLER
Easy Crush LH 2800
440558_d
DE
EN
NL
FR
ES
IT
SL
HR
CS
SK
DA
SV
NO
FI
PL
LT
LV
RU
UK
HU
05 | 2016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AL-KO Easy Crush LH 2800

  • Página 1 BETRIEBSANLEITUNG WALZENHÄCKSLER Easy Crush LH 2800 05 | 2016 440558_d...
  • Página 2 2 (4x ST4,2x18) 1 (M5x35) 1 (M5x35) 3 (10x20x1,5) 7 (M8) 6 (8x20x1,5) Easy Crush LH 2800...
  • Página 3 440558_d...
  • Página 4 Інструкції з експлуатації..................161 Kezelési utasítás....................170 © 2016 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. Easy Crush LH 2800...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Original-Betriebsanleitung ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG ZU DIESEM HANDBUCH Lesen Sie diese Dokumentation vor der Inbe- Inhaltsverzeichnis triebnahme durch. Dies ist Voraussetzung für Zu diesem Handbuch.........5 sicheres Arbeiten und störungsfreie Handha- bung. Produktbeschreibung..........5 Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhin- Produktübersicht..........6 weise in dieser Dokumentation und auf dem Sicherheitshinweise..........7 Produkt.
  • Página 6: Produktübersicht

    Das Gerät nicht im gewerblichen Einsatz betreiben. 1-12 Lüftungsschlitze 1-13 Aus-Schalter GEFAHR! Verletzungsgefahr durch nicht bestim- 1-14 Ein-Schalter mungsgemäße Verwendung! 1-15 Einfülltrichter Schwerste Verletzungen können die Folge sein! Das Gerät nicht zum Aufbereiten von Gartenerde und zum Zerkleinern von Metallteilen verwenden. Easy Crush LH 2800...
  • Página 7: Technische Daten

    Technische Daten TECHNISCHE DATEN Arbeitsbereich: Easy Crush LH Im Arbeitsbereich des Häckslers dürfen sich 2800 keine weiteren Personen, Kinder oder Tiere Art.-Nr. 112853 / 113235 befinden. Den Arbeitsbereich frei von Häckselgut und Motor 230 V~/ 50 Hz anderen Gegenständen halten - Stolperge- fahr.
  • Página 8: Montage

    Die Gegenplatte (7/2) ist werksseitig justiert sachen! und muss bei erstmaliger Inbetriebnahme Das Gerät erst nach vollständiger Mon- nicht eingestellt werden. tage betreiben. Lieferumfang Den Häcksler vorsichtig aus der Verpackung neh- men und folgende Teile auf Vollständigkeit prüfen: Easy Crush LH 2800...
  • Página 9: Bedienung

    Inbetriebnahme Häcksler nicht benutzen bei: Motor ausschalten 1. Zum Abstellen des Motors den Aus-Schalter Müdigkeit (6/5) drücken. Unwohlsein Alkohol-, Medikamenten- und Drogen- VORSICHT! einfluss Maschinenschäden durch unsachge- mäße Bedienung! GEFAHR! Bei falscher Handhabung können Ma- Verletzungsgefahr durch beschädigte schinenschäden die Folge sein! Bauteile! Häckselgut erst zuführen, wenn das Ge- Beschädigte Bauteile können zu schwe-...
  • Página 10: Wartung Und Pflege

    1. Das Gerät ausschalten und vom Netzan- schluss trennen. Bei Berührung mit spannungsführenden Teilen besteht unmittelbare Lebensge- 2. Fangbox leeren. fahr durch Stromschlag! 3. Häcksler stehend einlagern. Vor allen Wartungs- und Pflegemaßnah- men das Gerät vom Netzanschluss tren- nen und Schutzhandschuhe tragen. Easy Crush LH 2800...
  • Página 11: Arbeitsverhalten Und Arbeitstechnik

    Arbeitsverhalten und Arbeitstechnik ARBEITSVERHALTEN UND GEFAHR! ARBEITSTECHNIK Lebensgefahr durch unvorhergesehene Der Häcksler ist nur bedingt einsetzbar zum Bewegung! Zerkleinern von weichen sehr safthaltigen Durch unvorhergesehene Bewegungen Abfällen (z.B. Kernobst, nassen Pflanzenab- können schwerste Verletzungen entste- fällen). Diese Materialien sollten direkt kom- hen! postiert werden, da sie sehr schnell von Bei angeschlossenem Gerät nicht in den...
  • Página 12: Entsorgung

    Schrauben am Motor, seiner Be- Schrauben nachziehen. sche. festigung oder dem Fahrwerk lose. Klappern am Gerät. Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an unseren zuständigen Kundendienst. Easy Crush LH 2800...
  • Página 13: Eg-Konformitätserklärung

    Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den Anforderungen der harmonisierten EU- Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und den produktspezifischen Standards entspricht. Produkt Hersteller Bevollmächtigter Walzenhäcksler AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Seriennummer EU-Richtlinien Harmonisierte Normen...
  • Página 14: About This Handbook

    Wear protective glasses and ear defen- to a specialist workshop. ders. Restarting protection Wear gloves. For your safety, the machine is fitted with a 0- voltage switch, which automatically switches the machine off in the case of a power interruption. Easy Crush LH 2800...
  • Página 15: Product Overview

    Product description Once the voltage supply is re-established, the ma- 1-12 Venting slots chine does not automatically restart. Press the On-switch (6/6) for restarting. 1-13 Off-switch Designated use 1-14 On-switch The drum shredder is exclusively designed for pri- 1-15 Hopper vate domestic, DIY and gardening applications.
  • Página 16 Only use the machine if it is in the technical condition stipulated by the manufacturer. Do not undertake shredding work in the rain, snow or stormy weather. Do not use the shredder in wet or damp surroundings. Easy Crush LH 2800...
  • Página 17: Assembly

    Assembly ASSEMBLY Check hopper and feed chute for obstructions prior to starting the machine. CAUTION! The counterplate (7/2) is factory-calibrated Danger of injury if the machine is incom- and must not be adjusted during initial start- plete! Incomplete machines can lead to injuries Do not use the shredder if you are: and damage to the machine! Tired...
  • Página 18: Maintenance And Care

    "Readjusting the counter plate". shock! If the blockage cannot be removed, please con- Disconnect the machine from the mains tact our responsible customer service. connection prior to all maintenance and care measures and wear protective gl- oves. Easy Crush LH 2800...
  • Página 19: Storage

    Maintenance and care WORKING BEHAVIOUR AND WORKING WARNING! TECHNIQUE Risk of injury due to revolving tools! The shredder is only partly suitable for shred- Revolving tools can cause severe hand ding soft, very juicy waste (e.g. pome fruits, and finger injuries! wet plant waste).
  • Página 20: Disposal

    (normal operation mode). Grass catcher overflowing (mate- Empty grass catcher. rial backing up in the cutting drum). Cutting drum clogged with wet ma- Remove clogging by feeding terials to be shredded. branch material. Easy Crush LH 2800...
  • Página 21: Eu Declaration Of Conformity

    EU safety standards and the product-specific standards. Product Manufacturer Duly authorised person Drum shredder Type AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Serial number EU Directives Harmonised standards...
  • Página 22: Warranty

    In the event of a warranty claim, please your contact sup- plier or the nearest authorised customer service centre with this warranty declaration and the purchase receipt in hand. This warranty does not affect the legal warranty claims by the purchaser against the seller. Easy Crush LH 2800...
  • Página 23: Over Dit Handboek

    Vertaling van de originele gebruikershandleiding VERTALING VAN DE ORIGINELE OVER DIT HANDBOEK GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze documentatie vóór ingebruikname door. Dit is een voorwaarde voor veilig wer- Inhoudsopgave ken en storingsvrij gebruik. Over dit handboek..........23 Neem de veiligheidsvoorschriften en waar- schuwingen in deze documentatie en op het Productbeschrijving..........
  • Página 24: Productoverzicht

    1-5 Stelschroef van contraplaat leiding niet kennen, mogen het apparaat niet gebruiken. 1-6 Stekkeraansluiting Personen onder invloed van alcohol, drugs of 1-7 Onderstel medicijnen mogen het apparaat niet gebrui- ken. 1-8 Transportwielen Easy Crush LH 2800...
  • Página 25 Veiligheidsvoorschriften Uitrusting voor persoonlijke bescherming: Hakselwerkzaamheden niet uitvoeren tijdens regen, sneeuw of storm. De hakselaar niet Om oogletsel en gehoorschade te voorko- gebruiken in een vochtige of natte omgeving. men moet voorgeschreven beschermende kleding en uitrusting worden gedragen. De beschermings- en beveiligingsvoorzienin- gen niet buiten werking stellen.
  • Página 26: Montage

    4 minuten onder belasting. Onder Vultrechter monteren (3) deze omstandigheden is langdurig gebruik mo- gelijk. 1. De vultrechter op het bovendeel van de hak- selaar plaatsen en met de schroeven ST Aansluiten op het lichtnet 4,2x18 (3/2) bevestigen. Easy Crush LH 2800...
  • Página 27: Onderhoud

    Bediening 1. De kabelvergrendeling (4/1) omlaag drukken 5. De draairichtingschakelaar (6/3) nu weer naar en de aansluiting aan de verlengkabel (5/1) in links (6/1) draaien. de stekkerbus van de hakselaar steken. 6. De hakselaar vervolgens weer aanzetten. 2. De bevestiging van de verlengkabel controle- Als het hakselmateriaal niet naar boven toe vrij- ren.
  • Página 28: Opslag

    Weggeslingerde plantenresten kunnen een hogedrukreiniger schoonmaken. ernstig letsel veroorzaken! Geen schoonmaak- of oplosmiddelen gebrui- Tijdens het werken met de hakselaar ken. altijd een beschermende uitrusting dra- Om te reinigen een zachte borstel of een gen. doek gebruiken. Easy Crush LH 2800...
  • Página 29: Afvoeren

    Werkhouding en werktechniek GEVAAR! WAARSCHUWING! Kans op letsel en machineschade door Risico op letsel door draaiend snijme- onreglementair gebruik! chanisme! Weggeslingerde voorwerpen kunnen Het ronddraaiend snijmechanisme kan ernstig letsel veroorzaken! ernstig letsel toebrengen aan handen en vingers! Geen stenen, aarde, glas, textiel, kunst- stof of metalen delen toevoeren in de Bij werkzaamheden aan het snijmecha- machine.
  • Página 30: Eg-Conformiteitsverklaring

    Hierbij verklaren wij dat dit product in de door ons uitgebrachte uitvoering voldoet aan de eisen vastgelegd in de geharmoniseerde EU- richtlijnen, de EU-veiligheidsnormen en de standaardproductspecificaties. Product Fabrikant Gevolmachtigde Rolhakselaar Type AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Serienummer EU-richtlijnen Geharmoniseerde normen G2052058...
  • Página 31: Garantie

    GARANTIE GARANTIE Eventuele materiaal- of fabricagefouten aan het apparaat verhelpen we gedurende de wettelijke termijn voor garantieaanspraken naar onze keuze door reparatie of een vervangende levering. Deze garantie- termijn wordt bepaald door de wetgeving in het land, waar het apparaat is gekocht. Onze garantietoezegging geldt enkel bij: De garantie vervalt bij: correcte behandeling van het apparaat...
  • Página 32: Informations Sur Ce Manuel

    Après une phase sectionné. de refroidissement d'env. 5 minutes, le commuta- teur peut de nouveau être actionné et l'appareil remis en marche. Si le commutateur ne reste pas Easy Crush LH 2800...
  • Página 33: Aperçu Produit

    Description du produit de lui même en position enfoncée, rallonger la du- 1-6 Prise de courant rée de refroidissement du moteur. Si le problème persiste, porter l'appareil en réparation. 1-7 Système de piètement Protection contre le redémarrage 1-8 Roulettes de transport L'appareil équipé...
  • Página 34: Consignes De Sécurité

    Débrancher le broyeur du secteur lorsqu'il l'orifice de remplissage pendant l'utilisation ! n'est pas utilisé. Le rouleau de coupe continue à tourner après avoir éteint l'appareil ! Easy Crush LH 2800...
  • Página 35: Montage

    Montage Poser le câble de rallonge de façon à ce que 1. Lever la partie supérieure du broyeur sur le celui-ci ne gêne pas ou ne puisse pas être piètement et serrer avec des vis M5x35 (3/1) endommagé pendant le broyage. et les rondelles 5x10x1.
  • Página 36: Commande

    Maintenir les ouvertures d'aération (1/12) ex- 4. Faire remonter le verrouillage (10/3) jusqu'à emptes de résidus ou de dépôts. enclenchement. Ne pas exposer l'appareil à l'eau ou à l'humi- Débloquer le rouleau de coupe dité. Easy Crush LH 2800...
  • Página 37: Stockage

    Maintenance et entretien N'utiliser que les pièces de rechange indi- STOCKAGE quées par le fabricant. Nettoyer le broyeur après utilisation. Conserver Les rouleaux de coupe et les contre-plaques dans un endroit sec, fermé et hors de portée des usés ou endommagés sont à remplacer par enfants.
  • Página 38: Elimination

    Insérer entièrement le bac de ra- ou mal verrouillé. massage et verrouiller. La prise de courant de la maison Utiliser une autre prise de courant. est défectueuse. La rallonge est endommagée. Vérifier le câble et remplacer au besoin. Easy Crush LH 2800...
  • Página 39: Déclaration De Conformité Ce

    UE harmonisées, aux normes standards de sécurité UE et aux standards spécifiques au produit. Produit Fabricant Fondé de pouvoir Broyeur à rouleaux Type AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Numéro de série Directives UE Normes harmonisées...
  • Página 40: Garantie

    En cas de dommage couvert par la garantie, veuillez présenter cette déclaration de garantie et votre preuve d'achat à votre revendeur ou le service après-vente le plus proche. Cet accord de garantie n'affecte pas les droits de réclamation pour vices de l'acheteur envers le vendeur. Easy Crush LH 2800...
  • Página 41: Respecto A Este Manual

    Traducción del manual de instrucciones original TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE Símbolos en el aparato INSTRUCCIONES ORIGINAL ¡Precaución! Tener especial cuidado mi- Índice entras utiliza el aparato. Respecto a este manual........41 Leer el manual de instrucciones antes de Descripción del producto......... 41 la puesta en funcionamiento.
  • Página 42: Vista General De Las Piezas

    1-6 Enchufe lizar el aparato. Las personas que estén bajo los efectos de 1-7 Chasis medicamentos, drogas o alcohol no deben utilizar el aparato. 1-8 Ruedas de transporte 1-9 Patas de apoyo Easy Crush LH 2800...
  • Página 43 Advertencias de seguridad Equipo de protección individual: No utilice el aparato si llueve, nieva o hay tormenta. No emplee la trituradora en un en- Se debe utilizar ropa y equipo de protección torno húmedo o mojado. adecuado para evitar lesiones en los ojos y los oídos.
  • Página 44: Montaje

    40% a plena carga. En un periodo de 10 mi- perior de la trituradora y fíjela con los tornillos nutos, funciona en vacío durante 6 minutos y a ST 4,2x18 (3/2). plena carga durante 4 minutos. Estas condiciones permiten un servicio continuo. Conexión del enchufe Easy Crush LH 2800...
  • Página 45: Mantenimiento Y Cuidados

    Operación y manejo 1. Empuje hacia abajo el seguro del cable (4/1) 5. A continuación, vuelva a girar el conmutador y conecte el cable de prolongación (5/1) a la de sentido de giro (6/3) a la izquierda (6/1). toma de la trituradora. 6.
  • Página 46: Almacenamiento

    Utilice un cepillo suave o un paño para la lim- pieza. ALMACENAMIENTO Limpie la trituradora después de cada uso. Guarde el aparato en un lugar seco y bajo llave, fuera del alcance de los niños. Easy Crush LH 2800...
  • Página 47: Eliminación Como Desecho

    Proceso y técnica de trabajo ¡PELIGRO! ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones personales y mate- Peligro de lesiones debido a la herrami- riales debido a un uso indebido del apa- enta rotativa. rato. El movimiento giratorio de la herrami- La expulsión de trozos de material tritu- enta puede causar lesiones en las ma- rado puede causar lesiones graves.
  • Página 48: Declaración De Conformidad Ce

    Producto Fabricante Apoderado Trituradora de rodillos Tipo AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 89359 Kötz (Alemania) 89359 Kötz (Alemania) Número de serie Directivas UE Normas armonizadas...
  • Página 49: Garantia

    GARANTIA GARANTIA Nosotros solucionamos los posibles fallos del material o de fabricacion durante el plazo legal de pre- scripcion de derechos por deficiencias segun nuestro criterio mediante reparacion o entrega supletoria. El plazo de prescripcion se determinara con arreglo a la legislacion del pals en el que se haya adquirido el aparato.
  • Página 50: Riguardo Questo Manuale

    Se il problema persiste, portare l'apparec- chio in un'officina specializzata. Indossare una protezione per occhi e udito. Protezione contro il riavvio involontario Per la Vostra sicurezza, l'apparecchio è dotato Portare dei guanti. di un interruttore a tensione 0 che arresta auto- Easy Crush LH 2800...
  • Página 51: Panoramica Prodotto

    Descrizione del prodotto maticamente il dispositivo in caso di interruzione 1-9 Piedi di supporto di corrente. Qualora l'apparecchio venga nuova- mente alimentato, esso non si riavvia automatica- 1-10 Cesto di raccolta mente. Per rimetterlo in funzione, premere l'inter- 1-11 Bloccaggio cesto di raccolta ruttore di accensione (6/6).
  • Página 52 Non lavorare mai da soli. spegnere immediatamente il biotrituratore, Le parti danneggiate o usurate devono es- disconnetterla dalla rete e verificare la situa- sere immediatamente sostituite. zione. Utilizzare l'apparecchio solo nello stato tec- nico prescritto dal costruttore. Easy Crush LH 2800...
  • Página 53: Montaggio

    Montaggio Durante le operazioni, verificare sempre 1. Collocare la tramoggia sulla parte superiore le condizioni di sicurezza e non sporgersi del biotrituratore e fissarla con le viti ST troppo in avanti. 4,2x18 (3/2). Non caricare il biotrituratore da una posizione MESSA IN FUNZIONE troppo elevata.
  • Página 54: Manutenzione E Cura

    Non esporre l'apparecchio a umidità o ba- tore di accensione (6/6) (movimento di ri- gnato. torno). 3. Ora è possibile rilasciare il materiale verso l'alto. 4. Spegnere l'apparecchio e attendere che il cilindro da taglio si fermi. Easy Crush LH 2800...
  • Página 55: Conservazione

    Manutenzione e cura Utilizzare solo i ricambi stabiliti dal costrut- CONSERVAZIONE tore. Pulire il biotrituratore dopo ogni utilizzo. Conser- Il cilindro da taglio usurato o danneggiato e vare in un luogo asciutto dotato di lucchetto e al la contropiastra possono essere sostituiti es- di fuori della portata dei bambini.
  • Página 56: Smaltimento

    Cesto di raccolta assente o non Spingere a fondo il cesto di rac- bloccato. colta e bloccarlo. Presa difettosa in casa. Utilizzare un'altra presa. Cavo di prolunga danneggiato. Controllare il cavo, event. sosti- tuire. Easy Crush LH 2800...
  • Página 57: Dichiarazione Di Conformità Ce

    UE e degli standard specifici di prodotto. Prodotto Costruttore Procuratore Biotrituratore a cilindro Tipo AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Numero seriale Direttive UE Norme armonizzate...
  • Página 58: Garanzia

    Per usufruire della garanzia in caso di necessità rivolgersi al proprio rivenditore o al centro assistenza clienti autorizzato più vicino presentando questa dichiarazione di garanzia e la prova d’ac- quisto. Il presente impegno di garanzia non modifica i diritti legali di reclamo per vizi dell’acquirente nei confronti del venditore. Easy Crush LH 2800...
  • Página 59: Spremna Beseda K Priročniku

    Prevod originalnih navodil za obratovanje PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ZA Pred zagonom preberite navodila za OBRATOVANJE upravljanje. Kazalo Pozor – nevarnost! Z rokami in nogami ne segajte v bližino rezil! Spremna beseda k priročniku......59 Opis izdelka............59 Z rokami se ne približujte rezilom. Pregled izdelka..........60 Poskrbite, da v območju nevarnosti ne bo Varnostna opozorila.........
  • Página 60: Pregled Izdelka

    Osebna zaščitna oprema je: 1-11 Zapiralo zbiralnika zaščita za sluh, 1-12 Prezračevalne reže zaščitna očala, 1-13 Stikalo za izklop delovne rokavice, varnostni čevlji. 1-14 Stikalo za vklop 1-15 Polnilni lijak Easy Crush LH 2800...
  • Página 61: Montaža

    Montaža Delovno območje: Hišna omrežna napetost mora ustrezati po- datkom o omrežni napetosti v tehničnih po- V delovnem območju drobilnika se ne smejo datkih, ne uporabljajte drugačnega napa- nahajati druge osebe, otroci ali živali. janja. Iz delovnega območja odstranite material za Uporabljajte samo podaljševalne kable, ki so drobljenje in druge predmete –...
  • Página 62: Zagon

    Pred zagonom opravite vizualni pregled Material za drobljenje dovajajte šele, ko in preverite delovanje sestavnih delov. je naprava že vklopljena. Ko je naprava izklopljena, materiala za drobljenje več ne dovajajte. Praznjenje zbiralnika Easy Crush LH 2800...
  • Página 63: Nega In Vzdrževanje

    Upravljanje 1. Izklopite drobilnik. rano strokovno osebje ob izključni uporabi origi- nalnih nadomestnih delov. 2. Zapah (9/1) povlecite navzdol in izvlecite zbi- ralnik (9/2) iz podnožja. Po uporabi preverite obrabljenost drobilnika in po potrebi zamenjajte poškodovane ses- 3. Prazen zbiralnik (10/2) odložite na vodilo tavne dele.
  • Página 64: Skladiščenje

    "Transport drobilnika". bljenje lahko ta opleta in povzroči poš- OPOZORILO! kodbe! Nevarnost poškodb zaradi letečih delov! Zagotovite zadostno varnostno razdaljo. Leteči deli rastlin lahko povzročijo hude poškodbe! Pri delu z drobilnikom vedno nosite osebno zaščitno opremo. Easy Crush LH 2800...
  • Página 65: Odstranjevanje

    Obnašanje pri delu in delovna tehnika ODSTRANJEVANJE OPOZORILO! Nevarnost poškodb zaradi malomar- Odsluženih naprav, baterij in akumula- nega ravnanja! torjev ne odlagajte med gospodinjske odpadke! Posledica izgube ravnotežja zaradi ma- Embalaža, naprava in oprema so izdelani lomarnega ravnanja so lahko hude poš- iz materialov, primernih za recikliranje.
  • Página 66: Izjava Es O Skladnosti

    S to izjavo potrjujemo, da izdelek, ki ga dajemo v promet, ustreza zahtevam usklajenih direktiv EU, varnostnih standardov EU in specifič- nih standardov, ki veljajo za ta izdelek. Izdelek Proizvajalec Pooblaščeni zastopnik Valjčni drobilnik AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Serijska številka Direktive EU Usklajeni standardi...
  • Página 67: Uz Ovaj Priručnik

    Prijevod originalni uputa za uporabu PRIJEVOD ORIGINALNI UPUTA ZA Prije uključivanja stroja pročitajte upute za UPORABU uporabu. Sadržaj Pozor! Opasnost! Ruke i noge držite po- dalje od reznog mehanizma! Uz ovaj priručnik..........67 Opis proizvoda..........67 Dlanove držite podalje od reznog meha- nizma.
  • Página 68: Pregled Proizvoda

    1-11 Brava spremnika kose obvezno nosite mrežicu za kosu. 1-12 Prorezi za ventilaciju Osobna zaštitna oprema je: zaštita za sluh 1-13 Sklopka za isključivanje zaštitne naočale 1-14 Sklopka za uključivanje radne rukavice 1-15 Tuljac za punjenje zaštitne cipele Easy Crush LH 2800...
  • Página 69: Montaža

    Montaža Radno područje: Kućni mrežni napon mora se podudarati s po- dacima o mrežnom naponu u tehničkim po- U radnom području usitnjivača ne smiju se dacima, ne koristite drugi napon napajanja. nalaziti djeca, životinje ili druge osobe. Upotrebljavajte samo produžne kabele pred- Radno područje oslobodite od materijala za viđene za uporabu na otvorenom, minimal- usitnjavanje i drugih predmeta –...
  • Página 70: Puštanje U Rad

    Deblokiranje reznog valjka stoj i stabilnoj podlozi. Tijekom rada ur- 1. Isključite usitnjivač. eđaj ne naginjite i ne postavljajte ukoso. 2. Sklopku za smjer okretanja (6/3) okrenite udesno (6/2) i pritisnite sklopku za uključi- vanje (6/6) (Povratni hod). Easy Crush LH 2800...
  • Página 71: Održavanje I Njega

    Operacija 3. Sada bi se materijal za usitnjavanje trebao gu- OPASNOST! rati prema gore. Opasnost po život od električne struje! 4. Isključite uređaj i pričekajte da se valjak zaus- Pri dodiru s dijelovima pod naponom tavi. postoji neposredna opasnost po život od 5.
  • Página 72: Ponašanje Pri Radu I Radna Tehnika

    Uređaj nikada ne punite s povišenog dijelovima. mjesta. ZBRINJAVANJE Istrošene uređaje, baterije i akumula- tore ne zbrinjavajte kroz kućno smeće! Pakiranje, uređaj i dodatna oprema iz- rađeni su od materijala koji se mogu re- ciklirati i moraju se propisno zbrinuti. Easy Crush LH 2800...
  • Página 73: Pomoć U Slučaju Smetnji

    Pomoć u slučaju smetnji POMOĆ U SLUČAJU SMETNJI Smetnja Mogući uzrok Rješenje Motor se ne pokreće. Sklopka za smjer okretanja u po- Sklopku za smjer okretanja okre- ložaju 0. nite lijevo ili desno. Nije umetnut spremnik, odn. nije Spremnik umetnite do kraja i zaključan.
  • Página 74: Izjava Ez O Sukladnosti

    Ovime izjavljujemo da ovaj proizvod u izvedbi koju smo stavili u promet ispunjava zahtjeve usklađenih EU direktiva, EU sigurnosnih stan- darda i standarda specifičnih za proizvod. Proizvod Proizvođač Povjerenik Valjkasti usitnjivač AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Serijski broj Direktive EU Usklađene norme...
  • Página 75: K Této Příručce

    Překlad originálního návodu k obsluze PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K Záruka.............. 82 OBSLUZE K TÉTO PŘÍRUČCE Obsah Před uvedením do provozu si přečtěte tuto K této příručce..........75 dokumentaci. To je předpokladem bezpečné Popis výrobku...........75 práce a bezporuchové manipulace. Přehled výrobku..........76 Dodržujte bezpečnostní...
  • Página 76: Přehled Výrobku

    1-5 Stavitelný šroub protidesky používat. 1-6 Zásuvka Osoby pod vlivem alkoholu, drog nebo léků nesmí přístroj používat. 1-7 Podstavec 1-8 Transportní kolečka 1-9 Patky 1-10 Sběrný koš 1-11 Blokování sběrného koše 1-12 Větrací otvor 1-13 Vypínač Easy Crush LH 2800...
  • Página 77: Montáž

    Montáž Osobní ochranné vybavení: Při změně stanoviště motor vypněte a vyčke- jte na klidový stav řezného válce. Aby se předešlo zranění očí, jakož i poško- zení sluchu, je třeba nosit oděv a ochranné Při změně stanoviště drtič přepravujte pouze vybavení podle předpisů. pomocí...
  • Página 78: Uvedení Do Provozu

    2. Poté stiskněte zapínač (6/6). tavovat. 3. Materiál k drcení se vtáhne. Drtič nepoužívejte v případě: Zpětný chod: únavy Viz „Uvolnění blokování řezného válce“. nevolnosti Vypnutí motoru vlivu alkoholu, léků a drog 1. K odstavení motoru stiskněte vypínač (6/5). Easy Crush LH 2800...
  • Página 79: Péče A Údržba

    Obsluha 3. Uchopte drtič za rukojeť (1/1) a postavte UPOZORNĚNÍ! přístroj lehce zešikma. Poškození přístroje kvůli nesprávné obs- 4. Při přesunu na jiné stanoviště táhněte přístroj luze! za sebou. Dávejte pozor na povrch, aby se Při nesprávné manipulaci může být nás- přístroj během přesunu nepřeklopil.
  • Página 80: Uložení

    Doplňujte pouze tolik materiálu k drcení, aby se neucpal plnicí trychtýř ani plnicí šachta. Sběrný koš pravidelně vyprazdňujte, pro- tože při přeplnění může dojít k zablokování nadrceného materiálu v řezném válci. Pro změnu umístění drtiče viz „Přeprava drtiče“. Easy Crush LH 2800...
  • Página 81: Likvidace

    Chování při práci a pracovní technika LIKVIDACE VAROVÁNÍ! Nebezpečí poranění dlouhým materiá- Vysloužilé přístroje, baterie nebo aku- lem k drcení! mulátory nelikvidujte s domovním od- padem! Delší materiál k drcení může při vtažení Obal, přístroj a příslušenství jsou vyro- tyčovitě vyrazit a způsobit poranění! beny z recyklovatelného amteriálu a likvi- Dodržujte dostatečnou bezpečnostní...
  • Página 82: Prohlášení O Shodě Es

    Tímto prohlašujeme, že tento výrobek, který byl námi uvedený do oběhu, odpovídá provedení podle požadavků harmonizovaných směr- nic EU, bezpečnostních norem EU a produktových standardů. Výrobek Výrobce Odpovědný zástupce Válcový drtič AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Sériové číslo Směrnice EU Harmonizované normy...
  • Página 83: O Tomto Návode

    Preklad originálneho návodu na obsluhu PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA O TOMTO NÁVODE OBSLUHU Pred uvedením do prevádzky prečítajte túto dokumentáciu. Toto je predpokladom pre Obsah bezpečnú prácu a manipuláciu bez porúch. O tomto návode..........83 Dodržiavajte bezpečnostné a výstražné po- kyny uvedené...
  • Página 84: Prehľad Produktu

    1-5 Nastavovacia skrutka protiľahlej platne Osoby pod vplyvom alkoholu, drog alebo lie- 1-6 Zásuvka kov nesmú prístroj používať. 1-7 Podstavec 1-8 Prepravné kolesá 1-9 Pätky 1-10 Zberný kôš 1-11 Zablokovanie zberného koša 1-12 Vetracia štrbina 1-13 Vypínač Easy Crush LH 2800...
  • Página 85: Montáž

    Montáž Osobné ochranné prostriedky: Bezpečnostné resp. ochranné zariadenia prístroja neodstavujte z prevádzky. Aby sa predišlo zraneniam očí, ako aj poš- kodeniam sluchu, musí sa nosiť predpísaný Vždy dávajte pozor na bezpečné postavenie odev a ochranné prostriedky. prístroja. Odev musí byť účelný (priliehajúci) a nesmie Nikdy neprepravujte drvič...
  • Página 86: Uvedenie Do Prevádzky

    Protiľahlá platňa (7/2) je z výroby nastavená 2. Potom stlačte zapínač (6/6). a nemusí sa pri prvom uvedení do prevádzky 3. Materiál na sekanie sa vtiahne. nastavovať. Spätný chod: Pozri "Uvoľnenie blokády rezacieho valca". Vypnutie motora Easy Crush LH 2800...
  • Página 87: Údržba A Ošetrovanie

    Obsluha 1. Na odstavenie motora stlačte vypínač (6/5). 1. Vypnite motor a počkajte na zastavenie reza- cieho valca. UPOZORNENIE! 2. Potom prístroj odpojte od sieťovej prípojky. Poškodenia stroja v dôsledku neodbor- 3. Prístroj držte za rukoväť (1/1) a postavte ho nej obsluhy! ľahko šikmo.
  • Página 88: Skladovanie

    Zavedený materiál na sekanie sa vtiahne sa- Pri prácach na rezacom nástroji odpojte močinne. prístroj od sieťovej prípojky a počkajte na Posúvajte dodatočne iba toľko materiálu na zastavenie nástroja. sekanie, aby sa plniaca násypka a plniaci ot- vor neupchali. Easy Crush LH 2800...
  • Página 89: Likvidácia

    Správanie pri práci a technika práce LIKVIDÁCIA VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia dlhým mate- Opotrebované prístroje, batérie alebo riálom na sekanie! akumulátory nelikvidujte s komun- álnym odpadom! Dlhší materiál na sekanie môže pri vtiah- Obal, zariadenie a príslušenstvo sú vyro- nutí náhle vyraziť a spôsobiť zranenia! bené...
  • Página 90: Vyhlásenie O Zhode Es

    EÚ, bezpečnostných štandardov EÚ a štandardov špecifických pre výrobok. Produkt Výrobca Zodpovedný zástupca Valcová sekačka AL-KO Geräte GmbH pán Andreas Hedrich Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Sériové číslo Smernice EÚ...
  • Página 91: Záruka

    Záruka ZÁRUKA Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na prístroji odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nároky na odstránenie chyby podľa našej voľby opravou alebo náhradným dodaním. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa legislatívy krajiny, v ktorej bol prístroj kúpený. Záruku poskytujeme len pri: Záruka zaniká...
  • Página 92: Om Denne Vejledning

    Beskyttelse mod genstart Bær handsker. Af sikkerhedshensyn er maskinen udstyret med et 0-spændingsrelæ, som automatisk afbryder mas- kinen ved strømafbrydelse. Når maskinen igen forsynes med energi, starter den ikke automatisk. Easy Crush LH 2800...
  • Página 93: Produktoversigt

    Produktbeskrivelse Tryk på startknappen (6/6) for at sætte maskinen 1-11 Lås opsamlingsbeholder i gang igen. 1-12 Luftåbninger Korrekt anvendelse 1-13 Stopknap Valsekværnen er udelukkende beregnet til brug i villa-, hobby- og haveområder. Inden for dette 1-14 Startknap område kan valsekværnen bruges til at findele or- ganiske materialer, f.eks.
  • Página 94: Montering

    Undlad at kompostere, når det regner, sner Valsekværnen må først bruges, når den eller stormer. Brug ikke valsekværnen i fug- er monteret fuldstændigt. tige eller våde omgivelser. Easy Crush LH 2800...
  • Página 95: Ibrugtagning

    Montering Leveringsomfang Brug ikke valsekværnen, Tag forsigtigt valsekværnen ud af emballagen og hvis du er træt kontroller, at alle disse dele er i orden: føler dig utilpas Understel med opsamlingsbeholder har indtaget alkohol, medicin og narko- To transporthjul med hjulkapsler tika Valsekværnens overdel med skære- og mo- FARE!
  • Página 96: Vedligeholdelse Og Service

    For at sikre en god kompostering og forebygge skader på klippeværket (7/3) skal støttepladen Bær personligt sikkerhedsudstyr under maskinens tilbageløb og pas på mate- (7/2) justeres med regelmæssige mellemrum. riale, der slynges ud. Støttepladen skal også justeres, hvis der optræ- der såkaldte sammenkædninger. Easy Crush LH 2800...
  • Página 97: Opbevaring

    Vedligeholdelse og service Ved kørende motor: ADVARSEL! 1. Drej justeringsskruen (7/1) mod højre med en Fare for kvæstelser på grund af dele, der omdrejning på 1/6, indtil der høres en let sli- slynges ud! bende lyd, og fine aluminiumsspåner kortva- Plantedele, der slynges ud, kan give al- rigt kommer ud af udkastet.
  • Página 98: Bortskaffelse

    Løse skruer ved motoren, de er Efterspænd skruerne. Maskinen klaprer. ikke ordentligt fastgjort eller under- stel løst. Ved fejl, der ikke er beskrevet i denne tabel, eller som du ikke selv kan afhjælpe, bedes du henvende dig til vores kundeservice. Easy Crush LH 2800...
  • Página 99: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Hermed erklærer vi, at dette markedsførte produkt opfylder kravene i de harmoniserede EU-direktiver, EU-sikkerhedsstandarden og den produktspecifikke standard. Produkt Producent Befuldmægtiget Valsekværn Type AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Serienummer EU-direktiver Harmoniserede standarder G2052058...
  • Página 100: Om Denna Handbok

    Bär ögon- och hörselskydd. Återstartsskydd Maskinen är för användarens säkerhet utrustad Bär handskar. med en nollspänningsbrytare som vid strömav- brott stänger av maskinen automatiskt. Detta för- hindrar att maskinen startar igen när strömmen Easy Crush LH 2800...
  • Página 101: Produktöversikt

    Produktbeskrivning kommer tillbaka. För att starta maskinen igen, 1-13 Frånslagsknapp tryck på strömbrytaren (6/6). 1-14 Tillslagsknapp Föreskriven användning 1-15 Tratt Kompostkvarnen är uteslutande konstruerad för användning i hemmet, hobbyverksamhet eller trädgården. Inom dessa områden används den TEKNISKA DATA för att finfördela organiskt material, t.ex. växter. Endast kompostmaterial upp till en tjocklek på...
  • Página 102: Montering

    är fullständigt monterad. vind. Använd inte kvarnen i fuktig eller våt miljö. Leveransomfattning Maskinens säkerhets- resp. skyddsanordnin- Ta försiktigt ur kompostkvarnen ur förpackningen gar får inte sättas ur funktion. och kontrollera att följande delar är fullständiga: Easy Crush LH 2800...
  • Página 103: Idrifttagning

    Montering Fotstativ med uppsamlare FARA! Två transporthjul med navkapslar Skaderisk vid skadade komponenter! Kompostkvarnens överdel med skär- och Skadade komponenter kan leda till all- motorenhet varliga skador eller dödsfall! Tratt Innan maskinen börjar användas ge- Monteringsförpackning med skruvar och nomför en okulär kontroll och se till att verktyg, bruksanvisning med garantikort och samtliga komponenter fungerar.
  • Página 104: Underhåll Och Skötsel

    1. Vrid inställningsskruv (7/1) med ett sjättedels varv åt höger till ett lätt slipljud hörs och fina 2. Koppla därefter ifrån maskinen från elnätet. aluminumspån faller ut ur utkastkanalen. 2. Komposteringsmaterialet ska nu återigen bli fullständigt finfördelat. Easy Crush LH 2800...
  • Página 105: Förvaring

    Underhåll och skötsel Skötsel VARNING! Ta bort smuts och komposteringsrester. Skaderisk från utslungande delar! Rengör aldrig maskinen under rinnande vat- Utslungande växtdelar kan förorsaka ten eller med en högtryckstvätt. svåra skador! Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Bär alltid personlig skyddsutrustning vid Använd en mjuk borste eller trasa vid rengö- arbete med kompostkvarnen.
  • Página 106: Bortskaffande

    Dra åt skruvarna. Ett rasslande ljud hörs i ler underredet är lösa. maskinen. Vänd dig till vår kundtjänst vid fel som inte finns med i den här tabellen eller vid fel som ni inte kan åtgärda själva. Easy Crush LH 2800...
  • Página 107: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Härmed försäkrar vi att den här produkten i det av oss levererade utförandet uppfyller kraven i de harmoniserande EU-direktiven, EU-sä- kerhetsstandarder och de produktspecifika standarderna. Produkt Tillverkare Auktoriserad representant Kompostkvarn med valssystem AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Serienummer EU-direktiv Harmoniserande standarder...
  • Página 108: Om Denne Håndboken

    Denne dokumentasjonen beskriver en valsehak- av apparatet automatisk. Hvis apparatet forsynes ker. med energi på nytt, starter det ikke på nytt auto- matisk. For ny oppstart, trykk på-bryteren (6/6). Symboler på maskinen Advarsel! Vær spesielt forsiktig ved hånd- tering. Easy Crush LH 2800...
  • Página 109: Produktoversikt

    Produktbeskrivelse Forskriftsmessig bruk TEKNISKE DATA Valsehakkeren er utelukkende bestemt til bruk Type Easy Crush LH i privat hus, til fritids- og hagearbeid. Her skal 2800 valsehakkeren brukes til opphakking av organisk materiale, f.eks. planterester. Det kan bare bli ma- Art.-nr. 112853 / 113235 tet materiale for opphakking opp til en tykkelse på...
  • Página 110: Montering

    10x20x1,5 (2/3) og hylsen (2/4) på akselen Husets nettspenning må stemme over ens (2/1). med det som er angitt om nettspenningen i 3. Deretter skyves transporthjulet (2/5) på hyl- de tekniske spesifikasjonene, ikke bruk an- sen (2/4). nen strømforsyning. Easy Crush LH 2800...
  • Página 111: Igangkjøring

    Montering 4. Den midtre underlagsskiven 8x20x1,5 (2/6) ADVARSEL! skyves på gjengene og transporthjulet sikres Fare for personskader ved uforsvarlig med en M8 mutter (2/7). håndtering! 5. Til slutt trykker du på hjulhetten (2/8) på trans- Uforsvarlig håndtering av apparatet kan porthjulet (2/5).
  • Página 112: Vedlikehold Og Pleie

    Ikke bruk rengjørings- hhv. løsemiddel. VEDLIKEHOLD OG PLEIE For rengjøring, bruk en myk børste eller klut. Hakkeren er i overensstemmelse med alle gjel- dende sikkerhetsstandarder. Reparasjoner skal kun gjøres av kvalifisert fagpersonale og da kun ved bruk av originale reservedeler. Easy Crush LH 2800...
  • Página 113: Lagring

    Lagring LAGRING FARE! Rengjør hakkeren etter bruk. Oppbevar på et tørt Fare for personskader og materielle ska- sted som kan låses og som er utenfor rekkevidden der ved ikke tiltenkt bruk! til barn. Utkastede deler kan føre til alvorlige per- Ved overvintring, gjennomfør følgende arbeider: sonskader! 1.
  • Página 114: Avhending

    Skruer på motoren, motorfestet el- Stram til skruer. Klapring på apparatet. ler understellet er løse. Ved feil som ikke er oppført i denne tabellen, eller som du ikke selv kan utbedre, må du kontakte vår ansvarlige kundeservice. Easy Crush LH 2800...
  • Página 115: Eu-Samsvarserklæring

    Vi erklærer herved at dette produktet, i den versjonen vi har markedsført det, oppfyller kravene i de harmoniserte EU-direktivene, i EU- sikkerhetsstandardene og i de produktspesifikke standardene. Produkt Produsent Autorisert representant Valsehakker Type AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Serienummer EU-direktiver Harmoniserte standarder G2052058...
  • Página 116: Alkuperäisen Käyttöohjeen Käännös

    Paina uudelleen käyttöönottoa varten käyn- ria. nistyskytkintä (6/6). Laitteessa olevat symbolit Tarkoituksenmukainen käyttö Murskaava oksasilppuri on tarkoitettu ainoas- Huomio! On toimittava erityisen varovasti. taan koti-, harraste- ja puutarhakäyttöön. Murs- kaava oksasilppuri on tarkoitettu orgaanisten ma- Easy Crush LH 2800...
  • Página 117: Tuote

    Tuotekuvaus teriaalien, esim. kasvien leikkuujätteiden silppu- TEKNISET TIEDOT amiseen. Laitteeseen saa syöttää korkeintaan 42 mm paksuista silputtavaa ainesta. Laitetta ei Tyyppi Easy Crush LH ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön. Muu, 2800 kuvausta laajempi käyttö ei ole käyttötarkoituksen Tuotenro 112853 / 113235 mukaista.
  • Página 118: Asennus

    Älä käytä silppuria märässä tai Pura silppuri varovaisesti pakkauksesta ja tar- kosteassa ympäristössä. kasta, että seuraavat osat ovat ehjät: Älä ota silppurin turva- ja suojalaitteita pois Runko, jossa keruusäiliö käytöstä. Kaksi pölykapselilla varustettua kuljetuspy- Varmista aina silppurin vakaa alusta. örää Easy Crush LH 2800...
  • Página 119: Käyttöönotto

    Asennus Oksasilppurin rungon yläosa, jossa leikku- VAROITUS! ulaite ja moottori Huolimattoman käsittelyn aiheuttama Syöttösuppilo loukkaantumisvaara! Asennuspussi, jossa ruuvit ja työkalu sekä Laitteen huolimaton käsittely voi ai- käyttöopas, joka sisältää myös takuukortin ja heuttaa vakavan loukkaantumisen! huoltoliikkeiden hakemiston. Käytä silppuria ainoastaan tasaisella, ki- Kuljetuspyörien asennus inteällä...
  • Página 120: Huolto Ja Hoito

    Varmista, että maasto on sellainen, ettei laite Kunnossapito voi kaatua. Puhdista käytön jälkeen lika ja silppujäämät. Älä puhdista laitetta juoksevalla vedellä tai HUOLTO JA HOITO painepesurilla. Silppuri on kaikkien yleisten turvallisuussäädös- ten mukainen. Sen korjaaminen on pätevän am- Easy Crush LH 2800...
  • Página 121: Varastointi

    Varastointi Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia. VAARA! Käytä puhdistamiseen pehmeää harjaa tai li- Määräysten vastaisen käytön inaa. heuttama loukkaantumisvaara tai lai- tevaurio! VARASTOINTI Sinkoileva materiaali voi aiheuttaa vaka- Puhdista silppuri käytön jälkeen. Säilytä sitä kui- van loukkaantumisen! vassa, lukittavassa paikassa poissa lasten ulottu- Laitteeseen ei saa täyttää...
  • Página 122: Hävittäminen

    5 minuutin jäähtymisajan jälkeen. tukoksella. Epätavallisia ääniä. Moottorin ruuvit, kiinnitys tai kone- Kiristä ruuvit. Kolinaa laitteella. alusta on irrallaan. Mikäli häiriötä ei ole mainittu tässä taulukossa tai et saa korjattua sitä itse, ota yhteyttä asiakas- palveluumme. Easy Crush LH 2800...
  • Página 123: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Vakuutamme, että mainittu tuote vastaa suunnittelultaan ja rakenteeltaan yhdenmukaistettuja EU-direktiivejä, EU-turvallisuus- ja ter- veysvaatimuksia ja tuotekohtaisia vaatimuksia. Tuote Valmistaja Edustaja Murskaava oksasilppuri Tyyppi AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Sarjanumero EU-direktiivit Yhdenmukaistetut standardit G2052058...
  • Página 124: O Tym Podręczniku

    Jeżeli wyłącznik nie będzie pozostawał w pozycji wciśniętej, należy wydłużyć Stosować środki ochrony oczu i słuchu. czas chłodzenia silnika. Jeśli problem będzie na- dal się utrzymywał, należy przekazać urządzenie do punktu serwisowego. Nosić rękawice ochronne. Easy Crush LH 2800...
  • Página 125: Zestawienie Produktów

    Opis produktu Ochrona przed ponownym uruchomieniem 1-7 Stojak W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni- 1-8 Koła transportowe ków urządzenie wyposażone jest w włącznik za- nikowy, który w przypadku zaniku zasilania au- 1-9 Nóżki tomatycznie wyłącza urządzenie. Po ponownym doprowadzeniu napięcia urządzenie nie urucha- 1-10 Kosz mia się...
  • Página 126: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Kabel należy chronić przed zasypowego ani szybu zasypowego! wysoką temperaturą i ostrymi krawędziami. Po wyłączeniu urządzenia walec tnący nie Jeżeli rozdrabniarka nie jest używana, należy zatrzymuje się od razu! odłączyć ją od zasilania sieciowego. Easy Crush LH 2800...
  • Página 127: Montaż

    Montaż Kable przedłużające należy kłaść w taki 1. Górną część rozdrabniarki podnieść i um- sposób, aby nie przeszkadzały w pracy i nie ieścić na stojaku, po czym zabezpieczyć zostały uszkodzone. śrubami M5x35 (3/1) i podkładkami 5x10x1. przypadku zaobserwowania zmian Montaż leja zasypowego (3) w pracy rozdrabniarki należy ją...
  • Página 128: Przeglądy I Konserwacja

    1. Wyłączyć rozdrabniarkę. trzeby wymienić uszkodzone części. 2. Obrócić przełącznik kierunku obrotów (6/3) Należy dbać, aby otwory wentylacyjne (1/12) w prawo (6/2) i wcisnąć włącznik (6/6) (ruch były wolne od pozostałości i osadów. wsteczny). Easy Crush LH 2800...
  • Página 129: Składowanie

    Przeglądy i konserwacja Nie narażać urządzenia na działanie wilgoci Nie stosować żadnych środków czyszczą- lub wpływu wilgoci z otoczenia. cych ani rozpuszczalników. Używać tylko części zamiennych zalecanych Do czyszczenia używać miękkiej szczotki lub przez producenta. ściereczki. Zużyty lub uszkodzony walec tnący i płyta SKŁADOWANIE oporowa mogą...
  • Página 130: Utylizacja

    Przełącznik kierunku obrotów Obrócić przełącznik kierunku obro- w pozycji zerowej. tów w lewo lub w prawo. Brak kosza lub nie jest on zabloko- Całkowicie wsunąć i zablokować wany. kosz. Uszkodzone gniazdko sieciowe Użyć innego gniazdka sieciowego. w budynku. Easy Crush LH 2800...
  • Página 131 Pomoc w przypadku usterek Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Uszkodzony kabel przedłużający. Skontrolować kabel, ew. wymienić. Urządzenie nie wciąga Nieprawidłowy kierunek obrotów Obrócić przełącznik kierunku obro- materiału do rozdrabnia- walca tnącego. tów w lewo (normalny tryb pracy). nia. Przepełniony kosz zbierający (na- Opróżnić...
  • Página 132: Deklaracja Zgodności We

    UE, standardom bezpieczeństwa UE oraz specyficznym standardom obowiązującym dla danego produktu. Produkt Producent Pełnomocnik Rozdrabniarka z walcowym mechaniz- mem tnącym AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Numer seryjny Dyrektywy UE Normy zharmonizowane...
  • Página 133: Gwarancja

    Gwarancja GWARANCJA Ewentualne błędy materiałowe oraz produkcyjne w urządzeniu usuwamy zgodnie z naszym wyborem poprzez naprawę lub dostawę zastępczą przed ustawowo określonym terminem upływu prawa do doch- odzenia roszczeń z tytułu wad. Termin upływu reguluje każdorazowo prawo obowiązujące w kraju, w którym urządzenie zostało zakupione.
  • Página 134: Originalios Eksploatacijos Instrukcijos Vertimas Turinys Prie Šio Vadovo

    Kai Ant prietaiso esantys simboliai prietaisui vėl pradedama tiekti elektros energija, prietaisas automatiškai neįsijungia. Norint jį vėl Dėmesio! Ypatingas atsargumas valdant. įjungti reikia paspausti įjungiklį (6/6). Būtina perskaityti prieš pradedant eks- ploatuoti. „Easy Crush LH 2800“...
  • Página 135: Gaminio Apžvalga

    Gaminio aprašymas Naudojimas pagal paskirtį 1-15 Piltuvas Smulkintuvas su velenu yra suprojektuotas nau- doti tik privačių namų buities, mėgėjiškiems ir TECHNINIAI DUOMENYS sodo darbams atlikti. Atliekant minėtus darbus smulkintuvas su velenu turi būti naudojamas or- Modelis „Easy Crush LH ganinėms, pvz., augalų atliekoms, susmulkinti. 2800“...
  • Página 136: Montavimas

    Iš dalies sukomplektuoti prietaisai gali nustatytos techninės būklės. sukelti sužalojimus bei mašinos pažeidi- Nevykdykite smulkinimo darbų esant lietui, mus! sniegui ar audrai. Nenaudokite smulkintuvo Prietaisą eksploatuokite tik visiškai su- drėgnoje ar šlapioje aplinkoje. montuotą. Neišjunkite prietaiso apsauginių įtaisų. Komplektas „Easy Crush LH 2800“...
  • Página 137: Eksploatacijos Pradžia

    Montavimas Atsargiai išimkite smulkintuvą iš pakuotės ir pati- PAVOJUS! krinkite šių dalių komplektaciją: Susižalojimo pavojus dėl pažeistų kom- pagrindas su rinktuve ponentų! du transportavimo ratai su ratų gaubtais Dėl pažeistų komponentų galimi sunkūs viršutinė smulkintuvo dalis su pjovimo ir va- sužalojimai ar net mirtis! riklio bloku Prieš...
  • Página 138: Aptarnavimas Ir Priežiūra

    Atraminės plokštės reguliavimas medžiagos dalių. Norint gauti geriausią smulkinimo rezultatą ir sie- kiant išvengti pjovimo mechanizmo (7/3) sugadi- Smulkintuvo transportavimas nimo atraminę plokštę (7/2) reikia periodiškai pa- reguliuoti. „Easy Crush LH 2800“...
  • Página 139: Sandėliavimas

    Aptarnavimas ir priežiūra Atraminę plokštę taip pat reikia pareguliuoti užst- Retsykiais ištuštinkite rinktuvę, nes jai esant rigus mechanizmo dalims. per daug pripildytai gali užstrigti pjovimo ve- lenas. Veikiant varikliui: Smulkintuvą į kitą vietą perkelkite vadovau- 1. pasukite reguliavimo sraigtą (7/1) 1/6 apsisu- damiesi skirsnyje „Smulkintuvo transportavi- kimo į...
  • Página 140: Šalinimas

    Variklis išsijungia. Dėl perkrovos arba pjovimo veleno Palaukę maždaug 5 minutes, kol užblokavimo išsijungė apsauginis variklis atauš, variklį vėl įjunkite. variklio jungiklis. Neįprastas garsas. Atsilaisvino variklio, jo tvirtinimo Priveržkite varžtus. Mušimą primenantis arba važiuoklės varžtai. prietaiso garsas. „Easy Crush LH 2800“...
  • Página 141: Eb Atitikties Deklaracija

    Patvirtiname, kad šis į rinką išleisto modelio gaminys atitinka ES direktyvų darniųjų standartų reikalavimus, ES saugos standartus ir kon- kretaus gaminio standartus. Gaminys Gamintojas Įgaliotasis atstovas Smulkintuvas su velenu Modelis AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich „Easy Crush LH 2800“ Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Serijos numeris ES direktyvos Darnieji standartai G2052058...
  • Página 142: Oriģinālās Ekspluatācijas Instrukcijas Tulkojums Satura Rādītājs Par Šo Rokasgrāmatu

    Aizsardzība pret atkārtotu palaišanu Lietojiet acu un ausu aizsargus. Jūsu drošībai iekārta ir aprīkota ar 0 sprieguma slēdzi, kas automātiski izslēdz iekārtu strāvas pār- Lietojiet cimdus. traukuma gadījumā. Enerģijas padevei atjaunojo- Easy Crush LH 2800...
  • Página 143: Izstrādājuma Pārskats

    Izstrādājuma apraksts ties, iekārta automātiski neieslēgsies. Lai atsāktu 1-12 Ventilācijas atveres lietošanu, nospiediet ieslēgšanas slēdzi (6/6). 1-13 Izslēgšanas slēdzis Paredzētais lietojums 1-14 Ieslēgšanas slēdzis Veltņa smalcinātājs ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākļos un neprofesionālos dārzos ne- 1-15 Savācējtvertne komerciāliem mērķiem. Šeit veltņa smalcinātājs ir paredzēts organisko materiālu, piemēram, lapu atlieku smalcināšanai.
  • Página 144: Montāža

    Nenokomplektētas ierīces izmantošana sniega vai vētras laikā. Nelietojiet smal- var novest pie traumām un ierīces bo- cinātāju mitrā vai slapjā vidē. jājumiem! Drošības un aizsardzības ierīces nedrīkst Ierīci drīkst izmantot tikai tad, ja tā ir atslēgt. pilnīgi samontēta. Easy Crush LH 2800...
  • Página 145: Nodošana Ekspluatācijā

    Montāža Piegādes komplekts Nelietojiet smalcinātāju: Uzmanīgi izņemiet smalcinātāju no iepakojuma ja esat noguris; un pārbaudiet, vai ierīces komplektācijā ietilpst vi- slikti jūtaties; sas detaļas: atrodoties alkohola, zāļu un narkotiku ie- Pamatne ar savākšanas kasti tekmē. Divi transportēšanas riteņi ar riteņu apval- BĪSTAMI! kiem Bojātas sastāvdaļas pakļauj traumu...
  • Página 146: Apkope Un Kopšana

    Ja aizsprostojumu nav iespējams novērst, lūdzu, triskā trieciena rezultātā! vērsieties mūsu klientu apkalpošanas dienestā. Pirms apkopes un kopšanas darbu vei- kšanas atvienojiet iekārtu no elektrotīkla un lietojiet aizsargcimdus. Easy Crush LH 2800...
  • Página 147: Uzglabāšana

    Apkope un kopšana UZVEDĪBA DARBA LAIKĀ UN DARBA BRĪDINĀJUMS! TEHNIKA Instrumenta lietošanas laikā var rasties Smalcinātāju var ierobežoti izmantot mīk- traumu gūšanas risks! stu un sulīgu atkritumu smalcināšanai (pie- Instrumenta lietošanas laikā var rasties mēram, sēkleņaugļu, mitru augu atlieku nopietnas roku un pirkstu traumas! smalcināšanai).
  • Página 148: Utilizācija

    Pārbaudiet kabeli, ja nepie- ciešams, nomainiet. Iekārta neievelk smal- Nepareizs griešanas veltņa Pagrieziet griešanās virziena cināmo materiālu. griešanās virziens. slēdzi pa kreisi (normāla liet- ošana). Savākšanas kaste ir pārpildīta (iz- Iztukšojiet savākšanas kasti. stumšana atpakaļ uz griešanas veltņa). Easy Crush LH 2800...
  • Página 149: Es Atbilstības Deklarācija

    Mēs ar šo paziņojam, ka mūsu piegādātā izstrādājuma konstrukcija atbilst harmonizēto ES direktīvu prasībām, ES drošības standartiem un izstrādājumam specifiskiem standartiem. Izstrādājums Ražotājs Pilnvarotais pārstāvis Veltņa smalcinātājs Veids AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Sērijas numurs ES direktīvas Harmonizētie standarti G2052058...
  • Página 150: Garantija

    Ja nepieciešams izmantot garantiju, lūdzu, vērsieties ar šo garantijas apliecinājumu un pirkuma čeku pie preces pārdevēja vai tuvākajā autorizētajā klientu apkalpošanas centrā. Šis garantijas apliecinājums neattiecas uz pircēja likumīgajām tiesībām attiecībā uz defektu novēršanu pret pārdevēju. Easy Crush LH 2800...
  • Página 151: Перевод Оригинального Руководства По Эксплуатации

    Перевод оригинального руководства по эксплуатации ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО Символы на устройстве РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Внимание! Соблюдайте особую Оглавление осторожность при работе. Предисловие к руководству......151 Перед вводом в эксплуатацию Описание продукта........151 прочитайте руководство по эксплуатации. Обзор продукта..........152 Внимание! Опасность! Берегите руки и Указания...
  • Página 152: Обзор Продукта

    почвы или измельчения металлических Накопительная корзина 48 л предметов. Класс защиты ОБЗОР ПРОДУКТА Уровень звуковой 90 дБ (A) мощности (2000/14/ЕС) В обзоре продукта (1) дается краткий обзор продукта. Уровень звукового 77,8 дБ (A) давления 1-1 Ручка Easy Crush LH 2800...
  • Página 153: Указания По Безопасности

    Указания по безопасности Работа: Тип Easy Crush LH Во время работы запрещено засовывать 2800 руки в воронку или в загрузочный канал! Погрешность K = 2,5 дБ (A) После выключения устройства режущий валец работает некоторое время по инерции! УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Разрешается...
  • Página 154: Монтаж

    не требует регулировки. монтажный пакет, содержащий винты и Запрещено использовать измельчитель: инструмент, руководство по эксплуатации с гарантийным талоном и перечнем при усталости, сервисных центров. при плохом самочувствии, Монтаж транспортировочных колес под воздействием алкоголя, медикаментов или наркотиков. Easy Crush LH 2800...
  • Página 155: Обслуживание

    Ввод в эксплуатацию См. «Устранение блокировки режущего ОПАСНОСТЬ! вальца». Опасность травмирования из-за Выключение двигателя повреждения деталей! 1. Для выключения двигателя нажмите Поврежденные детали могут привести выключатель (6/5). к тяжелым травмам и даже смерти! Перед вводом в эксплуатацию ВНИМАНИЕ! выполните визуальную проверку...
  • Página 156: Техобслуживание И Уход

    быть заменен квалифицированным специалистом. После использования очищайте устройство от загрязнений и остатков материала. Не очищайте устройство струей воды или с помощью высокого давления. Не используйте чистящие средства и растворители. Для очистки используйте мягкую щетку или тряпку. Easy Crush LH 2800...
  • Página 157: Хранение

    Хранение ХРАНЕНИЕ ОСТОРОЖНО! Очищайте измельчитель после Опасность травмирования из-за использования. Храните в сухом, запираемом вылетающих частей! месте, недоступном для детей. Вылетающие части растительного Для подготовки к зимнему хранению материала могут стать причиной выполните указанные далее работы. тяжких телесных повреждений! 1. Выключите устройство и отсоедините его При...
  • Página 158: Утилизация

    переполнена (обратное корзину. давление на режущий валец). Режущий валец забит влажным Очистить блокировку путем материалом. подачи веток. Измельчаемый материал Неправильно настроена опорная Отрегулировать опорную разрезается не пластина в режущем механизме. пластину, см. «Регулировка полностью. опорной пластины». Easy Crush LH 2800...
  • Página 159: Заявление О Соответствии Ес

    директив ЕС, стандартов безопасности ЕС и специальных стандартов, распространяющихся на данный продукт. Продукт Изготовитель Уполномоченный Вальцовый измельчитель Тип AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz/Германия D-89359 Kötz/Германия Серийный номер Директивы ЕС Гармонизированные стандарты...
  • Página 160: Гарантия

    считается дата ори- гинального документа на покупку. В гарантийном случае обратитесь с данным гарантийным письмом и документом, подтверждающим покупку товара, к своему дилеру или в ближайший авторизованный сервисный центр. Гарантия дает право покупателю предъявлять производителю претензии относительно устранения недостатков изделия. Easy Crush LH 2800...
  • Página 161: Передмова До Посібника

    Переклад оригінального посібника з експлуатації ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОГО Символи на пристрої ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Увага! Дотримуйтесь особливої Зміст обережності під час роботи. Передмова до посібника......161 Перед введенням в експлуатацію Опис виробу..........161 прочитайте посібник з експлуатації. Огляд продукції..........162 Увага! Небезпека! Бережіть руки і ноги від...
  • Página 162: Огляд Продукції

    В огляді продукції (1) надається опис приладу. потужності (2000/14/ ЕС) 1-1 Ручка Рівень звуку 77,8 дБ (А) 1-2 Завантажувальний канал Похибка K = 2,5 дБ (A) 1-3 Перемикач напрямку обертання 1-4 Вимикач захисту від перевантаження 1-5 Регулювальний гвинт опорної пластини Easy Crush LH 2800...
  • Página 163: Вказівки Щодо Безпеки

    Вказівки щодо безпеки ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ Після використання пристрою завжди проводити його візуальну перевірку. Оператори: Пристрій має знаходитися в безпечному Діти до 16 років і особи, які не ознайомлені робочому стані. з інструкцією з експлуатації, не повинні Ніколи не працюйте наодинці. використовувати...
  • Página 164: Монтаж

    колесо (2/5) на втулку (2/4). до важких травм і навіть смерті! 4. Надіньте середню підкладну шайбу Перед введенням в експлуатацію 8x20x1,5 (2/6) на різьбу і зафіксуйте зробіть візуальну перевірку і перевірте транспортувальне колесо за допомогою працездатність деталей. гайки M8 (2/7). Easy Crush LH 2800...
  • Página 165: Керування

    Введення в експлуатацію ПОПЕРЕДЖЕННЯ! ОБЕРЕЖНО! Небезпека травмування через Пошкодження пристрою через недбале поводження! неналежне управління! Недбале поводження з пристроєм Неправильна експлуатація може може призвести до тяжких тілесних призвести до пошкодження машини! ушкоджень! Подачу матеріалу для подрібнення Встановлювати подрібнювач необхідно починати тільки...
  • Página 166: Технічне Обслуговування Ідогляд

    замінений Догляд кваліфікованим фахівцем. Після використання очищайте пристрій від забруднень і залишків матеріалу. Не очищайте пристрій струменем води або за допомогою високого тиску. Заборонено використовувати чистячі засоби або розчини. Для очищення використовуйте м'яку щітку або ганчірку. Easy Crush LH 2800...
  • Página 167: Зберігання

    Зберігання ЗБЕРІГАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Очищайте подрібнювач після використання. Небезпека травмування через частин, Зберігайте в сухому закритому місці, що вилітають! недоступному для дітей. Частини рослинного матеріалу, що Для підготовки до зимового зберігання вилітають, можуть стати причиною виконайте зазначені далі роботи: важких тілесних ушкоджень! 1.
  • Página 168: Утилізація

    повністю. Двигун глухне. Спрацював захисний вимикач Приблизно через 5 хвилин при перевантаженні або охолодження двигун можна блокуванні різального вальця. включати знову. Незвичайні шуми. Послабилися гвинти на двигуні, Затягнути гвинти. Стук у пристрої. його кріпленні або опорі. Easy Crush LH 2800...
  • Página 169: Декларація Про Відповідність Стандартам

    безпеки ЄС, а також іншим стандартам, що застосовані до цього продукту. Продукт Виробник Уповноважений представник Вальцьовий подрібнювач Тип AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Серійний номер Директиви ЄС Погоджені норми...
  • Página 170: A Kézikönyvről

    Jelen dokumentáció a hengeres komposztaprítót solja. Ha a készülék újra energiát kap, akkor nem ismerteti. indul el újra automatikusan. Az újbóli bekapc- Szimbólumok a készüléken soláshoz az Be-kapcsolót (6/6) kell megnyomni. Figyelem! A kezelésnél különös óvatos- ságot tanúsítson. Easy Crush LH 2800...
  • Página 171: Termékáttekintés

    Termékleírás Rendeltetésszerű használat 1-15 Betöltő tölcsér A hengeres komposztaprító kizárólag házi, hobbi- és kerti alkalmazásra szolgál. Ezen a területen MŰSZAKI ADATOK a hengeres komposztaprítót szerves anyagok, pl. növény-maradványok aprítására kell használni. Típus Easy Crush LH Kizárólag maximum 42 mm vastagságú aprítandó 2800 anyagot szabad bevezetni.
  • Página 172: Szerelés

    (1/1) használatával séggel szállítsa. Betöltő tölcsér Azonnal válassza le a hálózatról a berende- Szerelőzacskó csavarokkal és szerszámok- zést, ha megsérült vagy elszakadt az elektro- kal, használati útmutató garanciajeggyel és mos kábel! szerviz-jegyzékkel. Easy Crush LH 2800...
  • Página 173: Üzembe Helyezés

    Szerelés Szállítókerekeket felszerelni VESZÉLY! 1. A keréktengelyt (2/1) a talpazatba (2/2) tolni. Sérülésveszély megrongálódott alka- 2. Ezután egy nagy alátétet 10x20x1,5 (2/3) és trészek következtében! a hüvelyt (2/4) a tengelyre (2/1) tolni. A megrongálódott alkatrészek súlyos, 3. Ezután a szállítókereket (2/5) a tengelyre akár halálos sérülésekhez is vezethet- (2/4) tolni.
  • Página 174: Karbantartás És Ápolás

    Kirepülő tárgyak súlyos sérüléseket tén a készüléket le kell választani a okozhatnak! hálózati csatlakozóról, és meg kell várni, hogy a szerszám leálljon. A gép visszafutása esetén személyes védőfelszerelést kell viselni, és ügyelni Ellenlemez utánállítása kell a kirepülő tárgyakra. Easy Crush LH 2800...
  • Página 175: Tárolás

    Karbantartás és ápolás Az optimális aprítási eredmény elérése, és a Az aprítandó dolgokat alapvetően csak akkor vágószerszám (7/3) sérüléseinek elkerülése ér- szabad bevezetni, ha a készülék már be van dekében az ellenlemezt (7/2) rendszeres idő- kapcsolva. közönként után kell állítni. A bevezetett aprítandó...
  • Página 176: Hulladékkezelés

    Kb. 5 perc hűlési idő után a motort szám túlterhelése vagy blokkolása újra be lehet kapcsolni. esetén lekapcsolt. Szokatlan zajok. A csavarok a motoron, azok rög- Csavarokat utánhúzni. Csattogás a készüléken. zítése vagy a futómű laza. Easy Crush LH 2800...
  • Página 177: Ek-Megfelelőségi Nyilatkozat

    A jelen nyilatkozattal tanúsítjuk, hogy a jelen termék általunk forgalmazott változata megfelel a harmonizált EU-irányelvek, valamint az EU biztonsági szabványok és termékspecifikus szabványok rendelkezéseinek. Termék Gyártó Meghatalmazott Hengeres komposztaprító Típus AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Easy Crush LH 2800 Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz D-89359 Kötz Sorozatszám EU-irányelvek Harmonizált szabványok G2052058...
  • Página 178 440752 440739 440700 440754 440753 440699 (2) 440677 (4) 440755 440756 440678 (4) 440567 440690 440570 (2) 440699 (2) 440689 440569 (2) 440590 440691 440568 (2) 440692 (2) 440697 (2) 440698 (6) 440696 (2) 440695 (2) Easy Crush LH 2800...
  • Página 179 440558_d...

Tabla de contenido