Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

B E AU T Y R O U T I N E E X P E R T
C L E A N S I N G B R U S H / S K I N A N A LY S E R / S K I N C A R E A P P
3 Y E A R G U A R A N T E E
F A C - 7 0 0 - E U

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics Beauty Purete+

  • Página 1 B E AU T Y R O U T I N E E X P E R T C L E A N S I N G B R U S H / S K I N A N A LY S E R / S K I N C A R E A P P 3 Y E A R G U A R A N T E E F A C - 7 0 0 - E U...
  • Página 2: Product Features

    Gel Massage Head PORT Skin analyser BATTERY COVER • Measures skin hydration levels POWER BUTTON • Connects via Bluetooth to HoMedics Beauty free skincare app • Auto off after 2 minutes POWER INDICATOR METAL PROBES CLEANSING BRUSH Charging the brush Brush modes 1.
  • Página 3: Downloading The App

    Tip: For a personalised cleansing routine, bespoke to your skin, please download the HoMedics Beauty app and use in conjunction Changing the battery with the Skin Analyser. See more details below.
  • Página 4: Fonctions Du Produit

    FONCTIONS DU PRODUIT : Brosse nettoyante • 3 réglages d’intensité, faible, élevé et impulsions VOYANT LED DE MODE • Appareil étanche pour une utilisation sous la BOUTON D’ALIMENTATION douche ou dans le bain. • Batterie rechargeable intégrée • Base de charge pour une charge et un rangement Brosse normale pratiques •...
  • Página 5 HoMedics Beauty et l’utiliser avec le Skin Analyser. Pour plus de détails, voir ci-dessous. Remplacer les piles 1. Tournez le couvercle de la batterie à l’aide d’une pièce de monnaie Nouveaux utilisateurs : Nous recommandons d’utiliser d’abord...
  • Página 6 PRODUKTEIGENSCHAFTEN: Reinigungsbürste • 3 Intensitätseinstellungen, leicht, stark und pulsierend LED FÜR DIE MODUS- • Wasserdichtes Gerät für die Benutzung in der Dusche ANZEIGE EIN-/AUS-TASTE oder Badewanne. • Eingebaute wiederaufladbare Batterie • Ladesockel für einfaches Aufladen und einfache Lagerung • Komfort-Griff für die einfache Anwendung und absolute Normale Bürste Kontrolle LADEGERÄT...
  • Página 7 Bedeutung, um sicherzustellen, dass Ihre Reinigungsbürste stets je nachdem, auf welchem Gerät Sie die App einwandfrei funktioniert. installieren möchten. 2. Suchen Sie nach der HoMedics Beauty-App und Reinigung drücken Sie auf die Download-Schaltfläche, um Reinigen Sie das Gerät und die Köpfe nach jeder Verwendung. Reinigen sie auf Ihr Gerät herunterzuladen, und sie wird...
  • Página 8: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO: Cepillo de limpieza • 3 ajustes de intensidad, baja, alta y pulso INDICADORES LED DE MODO • Aparato resistente al agua para su uso en la ducha o la BOTÓN DE ENCENDIDO bañera. • Pila recargable integrada •...
  • Página 9: Analizador De Piel

    Sugerencia: Para un cuidado diario y personalizado de su buen contacto con la piel. piel, descárguese la aplicación HoMedics Beauty y utilícela en conjunción con el analizador de piel. Encontrará más detalles a Cambio de pila continuación.
  • Página 10: Caratteristiche Del Prodotto

    • Rileva la percentuale di idratazione della pelle BATTERIA PULSANTE DI • Connettività Bluetooth con l’app per la cura ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO della pelle HoMedics Beauty. • Autospegnimento dopo 1 minuto. LED ON/OFF SONDE DI METALLO SPAZZOLA PER LA PULIZIA DEL VISO Ricarica del dispositivo Modalità...
  • Página 11 Suggerimento: Per una pulizia regolare, a misura della tua pelle, scarica l’app HoMedics Beauty e usala in abbinamento Sostituzione della batteria all’analizzatore. Vedi sotto per saperne di più.
  • Página 12: Características Do Produto

    CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO: Escova de limpeza • 3 definições de intensidade, baixa, alta e impulso LED INDICADORES DE • Unidade resistente à água para utilização no duche MODO BOTÃO DE ou banho. ALIMENTAÇÃO • Bateria recarregável incorporada • Estação de carregamento para fácil carregamento e armazenamento Escova normal •...
  • Página 13: Analisador De Pele

    Se necessitar de o reativar, pressione o botão de alimentação novamente. Sugestão: Para uma rotina de limpeza personalizada, adequada à sua pele, descarregue a app HoMedics Beauty e utilize Sugestão: Para uma leitura bem sucedida, utilize uma pressão conjuntamente com o Skin Analyser. Ver mais informações abaixo.
  • Página 14 PRODUCTKENMERKEN: Reinigingsborstel MODUS INDICATIELEDS • 3 Intensiteitsinstellingen, laag, hoog en pulserend • Waterbestendig apparaat voor gebruik onder de AAN-/UITKNOP douche of in bad. • Ingebouwde oplaadbare batterij • Oplaadstandaard voor gemakkelijk opladen en Normale borstel wegzetten • Comfortabele handgreep voor gemakkelijk gebruik en totale controle LAAD -STANDAARD...
  • Página 15: De Batterij Vervangen

    5. De Skin Analyser zal zich na 2 minuten automatisch uitschakelen om batterij te besparen. Om de analyser weer aan te zetten, drukt u Tip: Download de HoMedics Beauty-app voor een gepersonaliseerde nogmaals op de aan/uit-knop. reinigingsroutine voor uw huid, en gebruik de app samen met de Skin Analyser.
  • Página 16 PRODUKTEGENSKAPER: Rensebørste • Tre hastighetsinnstillinger, lav, høy og puls LED MODUSINDIKATOR • Vanntett enhet slik at den kan brukes i dusjen eller PÅ-KNAPP i badet. • Innebygd ladbart batteri • Ladebase for enkel lading og oppbevaring Vanlig børste • Komforthåndtak for hendig bruk og total kontroll LADEBASE Myk børste STRØMTILFØRSEL VIA USB...
  • Página 17 Tips: For en vellykket avlesning, press forsiktig for å sikre at begge metallkontaktene er i god kontakt med huden. Tips: For en personlig renserutine som er skreddersydd huden din, last ned HoMedics Beauty-appen og bruk den sammen med Skin Slik bytter du batteri Analyzer. Se mer informasjon nedenfor.
  • Página 18: Tuotteen Ominaisuudet

    TUOTTEEN OMINAISUUDET: Puhdistusharja TILAN MERKKIVALOT • 3 nopeutta: alhainen, voimakas ja pulssi VIRTAPAINIKE • Vedenkestävä, voidaan käyttää suihkussa tai kylvyssä • Sisäänrakennettu ladattava akku • Latauspidike helppoa lataamista ja säilytystä varten • Miellyttävä varsi helpottaa käyttöä ja hallintaa Tavallinen harja LATAUSTELINE Harjapää...
  • Página 19 Jos haluat ottaa sen uudelleen käyttöön, paina 7. Huuhtele kasvosi lämpimällä vedellä ja painele kuivaksi pyyhkeellä. virtapainiketta uudelleen. Vinkki: Lataa HoMedics Beauty -sovellus, joka käyttää ihon Vinkki: Jotta lukemien ottaminen onnistuisi, paina analysoijan lukemia laatiakseen ihollesi sopivan ainutlaatuisen metalliantureita kevyesti varmistaaksesi, että ne ovat hyvin hoitosuunnitelman.
  • Página 20 PRODUKTEGENSKABER: Rensebørste LED’ERE, SOM ANGIVER • 3 Intensitetsindstillinger, lav, høj og pulserende INDSTILLINGER TÆND-/SLUKKNAP • Vandafvisende til brug i bruse- eller karbad • Indbygget genopladeligt batteri • Opladingsbase for nem opladning og opbevaring • Komfortabelt greb sikrer brugervenlighed og total Normal børste kontrol OPLADNINGS-...
  • Página 21 Tip: For at få en skræddersyet renserutine, der passer til din på batteriet. Hvis du vil gen-aktivere den, skal du trykke på tænd-/ hud, kan du downloade HoMedics Beauty-app’en og bruge den slukkontakten igen. sammen med hudanalysatoren. Se flere detaljer herunder.
  • Página 22 PRODUKTFUNKTIONER: Rengöringsborste • 3 Intensitetsnivåer, låg, hög och puls LYSDIODER FÖR • Vattentålig enhet för användning i dusch och bad. INDIKERING AV LÄGE STRÖMKNAPP • Inbyggt laddningsbart batteri • Laddningsställ för enkel laddning och förvaring • Bekvämt grepp för enkel användning och total kontroll Normal borste LADDNINGSSTÄLL Borsthuvud för känslig hud...
  • Página 23 Tips: För en mer personlig rengöringsrutin som är specialanpassad Byta batteriet till din hud kan du ladda ned appen HoMedics Beauty och använda 1. Vrid batteriluckan medurs med ett mynt. den tillsammans med hudanalysatorn. Se mer information nedan.
  • Página 24: Ürün Özellikleri

    ÜRÜN ÖZELLİKLERİ: Arindirici fir LED MOD GÖSTERGESI • 3 adet güç ayarı: düşük, yüksek ve titreşimli GÜÇ DÜĞMESI • Duşta kullanıma uygun, su geçirmez aksam • Şarj edilebilir yerleşik pil • Kolay şarj etme ve saklama için şarj standı • Konforlu tutuş sağlayan sapı ile kullanım ve kontrol Normal Fırça kolaylığı...
  • Página 25 İpucu: Cildinize özel, kişiselleştirilmiş bir temizleme rutini için, HoMedics Beauty uygulamasını indirin ve Cilt Analiz Cihazı ile İpucu: Başarılı bir ölçüm için, her iki metal temas ucunun cildinize birlikte kullanın. Daha fazla bilgi için aşağıya bakın.
  • Página 26 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: Βουρτσα καθαρισμου • 3 ρυθμίσεις έντασης, χαμηλή, υψηλή και παλμός LED ΕΝΔΕΊΞΗΣ • Ανθεκτική στο νερό συσκευή για χρήση στο ντους ή το ΛΕΊΤΟΥΡΓΊΑΣ ΚΟΥΜΠΊ POWER μπάνιο. (ΤΡΟΦΟΔΟΣΊΑ) • Ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία • Βάση φόρτισης για εύκολη φόρτιση και αποθήκευση Κανονική...
  • Página 27 με τον τύπο της συσκευής, στην οποία θέλετε να εξασφαλίσετε ότι η βούρτσα καθαρισμού σας παραμένει σε άριστη εγκαταστήσετε την εφαρμογή. κατάσταση λειτουργίας. 2. Αναζητήστε τη συσκευή HoMedics Beauty και Για τον καθαρισμό πατήστε το κουμπί λήψης για να την κατεβάσετε στη συσκευή σας, οπότε θα εγκατασταθεί αυτόματα.
  • Página 28 ОПИСАНИЕ УСТРОЙ Очищающая щёточка • 3 уровня интенсивности: низкий, средний, ДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР высокий; РЕЖИМА РАБОТЫ КНОПКА ПИТАНИЯ • Водонепроницаемый корпус, для использования в душе или ванной; • Встроенные аккумулятор; • Модуль для зарядки; Обычная щетка • Удобная ручка, облегчающая пользование прибором...
  • Página 29 Если вам нужно повторно активировать его, нажмите кнопку Совет. Для индивидуальной процедуры очищения кожи, питания еще раз. пожалуйста, загрузите приложение HoMedics Beauty и Совет. Для успешного проведения процедур используйте используйте его вместе с Skin Analyzer. См. больше деталей легкое давление, чтобы оба металлических контакта были в...
  • Página 30: Cechy Produktu

    CECHY PRODUKTU: Szczotka do mycia • 3 ustawienia intensywności, niskie, wysokie i pulsujące KONTROLKI LED TRYBU PRACY • Urządzenie wodoodporne do użytku pod prysznicem PRZYCISK „POWER” (ZASILANIA) i w wannie • Wbudowana bateria wielokrotnego ładowania • Baza do łatwego ładowania i przechowywania Szczotka normalna •...
  • Página 31 Google Play. Czyszczenie 2. Znajdź aplikację HoMedics Beauty i naciśnij Czyścić urządzenie i ko cówki po każdym użyciu. Wytrzeć urządzenie przycisk pobierz na swoje urządzenie. z zewnątrz wilgotną szmatką i wysuszyć. Aby wyczyścić ko cówki, Aplikacja zainstaluje się...
  • Página 32 FUNKCE PRODUKTU: Kartáček na čištění • 3 nastavení intenzity: nízká, vysoká a pulzní LED INDIKÁTOR REŽIMU • Vodě odolné zařízení pro použití ve sprše nebo vaně. TLAČÍTKO • Zabudovaná nabíjecí baterie NAPÁJENÍ • Nabíjecí stojánek pro snadné nabíjení a skladování •...
  • Página 33: Výměna Baterie

    Tip: Pro úspěšnou analýzu použijte lehký tlak, aby byly oba kovové kontakty jsou v dobrém spojení s pokožkou. Tip: Stáhněte si aplikaci HoMedics Beauty a použijte ji v kombinaci s tímto analyzátorem pokožky pro vytvoření individuální očisty na Výměna baterie míru vaší...
  • Página 34 A TERMÉK FUNKCIÓI: Tisztítókefe • 3 fokozat: alacsony, magas és pulzáló ÜZEMMÓDJELZŐ LED-EK • Vízálló készülék, amely a zuhany alatt és a TÁPKAPCSOLÓ fürdőkádban is használható • Beépített újratölthető akkumulátor • Töltőállvány az egyszerű töltéshez és tároláshoz Normál kefe • Kényelmes markolat a könnyű használat érdekében TÖLTŐÁLLOMÁS Kefe érzékeny bőrhöz USB-TÁPKÁBEL...
  • Página 35: Karbantartás

    Ha újra be szeretné kapcsolni, Tipp: A bőréhez optimális, személyre szabott tisztításhoz töltse nyomja meg újra a bekapcsológombot. le a HoMedics Beauty alkalmazást és használja a Skin Analyzerrel együtt. További részleteket az alábbiakban olvashat. Tipp: A sikeres méréshez alkalmazzon enyhe nyomást, hogy mindkét fémszenzor jól érintkezzen a bőrrel.
  • Página 36: Vlastnosti Produktu

    VLASTNOSTI PRODUKTU: Kefka na čistenie • 3 nastavenia intenzity: nízka, vysoká a impulzná LED INDIKÁTORY REŽIMU • Jednotka je odolná voči vode pri použití v sprche alebo VYPÍNAČ vo vani. • Zabudovaná dobíjateľná batéria • Jednoduché nabíjanie a skladovanie vďaka nabíjaciemu stojanu Normálna kefka •...
  • Página 37 Tip: Na úspešné odčítanie použite ľahký tlak, čím zaistíte, že oba kovové kontakty sú v dostatočnom kontakte s pokožkou. Tip: Ak chcete personalizovanú procedúru čistenia, prispôsobenú vašej pleti, stiahnite si aplikáciu HoMedics Beauty a použite ju s Výmena batérie analyzátorom pokožky. Podrobnosti nájdete nižšie.
  • Página 40 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK Customer Support: +44(0) 1732 378557 | support@homedics.co.uk IB-FAC700EU-0419-01...

Tabla de contenido