Tipo de red
Menú programación
Modo MANU /
AUTO
Dirección
Velocidad
Paridad
Bit de Parada
ENTR éE EN PROGRAMMATION
Overgaan tot programmeermodus
F
NL
Access to programming mode
Entrar en modo programación
GB
E
Zur Programmierebene
Entrar em modo programação
D
P
Acceso a la programación
Accesso alla programmazione
I
reset
SELECCIÓN MODO MANU/AUTO
reset
PASAR AL
reset
SIGUIENTE MENÚ
Selectie Manu / Auto modus
SÉLECTION MODE MANU / AUTO
FR
NL
Manual / Auto mode selection
Selección modo Manu / Auto
EN
ES
Anwahl Hand- / Auto-Betrieb
Selecção modo Manual / Auto
DE
PT
Selezione modo Manu / Auto
IT
MENU
Het communicatieadres
FR
ADRESSE DE COMMUNICATION
NL
Selección modo Manu / Auto
Communication address
Dirección de comunicación
EN
ES
Kommunikationsadresse
Endereço da comunicação
DE
PT
Indirizzo di comunicazione
MENU
IT
x1 (Auto)
x2 (Manu)
Ejemplo: Addr = 012
reset
Het communicatieadres
ADRESSE DE COMMUNICATION
FR
NL
Communication address
Dirección de comunicación
EN
ES
x1 (002)
Kommunikationsadresse
Endereço da comunicação
DE
PT
...
Indirizzo di comunicazione
x11 (012)
MENU
Dirección de comunicación
IT
...
reset
x254 (255)
Ejemplo: Addr = 012
x1 (002)
...
x11 (012)
...
reset
x254 (255)
Communicatiesnelheid
VITESSE DE COMMUNICATION
FR
NL
Communication speed
Velocidad de comunicación
EN
ES
Kommunikationsgeschwindigkeit
Velocidade de comunicação
DE
PT
Velocita di comunicazione
MENU
IT
Velocidad de comunicación
Ejemplo: bd = 19200
Communicatiesnelheid
VITESSE DE COMMUNICATION
FR
NL
Communication speed
Velocidad de comunicación
EN
ES
Kommunikationsgeschwindigkeit
Velocidade de comunicação
DE
PT
Communicatiepariteit
FR
PARITÉ DE COMMUNICATION
NL
x1 (9600 bauds)
Velocita di comunicazione
MENU
IT
Communication parity
x2 (19600 bauds)
Paridad de comunicación
EN
ES
x3 (38400 bauds)
Parität
Paridade de comunicação
DE
PT
reset
x4 (4800 bauds)
Parità de comunicazione
MENU
IT
Ejemplo: bd = 19200
Ejemplo: Par = odd
Communicatiepariteit
FR
PARITÉ DE COMMUNICATION
NL
x1 (9600 bauds)
Communication parity
Paridad de comunicación
EN
ES
x2 (19600 bauds)
x1 (odd)
Paridad de comunicación
Parität
x3 (38400 bauds)
Paridade de comunicação
DE
PT
x2 (even)
reset
x4 (4800 bauds)
MENU
Parità de comunicazione
x3 (no)
IT
reset
Únicamente en modo Manu
Ejemplo: Par = odd
x1 (odd)
x2 (even)
x3 (no)
reset
Communicatie-stopbit
BIT DE STOP DE COMMUNICATION
FR
NL
Communication Stop bit
Bit de parada de comunicación
EN
ES
Stoppbits
Bit de stop de comunicação
DE
PT
Bit di stop di comunicazione
MENU
IT
Bit de parada de comunicación
Ejemplo: StOP = 2
Communicatie-stopbit
FR
BIT DE STOP DE COMMUNICATION
NL
Communication Stop bit
Bit de parada de comunicación
EN
ES
Stoppbits
Bit de stop de comunicação
DE
PT
x1 (STOP 2)
Bit di stop di comunicazione
MENU
IT
x2 (STOP 1)
reset
Ejemplo: StOP = 2
FR
QUITTER LA PROGRAMMATION
NL
To quit programming
EN
ES
x1 (STOP 2)
Programmierebene verlassen
DE
PT
x2 (STOP 1)
MENU
Uscire dalla programmazione
reset
IT
Para salir de la programacion
X1 ( 5s )
reset
LED
Al cabo de 2 min. sin pulsar en el teclado =
Salida automática del modo programación.
La configuración no está memorizada.
4
Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com
Qué hacer en los siguientes casos
• A parato apagado
- C ompruebe el cableado de los enchufes de
tensión
• C omunicación defectuosa
- C ompruebe la configuración: dirección,
velocidad y el cableado.
• M ensaje "error" visualizado
- Lanzar la función de test de la conexión.
• M ensaje "Err 01"visualizado
- H a ocurrido un error en la gestión del
contador, desconéctelo y vuelva a conectarlo.
Si la señal del contador sigue visualizada,
substituya el contador.
• M ensaje "Err CRC" visualizado
- E l aplicativo se ha desvirtuado, substituya el
aparato, procure que su uso sea conforme con
la MID.
• P ictograma presencia fase
- Comprobar el cableado.
Especificaciones técnicas
Características metrológicas
Clase de precisión 1 (1%) según IEC 62053-21
PROGRAMMATION
LED metrológico
M
Corriente de arranque
PROGRAMMA
PROGRAMACI
Corriente de referencia (Ist)
FR
Corriente Máx.
EN
Corriente mínima (Imin)
DE
IT
Corriente de transición (Ist)
Sobreintensidad
Características técnica
s Consumo
Alimentación
Frecuencia
Guardado periódico de valores en memoria
EEPROM
Ámbito de funcionamiento
FR
EN
especificado
DE
IT
Conformidad
Directiva Europea CEM N° 2004/108/CE
(15/12/2004)
Directiva BT N° 2006/95/CE CON FECHA DEL 12
DE DICIEMBRE DE 2006
Comunicación
RS485
Protocolo
Velocidad
Aislamiento galvánico
Lista de las funciones
disponibles
Copia de seguridad
Registros de energía
Hora
Curva de carga*
De programmatie verlaten
* Datos disponibles únicamente en la COM
Para salir de la programacion
Para sair da programação
Características mecánicas
Caja modular de 7 M de anchura (122,5 mm)
Índice de protección caja
Índice de protección cabezal
Clase de aislamiento
Capacidad de conexión
Par de apretado nominal
Capacidad de conexión
terminales potencia
Par de apretado nominal
Ambiente
WEEE
Temperatura de almacenaje
Symbol Information
Temperatura de
functionamiento
Entorno mecánico
Entorno magnético
Humedad
Instalación
Eliminacíon correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de
descarte).
(Aplicable en la Unión Europea y en países
europeos con sistemas de recogida selectiva
de residuos).
(Applicable dans les pays de l'Union Européenn
apagado
La presencia de esta marca en el producto o en el
européens disposant de systèmes de collecte sélectiv
material informativo que lo acompaña, indica que al
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu
finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros
en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'éliminatio
residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al
pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé hu
medio ambiente y a la salud humana que representa
des autres types de déchets et le recycler de façon responsa
la eliminación incontrolada de residuos, separe
la réutilisation durable des ressources matérielles.
este producto de otros tipos de residuos y recíclelo
correctamente para promover la reutilización sostenible
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur le
de recursos materiales.
2 Wh/pulso
ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où e
Los usuarios particulares pueden contactar con el
80 mA
débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respecta
establecimiento donde adquirieron el producto, o con
20 A
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournis
las autoridades locales pertinentes, para informarse
100 A
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas ê
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea
0,5A
sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
déchets commerciaux.
2A
Los usuarios comerciales pueden contactar con su
de corta duración
proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto no debe eliminarse mezclado
3000 A durante
con otros residuos comerciales.
10 ms
(IEC 62053-21)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen
< 10 VA o 2 W
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsy
Autoalimentado
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der daz
50/60Hz (+/- 2Hz)
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mi
entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getre
um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit ni
230 VCA Fase/
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Ger
Neutro 400V CA
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Fase/Fase +/-10%
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produk
zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu brin
umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wen
des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nich
Gewerbemüll entsorgt werden.
2 hilos + blindaje /
half duplex
(Applicable in the European Union and other European
JBUS/MODBUS
,
®
collection systems).
modo RT U
This marking shown on the product or its literature indi
4800 / 9600 /
disposed with other household wasted at the end of its
19200 / 38400
possible harm to the environment or human health from un
Bauds
please separate this from other types of wastes and recycle
4 kV 1 min 50Hz
the sustainable reuse of material resources.
Véase tabla de
Household users should contact either the retailer wh
comunicación
product, or their local government office, for details of whe
JBUS/MODBUS
this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check
of the purchase contract. This product should not be mix
wastes of disposal.
En Memoria no
volátil
En pila
En Memoria no
volátil
Dit merkteken op het product of het bijbehorende infor
dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet
zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of
door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moe
IP20
soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recy
IP 50/IK 03
hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
II
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen m
Flexible: 1 a 6 mm²
product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wo
Rígida: 1.5 a 10 mm
en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recycle
1.5 N.m
Flexible: 2.5 a 35 mm²
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun le
voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit p
Rígida: 2.5 a 35 mm²
gemengd met ander bedrijfsaval voor verwijdering.
3 N.m
1
-25 °C a +70 °C
-10 °C a +55 °C
95% HR
en interiores debe
instalarse en una
caja IP51
Comment éliminer ce produit
(déchets d'équipements électriques et éle
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll).
Correct Disposal of This product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatu
6LE000874A
M1
E2