Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
Istruzioni di funzionamento
ES
Instrucciones de
funcionamiento
Level measurement
CleverLevel
Adaptive trigger – hygienic/industrial
®
PL20H/S
3
17

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baumer CleverLevel PL20H

  • Página 1 Level measurement CleverLevel ® PL20H/S Adaptive trigger – hygienic/industrial Istruzioni di funzionamento Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 2 Número de serie „ „ Fecha Fecha de fabricación „ „ No deseche el sensor con los „ „ desperdicios domésticos Conformidad con la directiva UE „ „ Homologaciones, específicas para „ „ el cliente 2 / 32 Operating Instructions www.baumer.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1,5. Utilizzare esclusivamente gli accessori Baumer. Utilizzare esclusivamente delle sostanze a cui Baumer non risponde di accessori di altri marchi. il materiale dell’alloggiamento e la punta del Rischio di ustione con sostanze surriscaldate sensore sono resistenti.
  • Página 4: Simboli Delle Avvertenze

    Quando si installa il sensore in una tubazione, si dovrebbe usare la funzione di attivazione Window- Trigger. Il trigger adattivo può avere funzionalità Fig. 3. Possibilità di montaggio limitate nell’installazione di tubazioni. Istruzioni di funzionamento www.baumer.com 4 / 32...
  • Página 5 Ø 30 x 26 (ZPW1-711, ZPW1-721) G 1/2 A igienico (BCID A03) con manicotto „ „ saldato o adattatore Baumer G 1/2 A DIN 3852-E (BCID G51) „ „ Per questi raccordi di processo non si esegue la sigillatura con del nastro Teflon (PTFE) o dell’elastomero.
  • Página 6 Trigger adattivo – igienico/industriale 5.2 Montaggio PL20H AVVERTENZA Pericolo per la salute a causa di sostanza inquinata Utilizzare esclusivamente manicotti saldati o adattatori Baumer. „ Non sigillare il raccordo di processo con del nastro Teflon (PTFE) o dell’elastomero. „ Affidare i lavori di saldatura esclusivamente a saldatori formati sull’igiene.
  • Página 7: Omologazioni

    Essi sono contrassegnati dal logo 3-A. Omologazione come dispositivo di controllo industriale per gli USA da Underwriter Laboratories (UL) Ulteriori informazioni su omologazioni e certificazioni sono disponibili sulla pagina del prodotto all’indirizzo www.baumer.com. Collegamento elettrico Tipo di output Schema elettrico sostitutivo...
  • Página 8 4 ... 20 mA Iout NPN + analogi- lout GND (0 V) co 4 ... 20 mA + Vs GND (0 V) SW1 (IO-Link) Iout GND (0 V) Massa del Filetto del con- corpo nettore Istruzioni di funzionamento www.baumer.com 8 / 32...
  • Página 9: Configurazione

    Arancione: Impostazione di fabbrica „ „ nei primi 5 minuti dopo il collegamento del sensore Il LED lampeggia lentamente nel colore all’alimentazione di corrente. Trascorso tale desiderato. periodo di tempo, qTeach viene bloccato. Istruzioni di funzionamento 9 / 32 www.baumer.com...
  • Página 10 Una descrizione dettagliata dei parametri e dei dati (0 V). di processo per l’IODD è consultabile all’indirizzo Il LED rosso lampeggia velocemente. www.baumer.com Procedere come descritto in „Configurazione „ tramite qTeach“, fase 1 e 2. Utilizzare GND al posto del cacciavite.
  • Página 11: Risoluzione Dei Problemi

    Non gettare tra i rifiuti domestici. „ Differenziare i materiali e smaltire „ in base alle norme vigenti nazionali. 12. Accessori Per gli adattatori ed altri accessori vedi www.baumer.com. 13. Dati tecnici Condizioni ambientali Temperatura di esercizio –40 ... 85 °C „...
  • Página 12 –1 ... 100 –1 ... 100 A031 G1/2 A igienico, –40 ... 115 –1 ... 100 –1 ... 100 lunghezza 82 mm G1/2 A igienico, –40 ... 150 –1 ... 5 A032 collegamento spostabile Istruzioni di funzionamento www.baumer.com 12 / 32...
  • Página 13: Panoramica Della Configurazione E Impostazioni Di Fabbrica

    Trigger adattivo – igienico/industriale 14. Panoramica della configurazione e impostazioni di fabbrica Le due uscite di commutazione di CleverLevel PL20H/S possono essere configurate indipendentemente l’una dall’altra. Per ogni uscita di commutazione è possibile selezionare uno dei tre tipi di trigger: Trigger adattivo „...
  • Página 14 „ „ CY = turchese: SW2 attiva „ „ *1 = attivo, 0 = inattivo BU = blu: SW1 e SW2 attive „ „ GN = verde: SW1 e SW2 inattive. „ „ Istruzioni di funzionamento www.baumer.com 14 / 32...
  • Página 15 „ „ „ „ Arancione: Impostazione di fabbrica Verde: Trigger adattivo „ „ „ „ La configurazione tramite qTeach è attivata nelle impostazioni di fabbrica e può, se necessario, essere disattivata in FlexProgram. Istruzioni di funzionamento 15 / 32 www.baumer.com...
  • Página 16 Misurazione di livello CleverLevel ® PL20H/S Trigger adattivo – igienico/industriale Istruzioni di funzionamento www.baumer.com 16 / 32...
  • Página 17: Seguridad

    1,5. Utilice únicamente accesorios Baumer. El sensor solo debe utilizarse para medios a los Baumer no asume ninguna responsabilidad por que sean resistentes el material de la carcasa el uso de accesorios de otros fabricantes.
  • Página 18: Símbolos En Las Advertencias

    Si se monta el sensor en una tubería, debe emplearse la función de activación del activador Fig. 6. Opciones de montaje de ventana. Las funciones del activador adaptativo pueden quedar restringidas en caso de montaje en una tubería. Instrucciones de funcionamiento www.baumer.com 18 / 32...
  • Página 19 Ø 30 x 26 (ZPW1-711, ZPW1-721) G 1/2 A higiénico (BCID A03) con manguito „ „ para soldar o adaptador de Baumer G 1/2 A DIN 3852-E (BCID G51) „ „ Con estas conexiones del proceso no se utiliza cinta de teflón (PTFE) o elastómero para el sellado.
  • Página 20 Activador adaptativo – hygiénico/industrial 5.2 Montaje PL20H ADVERTENCIA Peligro para la salud debido a medio contaminado Utilice únicamente manguitos para soldar o adaptadores de Baumer. „ No selle la conexión del proceso con cinta de teflón (PTFE) o elastómero. „...
  • Página 21: Aprobaciones

    Esos están marcados con el logotipo 3-A. Aprobación como dispositivo de mando industrial para EE.UU. por Underwriter Laboratories (UL) Encontrará más información sobre aprobaciones y certificaciones en la página del producto en www.baumer.com. Conexión eléctrica Tipo de salida Circuito equivalente Conexión...
  • Página 22 4 ... 20 mA Iout NPN + analógi- lout GND (TIERRA) ca 4 ... 20 mA (0 V) + Vs GND (0 V) SW1 (IO-Link) Iout GND (TIERRA) (0 V) Masa de la caja Conector roscado Instrucciones de funcionamiento www.baumer.com 22 / 32...
  • Página 23: Configuración

    „ El LED parpadea lentamente en el color Nota: Solo se puede configurar en los 5 primeros deseado. minutos después de conectar el sensor a la alimentación de corriente. Después, qTeach se bloquea. Instrucciones de funcionamiento 23 / 32 www.baumer.com...
  • Página 24 Encontrará una descripción detallada de los TIERRA (0 V). parámetros y datos de proceso para el IODD en la El LED parpadea rápidamente en color rojo. página del producto de www.baumer.com. Continuar del modo descrito en „Configuración „ mediante qTeach“, pasos 1 y 2.
  • Página 25: Solución De Problemas

    Separe los materiales y elimínelos „ de acuerdo con la normativa aplicable en el país. 12. Accesorios Para el adaptador y otros accesorios consulte www.baumer.com. 13. Datos técnicos Condiciones ambientales Temperatura de servicio –40 ... 85 °C „...
  • Página 26: Vista General De La Configuración Y Ajustes De Fábrica

    14. Vista general de la configuración y ajustes de fábrica Ambas salidas de conmutación del CleverLevel PL20H/S se pueden configurar de manera independiente. Para cada salida de conmutación se puede seleccionar uno de los tres tipos de activador: Activador adaptativo „...
  • Página 27: Activador Adaptativo

    Se puede acercar la visualización del área de medición del sensor para obtener una mayor Zoom hasta 100 % resolución de la señal en la zona ampliada. Además, se puede invertir la señal analógica. Invertido Normal Instrucciones de funcionamiento 27 / 32 www.baumer.com...
  • Página 28: Activador De Ventana

    „ „ CY = turquesa: SW2 activo „ „ *1 = activo, 0 = inactivo BU = azul: SW1 y SW2 activos „ „ GN = verde: SW1 y SW2 inactivos. „ „ Instrucciones de funcionamiento www.baumer.com 28 / 32...
  • Página 29: Proceso De Configuración Con Qteach

    Verde: Activador adaptativo „ „ „ „ Naranja: Ajuste de fábrica „ „ La configuración mediante qTeach está habilitada en los ajustes de fábrica y puede ser deshabilitada en el FlexProgram, si se desea. Instrucciones de funcionamiento 29 / 32 www.baumer.com...
  • Página 30 Level measurement ® PL20H/S CleverLevel Adaptive trigger – hygienic/industrial 30 / 32 Operating Instructions www.baumer.com...
  • Página 31 Level measurement CleverLevel ® PL20H/S Adaptive trigger – hygienic/industrial Operating Instructions 31 / 32 www.baumer.com...
  • Página 32 Level measurement CleverLevel ® PL20H/S Adaptive trigger – hygienic/industrial Baumer A/S Runetoften 19 8210 Aarhus V Denmark Phone: +45 8931 7611 Fax: +45 8931 7610 Mail: sales.cc-lct@baumer.com...

Este manual también es adecuado para:

Cleverlevel pl20s

Tabla de contenido