INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALACIÓN
ATENÇÃO / ATTENTION / ATENCIÓN:
Remover a fita de proteção com cuidado (não utilizar objetos metálicos para não danificar
a superfície esmaltada).
Remove the protective tape carefully (do not use any metallic objects so as not do damage the glazed
surface).
Retirar el lacre protector con cuidado (no utilizar objetos metálicos para no dañar la superficie esmaltada)
Nunca apóie a área esmaltada da louça sobre superfícies abrasivas.
Never rest the glazed portion of the china over abrasive surfaces.
Nunca apoyar el área esmaltada del urinario sobre superficies abrasivas.
Se, durante o transporte, manuseio ou instalação, ocorrer algum acidente causando rachaduras
ou trincas, a louça deverá ser inutilizada.
If, during the transportation, handling, or installation, occurs any accident causing cracks or splits, the
china should no longer be suitable for used.
Si durante el transporte o instalación ocurrir algún accidente que cause rajaduras, el lavatorio deberá ser
inutilizado.
Piso acabado
Finished floor
Piso terminado
2,5 cm
Cortar
Cut
Cortar
BOLSA BS 5
BS 5 BAG
BOLSA BS 5
Superfície acabada da parede
Wall finished surface
MICTÓRIO (SAÍDA D'ÁGUA )
Superfície acabada de la pared
URINAL (WATER OUTLET)
URINARIO (SALIDA DEL AGUA )
FIG. 2
FIG. 3
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
1- Materiais necessários para instalação (vendidos
separadamente):
- Conjunto de fixação FM 713
- Adesivo silicone para vedação
- Massa para rejuntamento
Detalhe
-Tubo PVC DN 40mm X 45mm
Detail
OBS: joelho 90° DN40 com anel de borracha
Detalle
(instalado na parede).
Para uso confortável do mictório,
recomendamos as seguintes alturas de instalação
(FIG. 1):
- Ponto do esgoto (Ø 40mm):
- Dimensão para M713 525mm do piso
acabado.
- Dimensão para M715 510mm do piso
acabado.
- Ponto d'água a 1150mm do piso acabado (1/2" ).
- Ponto do registro a 1400mm do piso acabado (1/2").
2- Coloque o tubo de PVC DN 40 no joelho 90º e marque 25mm da
Face da parede acabada.
Corte o excedente do tubo (FIG. 2).
3- Coloque a conexão BS 5 na saída d'água do mictório .
Posicione o mictório , encaixando o tubo de PVC na espude BS 5 (FIG. 3).
Detalhe
4- Marque os pontos de fixação.
Detail
Retire o mictório e fure nos locais marcados com broca de 10mm , colocando as buchas a seguir .
Detalle
Colocar as duas buchas S. 10 nos furos. Rosquear os parafusos prisioneiros com chave de boca de ½" , deixando-
os 50mm para fora da parede para M713 e 35mm para fora da parede para M715.
5- Instalar a ligação flexível no ponto d'água , utilizando fita para vedação ( caso seja necessário , corte a rosca
da ligação flexível na medida adequada para que a canopla se ajuste à face da parede).
6- Introduzir a ligação flexível na entrada d'água do mictório, caso seja necessário cortar o flexível para ajuste
adequado de comprimento, aplicar adesivo silicone no contorno do flexível para vedação com o mictório (FIG. 4).
OBS: Caso tenha adquirido alguma válvula para mictório, tipo Decamatic ou Decalux, siga as instruções que
acompanham o produto.
ENGLISH
ENGLISH
1- Hardware needed for installation (furnished separately):
- Fixing set FM 713
FIG. 1
- Silicone adhesive for sealing
- Grouting mass
- DN 40mm X 45mm PVC pipe
Note: 90º DN40 fitting with rubber ring (to be installed into the wall).
1 - Hardware needed for installation (furnished separately):
- Fixing set FM 713
- Silicone adhesive for sealing
- Grouting mass
- DN 40mm X 45mm PVC pipe
Note: 90º DN40 fitting with rubber ring (to be installed into the wall).
COTOVELO 90º COM BOLSA PARA ESGOTO
For a comfortable use of the urinal, the following mounting distances should be considered (FIG. 1):
90º WASTE FITTING
- Waste outlet (Ø 40mm):
CODO 90º CON BOLSA PARA ALCANTARILLA
- M713 dimension - 525 mm from finished floor.
ANEL DE BORRACHA
- M715 dimension - 510mm from finished floor.
RUBBER RING
- The water supply pipe should be at 1150mm from finished floor (1/2").
ANILLOS DE CAUCHO
- The control stop valve should be positioned at 1400mm from finished floor (1/2").
2 - Install the DN 40 PVC pipe into the 90º fitting and make a mark 25mm from finished wall.
TUBO PVC
PVC PIPE
Cut off any exceeding tube.(FIG. 2)
TUBO PVC
3 - Install the BS 5 adapter to the urinal water supply pipe. Hold up the bowl and install the PVC pipe to the
BS 5 adapter (FIG. 3).
4 - Mark the anchor screw points. Remove the bowl from the stud and make the holes at the places
previously marked with a 10 mm drill; then insert the bushings into the holes. Insert both S.10 drills into the
holes. Fasten the stud flange bolts with a 1/2" open-end wrench, leaving them 50mm out of the wall in the
FLEXÍVEL
case of the model M713, and 35mm in the case of the model M715.
CANOPLA
FLEXIBLE
5 - Connect the flexible connection pipe to the water pipe using the sealing tape (cut the thread off the
ROSETTE
FLEXÍBLE
flexible tube at the appropriate length, if needed, so that the rosette fits perfectly the wall surface).
COURONNE
6 - Insert the flexible connection pipe into the urinal water line; if the flexible connection pipe needs be
TUBERÍA
GUARNIÇÃO
shortened apply silicon adhesive on the external surface of the pipe end in order to ensure proper sealing
CASING
between the pipe and the bowl (FIG. 4).
GARNITURE
Note: If you acquired any Decamatic or Decalux urinal valve, please follow the instructions provided with the
GUARNICIÓN
product.
SILICONE
ESPAÑOL
ESPAÑOL
SILICON
1- Materiales necesarios para instalación (vendidos separadamente):
SILICONA
- Conjunto de fijación FM 713
- Adhesivo silicona para cierre hermético
MICTÓRIO ( ENTRADA D'ÁGUA)
- Pasta para juntar
URINAL (WATER SUPPLY PIPE)
- Tubo PVC DN 40mm X 45mm
URINOIR (ENTRÉE D'EAU)
OBS: Pieza de 90° DN40 con anillo de caucho (instalado en la pared).
URINARIO ( ENTRADA DEL AGUA)
Para uso confortable del urinário , recomendamos las siguientes alturas de instalación (FIG. 1) :
FIG. 4
- Punto de la alcantarilla (Ø 40mm):
- Dimensión para M713 525mm del piso acabado.
- Dimensión para M715 510mm del piso acabado.
- Punto del agua a 1150mm del piso acabado (1/2" ).
- Punto del registro a 1400mm del piso acabado (1/2").
2- Coloque el tubo de PVC DN 40 en pieza de 90º y marque 25mm de la fase de la pared acabada.
Corte el excedente del tubo .(FIG. 2)
3- Coloque la conexión BS 5 en la salida del agua del urinario .
Posicione el urinário , encajando el tubo de PVC en la pieza para prender el tubo BS 5 (FIG. 3).
4- Marque los puntos de fijación.
Retire el urinário y perfore en los locales marcados con broca de 10mm , colocando los tarugos a seguir .
Colocar los dos tarugos S. 10 en los agujeros . Atornillar los tornillos sin cabeza con llave de boca de ½" ,
dejándolos 50mm para fuera de la pared para M713 y 35mm para fuera de la pared para M715.
5 - Instalar la unión flexible en el punto de agua , utilizando huincha para cierre hermético ( caso sea
necesario , corte la argolla de la unión flexible en la medida adecuada para que la tubería se ajuste a la fase
de la pared).
6 - Introduzir la unión flexible en la entrada del agua del urinario, caso sea necesario cortar la unión flexible
para ajuste adecuado de largura, aplicar adhesivo silicona alrededor del contorno de la unión flexible para
cierre hermético con el urinario (FIG. 4).
OBS: Caso haya adquirido alguna válvula para urinário , tipo Decamatic o Decalux, siga las instrucciones
que acompañan el producto.