Página 1
WEBT@LKER 301 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR / / UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBS UGI / MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE / / UŽÍVATEL’SKÝ...
Página 2
Vlastnosti popísané v tejto príru ke sú publikované s vyhradeným právom na zmenu. Bu kullanim kilavuzunda açiklanan özellikler, degisiklik hakki sakli tutularak yayinlanmaktadir. This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php...
Página 3
ENGLISH......................4 NEDERLANDS....................10 FRANÇAIS ......................16 DEUTSCH ......................22 ESPAÑOL ......................28 SVENSKA ......................34 DANSK......................40 NORSK......................46 SUOMI....................... 52 ITALIANO......................58 PORTUGUÊS....................64 ....................70 CZECH ......................78 ......................84 MAGYAR......................90 POLSKI ......................96 ROMÂN ......................104 .......................
Topcom Webt@lker 301. Before you connect the Webt@cer 301 to your computer, please install the Topcom Software first !! all the snapped images of installation mentioned in this manual are based on Windows XP. For other windows operating system, all the procedures are the same but the screens are not exactly the same.
Página 5
TOPCOM Webt@lker 301 – Click Yes to start the installation – Please make sure that you accept the licence agreement before you click "Agree" The installation will continue now. – Now plug in the USB adapter and click OK New hardware will be detected.
Página 6
TOPCOM Webt@lker 301 The drivers will be installed. – Click Finish Now, a VOIP Audio Device will be detected. – Please select the first option and click Next – Click Continue Anyway to continue the installation TOPCOM Webt@lker 301...
Página 7
TOPCOM Webt@lker 301 – Click Finish to complete the driver installation When the installation is successful, the following screen will appear : Please choose the first option : Allow this program to use Skype TOPCOM Webt@lker 301...
TOPCOM Webt@lker 301 Configuring Skype speed dial numbers Before you can make Skype calls, you need to assign speed dial numbers to your Skype buddies. Choose a name in your buddy list and click the right mouse key. – Choose the "Set Speed-Dial" option –...
Warranty 9.1 Warranty period Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered.
Página 10
Controleer of Skype werkt vooraleer u de Topcom Webt@lker 301 installeert. Vooraleer u de Webt@lker 301 aansluit op uw computer, moet u eerst de Topcom-software installeren!! alle installatie-screenshots in deze handleiding zijn gebaseerd op Windows XP. Voor andere Windows- besturingssystemen zijn alle procedures dezelfde maar de schermen kunnen lichtjes verschillen.
Página 11
TOPCOM Webt@lker 301 – Klik op "Yes" om de installatie te starten. – Vergeet niet de licentieovereenkomst te aanvaarden voor u op "Agree" klikt. Het installatieproces wordt nu voortgezet. – Steek nu de USB-adapter in de computer en klik op OK Nieuwe hardware wordt herkend.
Página 12
TOPCOM Webt@lker 301 De drivers worden geïnstalleerd. – Klik op Finish Nu zal een VOIP Audiotoestel worden gedetecteerd. – Selecteer de eerste optie en klik op "Next". – Klik op "Continue Anyway" om verder te gaan met de installatie. TOPCOM Webt@lker 301...
Página 13
TOPCOM Webt@lker 301 – Klik op Finish om de installatie van de drivers te voltooien. Wanneer de installatie geslaagd is, verschijnt het volgende scherm: Selecteer de eerste optie: Allow this program to use skype TOPCOM Webt@lker 301...
TOPCOM Webt@lker 301 Skype snelkeuzenummers configureren Vooraleer u via Skype kunt telefoneren, moet u snelkeuzenummers toewijzen aan uw Skype -correspondenten. Selecteer een naam in uw correspondentenlijst en klik op de rechtermuisknop. – Selecteer de optie "Set Speed-Dial" – Wijs nu een snelkeuzenummer toe aan deze correspondent (van 00 to 99) en klik op OK Herhaal deze stap voor al uw Skype correspondenten.
9.1 Garantieperiode Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie.
Topcom Webt@lker 301. Avant de connecter le Webt@cer 301 à votre ordinateur, veuillez d’abord installer le logiciel Topcom !! Toutes les images de l’installation mentionnées dans le présent manuel sont basées sur Windows XP. Pour les autres systèmes d’exploitation de Windows, toutes les procédures sont identiques mais les écrans ne sont pas...
Página 17
TOPCOM Webt@lker 301 – Veuillez cliquer sur Yes pour démarrer l’installation – Assurez-vous que vous acceptez le contrat de licence avant de cliquer sur "Agree" L’installation va à présent continuer. – Connectez maintenant l’adaptateur USB et cliquez sur OK Le nouveau matériel sera détecté.
Página 18
TOPCOM Webt@lker 301 Les pilotes seront installés. – Veuillez cliquer sur Finish À présent, un appareil audio VOIP sera détecté. – Veuillez sélectionner la première option et cliquez sur Next – Veuillez cliquer sur Continue Anyway pour continuer l’installation TOPCOM Webt@lker 301...
Página 19
TOPCOM Webt@lker 301 – Veuillez cliquer sur Finish pour terminer l’installation du pilote Lorsque l’installation est réussie, l’écran suivant apparaît : Veuillez choisir la première option : Allow this program to use Skype TOPCOM Webt@lker 301...
TOPCOM Webt@lker 301 Configurer les numéros de numérotation rapide de Skype Avant de pouvoir passer les appels Skype , vous devez attribuer des numéros de numérotation rapide à vos contacts Skype Choisissez un nom dans votre liste d’amis et cliquez sur le bouton droit de votre souris.
9.1 Période de garantie Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas couverts.
Skype zu installieren. Kontrollieren Sie, ob Skype funktioniert, bevor Sie den Topcom Webt@lker 301 installieren. Bevor Sie den Webt@cer 301 mit Ihrem Computer verbinden, sollten Sie zuerst die Software installieren!! Alle Installationsabbildungen in dieser Gebrauchsanweisung beziehen sich auf Windows XP. Für andere Windows- Betriebssysteme sind die Verfahren gleich, aber die Bildschirme sind nicht genau identisch.
Página 23
TOPCOM Webt@lker 301 – Klicken Sie Yes um die Installation zu starten. – Achten Sie darauf, dass Sie die Lizenzvereinbarung akzeptieren, bevor Sie "Agree" anklicken. Die Installation geht weiter. – Schließen Sie den USB-Adapter an und klicken Sie OK Neue Hardware wird gefunden.
Página 24
TOPCOM Webt@lker 301 Die Treiber werden installiert. – Klicken Sie auf Finish Nun wird ein VOIP Audiogerät gefunden. – Selektieren Sie bitte die erste Option und klicken Sie auf Next – Klicken Sie auf Continue Anyway um die Installation zu beenden.
Página 25
TOPCOM Webt@lker 301 – Klicken Sie Finish um die Treiberinstallation abzuschließen. Wenn die Installation erfolgreich war, erscheint der folgende Bildschirm: Wählen Sie bitte die erste Option: Gestatten Sie diesem Programm Skype zu verwenden. TOPCOM Webt@lker 301...
TOPCOM Webt@lker 301 Kurzwahlnummern von Skype konfigurieren Bevor Sie über Skype anrufen können, müssen Sie Ihren Skype Buddies Kurzwahlnummern zuweisen. Wählen Sie einen Namen in Ihrer Buddy-Liste und klicken Sie die rechte Maustaste. – Wählen Sie die Option "Set Speed-Dial"...
Garantie 9.1 Garantiezeitraum Topcom Geräte haben eine Garantielaufzeit von 24 Monaten. Der Garantiezeitraum beginnt an dem Tag an dem das neue Gerät erworben wurde. Verbrauchsmaterialien und Schäden, die unbedeutende Auswirkungen auf den Betrieb oder den Wert des Geräts haben, sind nicht abgedeckt.
. Compruebe que está funcionando Skype antes de instalar Topcom Webt@lker 301. ¡¡Antes de conectar el Webt@cer 301 a su ordenador, por favor, instale el Software de Topcom!! todas las imágenes de instalación mencionadas en este manual se basan en Windows XP. Para otros sistemas operativos Windows, todos los procedimientos son los mismos pero las pantallas no son exactamente iguales.
Página 29
TOPCOM Webt@lker 301 – Haga clic en Yes para empezar la instalación – Por favor, asegúrese de que acepta el acuerdo de licencia antes de hacer clic en "Agree" Ahora seguirá la instalación. – Ahora enchufe el adaptador de USB y haga clic en OK Se detectará...
Página 30
TOPCOM Webt@lker 301 Se instalarán los drivers. – Haga clic en Finish Ahora se detectará el Dispositivo de Audio de VOIP. – Por favor, seleccione la primera opción y haga clic en Next – Haga clic en Continue Anyway para continuar con la instalación.
Página 31
TOPCOM Webt@lker 301 – Haga clic en Finish para terminar la instalación del driver Cuando se haya instalado con éxito, aparecerá la pantalla siguiente: Por favor, elija la primera opción: Permitir que este programa utilice Skype TOPCOM Webt@lker 301...
TOPCOM Webt@lker 301 Configuración de los números de marcación rápida de Skype Antes de poder hacer llamadas con Skype , tiene que asignar los números de marcación rápida de sus amigos de Skype Elija un nombre de su lista de amigos y haga clic en el botón derecho del ratón.
9.1 Periodo de garantía Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. Los Consumibles o defectos que tienen un efecto insignificante para el funcionamiento o valor del equipo no están cubiertos.
Kontrollera att Skype fungerar innan du installerar Topcom Webt@lker 301. Innan du ansluter Webt@lker 301 till din dator måste du installera Topcom-programvaran! Samtliga installationsbilder som visas i den här manualen baseras på Windows XP. För andra Windows operativsystem, går installationen till på samma sätt men skärmbilderna är inte exakt samma.
Página 35
TOPCOM Webt@lker 301 – Klicka på Yes (Ja) för att starta installationen. – Läs noga igenom licensvillkoren innan du klickar på "Agree" (Godkänn). Installationen fortsätter. – Sätt i USB-adaptern och klicka på OK Datorn kommer att upptäcka den nya hårdvaran.
Página 36
TOPCOM Webt@lker 301 Drivrutinerna installeras. – Klicka på Finish (Avsluta) Nu kommer datorn att upptäcka en VOIP Audio Device. – Välj det första alternativet och klicka på Next (Nästa). – Klicka på Continue Anyway (Fortsätt ändå) för att fortsätta installationen.
Página 37
TOPCOM Webt@lker 301 – Slutför installationen av drivrutinerna genom att klicka på Finish (Slutför). När installationen har slutförts visas följande skärm: Välj det första alternativet: Allow this program to use Skype (Tillåt att det här programmet använder Skype TOPCOM Webt@lker 301...
TOPCOM Webt@lker 301 Konfigurera Skype kortnummer Innan du kan ringa med Skype , måste du tilldela kortnummer till dina Skype -kontakter. Välj ett namn i din kontaktlista och högerklicka. – Välj alternativet "Set Speed-Dial" (Ställ in kortnummer) – Tilldela nu ett kortnummer till den här kontakten (från 00 till 99) och klicka på OK Upprepa detta för alla dina Skype...
9.2 Garantiå tagande En apparat med fel måste återlämnas till ett servicecenter för Topcom, inklusive ett giltigt inköpskvitto. Om ett fel uppstår på apparaten under garantiperioden, reparerar Topcom eller dess officiellt förordnade servicecenter alla defekter orsakade av material- eller tillverkningsfel utan kostnad.
Página 40
. Kontrollér at Skype fungerer, før du installerer Topcom Webt@lker 301. Før du tilslutter Webt@cer 301 til din computer, skal du installere Topcom-softwaren!! alle billeder fra installation i denne vejledning er baseret på Windows XP. For andre Windows operativsystemer er alle procedurerne de samme, men skærmene er ikke helt de samme.
Página 41
TOPCOM Webt@lker 301 – Klik på Yes for at starte installationen – Husk at acceptere licensen, før du klikker på "Agree" Installationen vil nu fortsætte. – Tilslut nu USB-adapteren og klik på OK Den nye hardware vil blive opdaget. – Vælg første valgmulighed, og klik på Next...
Página 42
TOPCOM Webt@lker 301 Driverne vil blive installeret. – Klik på Finish En VOIP-lydenhed vil blive fundet. – Vælg første valgmulighed, og klik på Next – Klik på Continue Anyway for at fortsætte installationen. TOPCOM Webt@lker 301...
Página 43
TOPCOM Webt@lker 301 – Klik på Finish for at fuldføre driverinstallationen Når installationen er gennemført med succes, vil følgende skærm vises: Vælg første valgmulighed: Tillad dette program at bruge Skype TOPCOM Webt@lker 301...
Página 44
TOPCOM Webt@lker 301 Konfiguration af Skype hurtigopkaldsnumre Før du kan foretage opkald med Skype , skal du tildele hurtigopkaldsnumre til dine kontaktpersoner i Skype Vælg et navn i vennelisten og højreklik med musen. – Vælg valgmuligheden "Set Speed-Dial” – Tildel nu et hurtigopkaldsnummer til denne kontaktperson ( fra 00 til 99 ) og klik på OK...
Ved reklamation kontaktes det sted, hvor telefonen er købt. Den defekte enhed sendes retur til et Topcom servicecenter (i de fleste tilfælde via forhandleren) vedhæftet gyldig købskvittering eller kopi heraf. Hvis enheden har en defekt inden for reklamationsfristen, vil Topcom eller dennes officielt udnævnte servicecenter, uden vederlag reparere enhver defekt, som måtte skyldes fejl i materialer eller fremstilling.
Página 46
. Kontroller at Skype fungerer før du installerer Topcom Webt@lker 301. Før du kobler Webt@cer 301 til datamaskinen må du installere programvaren fra Topcom!! alle bildene i denne håndboken er basert på Windows XP. For andre Windows operativsystemer er alle prosedyrer de samme, selv om noen skjermbilder er forskjellig.
Página 47
TOPCOM Webt@lker 301 – Klikk Yes (Ja) for å starte installasjonen. – Du må akseptere lisensavtalen før du kan klikke på "Agree" (Godta) Installasjonen vil deretter fortsette. – Nå må du sette inn USB-adapteret i datamaskinen, og deretter klikke OK Ny maskinvare oppdages automatisk.
Página 48
TOPCOM Webt@lker 301 Driverne installeres automatisk. – Klikk på Finish Nå vil en VOIP audioenhet bli registrert. – Velg det første alternativet, og klikk Neste (Next) – Klikk på Continue Anyway (fortsett likevel) for å fortsette installasjonen. TOPCOM Webt@lker 301...
Página 49
TOPCOM Webt@lker 301 – Til slutt klikker du på Finish (fullfør) for å fullføre installasjonen. Når installasjonen er fullført, vil følgende skjermbilde vises: Velg det første alternativet: Godta at dette programmet bruker Skype TOPCOM Webt@lker 301...
Página 50
TOPCOM Webt@lker 301 Konfigurere kortnummer i Skype Før du kan foreta anrop med Skype må du tildele kortnummer til dine Skype -venner. Velg et navn på vennelisten og høyreklikk med musen. – Velg alternativet "Set Speed-Dial" (Angi kortnummer) – Nå må du tildele denne vennen et kortnummer (fra 00 til 99), og deretter klikke på OK Gjenta dette for alle Skype -vennene dine.
Topcom vil etter eget valg oppfylle sine garantiforpliktelser ved å reparere eller skifte ut defekte produkter eller deler på de defekte produktene. Ved bytte kan farge og modell være forskjellig fra den opprinnelige produktet som ble kjøpt.
Página 52
-ohjelmaa, lataa ohjelma sivulta http://www.skype.com noudata ohjeita Skype asentamiseksi. Varmista, että Skype toimii, ennen kuin asennat Topcom Webt@lker 301. Asenna ensin Topcom-ohjelmisto, ennen kuin kytket Webt@cer 301:n tietokoneeseen. Kaikki tässä ohjekirjassa kuvatut asennusohjeikkunanäkymät perustuvat Windows XP:hen. Muilla Windows- käyttöjärjestelmillä toimenpiteet ovat sama mutta ikkunat saattavat olla erilaisia.
Página 53
TOPCOM Webt@lker 301 – Napsauta Yes (Kyllä) asennuksen aloittamiseksi. – Varmista, että hyväksyt lisenssisopimuksen, ennen kuin napsautat Agree (Hyväksyn) Seuraavaksi asennus jatkuu. – Kytke seuraavaksi USB-sovitin ja napsauta OK Uusi laite löydetään. – Valitse ensimmäinen vaihtoehto ja napsauta Next (Seuraava).
Página 54
TOPCOM Webt@lker 301 Ohjaimet asennetaan automaattisesti. – Napsauta Finish (Valmis) Seuraavaksi havaitaan VOIP-audiolaite. – Valitse ensimmäinen vaihtoehto ja napsauta Next (Seuraava). – Jatka asennusta napsauttamalla Continue Anyway (Haluatko jatkaa) TOPCOM Webt@lker 301...
Página 55
TOPCOM Webt@lker 301 – Napsauta "Finish (Valmis) ohjainasennuksen päättämiseksi. Kun asennus on onnistunut, näkyviin tulee seuraava ikkuna: Valitse ensimmäinen vaihtoehto: Allow this program to use Skype (Anna ohjelman käyttää Skype -ohjelmaa). TOPCOM Webt@lker 301...
Página 56
TOPCOM Webt@lker 301 Skype lyhytvalintanumeroiden määrittäminen Ennen kuin soitat Skype -puheluita, sinun on määritettävä Skype -kavereidesi lyhytvalintanumerot. Valitse kaveriluettelosta nimi ja napsauta hiiren kakkospainikkeella. – Valitse Set Speed-Dial (Aseta lyhytvalinta)-vaihtoehto – Määritä seuraavaksi kaverillesi lyhytvalintanumero (00–99) ja napsauta OK Toista toimenpide kaikkien Skype -kavereidesi osalta.
Takuu 9.1 Takuuaika Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uusi laite ostetaan. Akkujen ja paristojen takuuaika on 6 kuukautta ostosta. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintohäiriöitä tai laskevat hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä. Takuu myönnetään alkuperäistä kuittia vastaan, jos kuitissa on mainittu ostopäivämäärä ja laitteen tyyppi.
. Accertarsi che Skype funzioni prima di installare Topcom Webt@lker 301. Prima di collegare Webt@cer 301 al computer, è necessario installare il Software Topcom!! Tutte le finestre di installazione riportate nel presente manuale si basano su Windows XP. Per l’utilizzo con altri sistemi operativi a finestre, è...
Página 59
TOPCOM Webt@lker 301 – Fare clic su Yes per avviare l’installazione – Prima di fare clic su "Agree" accertarsi di aver accettato il contratto di licenza Si può procedere con l’installazione – Ora, inserire l’adattatore USB e fare clic su OK Nuovi hardware saranno riconosciuti.
Página 60
TOPCOM Webt@lker 301 I driver vengono installati. – Fare clic su Finish Ora, un dispositivo audio VOIP sarà riconosciuto. – Selezionare la prima opzione e fare clic su Next – Fare clic su Continue Anyway per proseguire l’installazione TOPCOM Webt@lker 301...
Página 61
TOPCOM Webt@lker 301 – Fare clic su Finish per completare l’installazione del driver Quando l’installazione sarà completata con successo, appare la seguente schermata: Scegliere la prima opzione: Consente al programma di utilizzare Skype TOPCOM Webt@lker 301...
TOPCOM Webt@lker 301 Configurazione dei numeri di chiamata rapida Skype Prima di effettuare chiamate Skype , è necessario assegnare i numeri di chiamata rapida agli amici Skype Scegliere un nome nella lista degli amici e fare clic sul tasto destro del mouse.
9.1 Periodo di garanzia Gli apparecchi Topcom sono coperti da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia è valido a partire dalla data di acquisto dell’apparecchio. Si intendono esclusi dalla garanzia i materiali di consumo o i guasti che influiscono in modo irrilevante sul funzionamento o sul valore dell’apparecchio.
Topcom Webt@lker 301. Antes de ligar o Webt@cer 301 ao computador, por favor instalar o Software do Topcom primeiro !! Todas as imagens instantâneas apresentadas neste manual estão baseadas no Windows XP. Para outros sistemas operativos de Windows, todos os procedimentos são os mesmos, mas os ecrãs não são exactamente os mesmos.
Página 65
TOPCOM Webt@lker 301 – Clicar Sim para iniciar a instalação – Por favor, assegurar-se de aceitar o acordo de licença antes de clicar "De acordo" Agora a instalação continua. – Ligar no adaptador USB e clicar OK É detectado um novo hardware.
Página 66
TOPCOM Webt@lker 301 As unidades são instaladas. – Clicar Finalizar Agora, um Dispositivo de Áudio VOIP é detectado. – Por favor seleccionar a primeira opção e clicar Próximo – Clicar Continuar de todas as formas para continuar a instalação TOPCOM Webt@lker 301...
Página 67
TOPCOM Webt@lker 301 – Clicar Finalizar para completar a instalação da unidade Ao terminar a instalação com sucesso, aparece o seguinte ecrã: Por favor, seleccionar a primeira opção: Permite que este programa utilize o Skype TOPCOM Webt@lker 301...
TOPCOM Webt@lker 301 Configurar os números de marcação rápida Skype Para poder realizar chamadas Skype , é necessário atribuir números de marcação rápida no Skype Seleccionar um nome na lista e clicar a tecla correcta do rato. – Seleccionar a opção "Configurar Marcação - Rápida"...
9.1 Período de garantia As unidades Topcom têm um período de garantia de 24-meses. O período de garantia tem efeito a partir da date de compra da unidade. Consumíveis e defeitos causados por negligência que possam afectar o funcionamento ou o valor do equipamento não se encontram cobertos por esta garantia.
ízení Topcom Webt@lker 301 si ov te, že je Skype funk ní. P edtím, než p ipojíte Webt@cer 301 ke svému po íta i, nainstalujte software Topcom!! Veškeré obrázky instalace uvedené v této p íru ce se týkají opera ního systému Windows XP. U jiných verzí tohoto opera ního systému je postup stejný, ale obrazovky jsou trochu odlišné.
Página 79
TOPCOM Webt@lker 301 – Pro zahájení instalace klikn te na Yes (Ano). – Pokud souhlasíte s licen ním ujednáním, klikn te na "Agree" (Souhlasím). Instalace bude pokra ovat. – Nyní p ipojte USB adaptér a klikn te na OK. Bude zjišt n nový hardware.
Página 80
TOPCOM Webt@lker 301 Budou nainstalovány ovlada e. – Klikn te na Finish (Dokon it). Nyní bude zjišt no audio za ízení VOIP. – Zvolte první možnost a klikn te na Next (Další). – Chcete-li pokra ovat v instalaci, klikn te na Continue Anyway (Pokra ovat).
Página 81
TOPCOM Webt@lker 301 – Instalaci ovlada dokon íte kliknutím na tla ítko Finish (Dokon it). V p ípad úsp šné instalace se objeví následující obrazovka: Zvolte první možnost: Umožnit tomuto programu používat Skype TOPCOM Webt@lker 301...
Página 82
TOPCOM Webt@lker 301 Konfigurace ísel rychlého vytá ení Skype P edtím, než budete moci pomocí aplikace Skype volat, budete muset svým kontakt m p id lit ísla rychlého vytá ení Skype V seznamu kontakt vyberte jméno a klikn te na n j pravým tla ítkem myši.
ásti opraví nebo vym ní. V p ípad vým ny se mohou barva a model vym n né jednotky lišit od barvy a modelu p vodn zakoupené jednotky. Za átek záru ní doby ur uje po áte ní datum nákupu. V p ípad , že spole nost Topcom nebo n které z jejích servisních st edisek jednotku vym ní...
Página 90
Telepít varázslót. Er sítse meg, hogy a Skype m ködik-e a Topcom Webt@lker 301 telepítése el tt. A Webt@alker 301 számítógéphez csatlakozása el tt, kérjük, el ször telepítse a Topcom szoftvert !! a jelen útmutatóban található, telepítést szemléltet fotók Windows XP alapon készültek. Más Windows operációs rendszer esetén az eljárás megegyezik, a képerny n azonban nem feltétlenül ugyanaz jelenik meg.
Página 91
TOPCOM Webt@lker 301 – Kattintson a Yes feliratra a telepítés megkezdéséhez – Kérjük, bizonyosodjon meg arról, hogy elfogadja-e a szerz dést, miel tt az "Agree" gombra kattint. A telepítés ezután folytatódik. – Most helyezze be az USB adaptert és kattintson az OK feliratra.
Página 92
TOPCOM Webt@lker 301 A driverek telepítésre kerülnek. – Kattintson a Finish feliratra Ezután a VOIP Audio Eszközt felismeri a program. – Kérjük, válassza az els lehet séget, majd kattintson a Next feliratra – Kattintson a Continue Anyway feliratra a telepítés megkezdéséhez...
Página 93
TOPCOM Webt@lker 301 – Kattintson a Finish feliratra a driver telepítésének befejezéséhez Ha a telepítés sikeres, a következ képerny jelenik meg : Kérjük, válassza az els lehet séget : Engedélyezze a programnak a Skype használatát. TOPCOM Webt@lker 301...
TOPCOM Webt@lker 301 Skype gyorstárcsázott számok kialakítása A Skype hívások megkezdése el tt be kell állítania a gyorstárcsázó szolgáltatást Skype partnerei eléréséhez. Válasszon ki egy nevet a partnerlistából, majd kattintson rá a jobb egérgombbal. – Válassza a "Set Speed-Dial" lehet séget –...
9.2 Garanciaeljárás A hibás készüléket az érvényes számlával együtt a központi Topcom szervízbe kell visszajuttatni. Ha a garanciaeljárás során a készülék hibásnak bizonyul, a Topcom vagy a megbízott szakszervíz minden gyártási hibából adódó kárt díjmentesen helyrehoz. A Topcom eleget tesz mindenfajta garanciagötelezettségének, legyen az javítás,vagy a hibás készülék vagy alkatrész becserélése.
Przed instalacj programu Webt@lker 301 firmy Topcom prosz sprawdzi czy Skype dzia a. Przed pod czeniem do komputera urz dzenia Webt@cer 301 nale y najpierw zainstalowa oprogramowanie Topcom!! Wszystkie zdj cia z instalacji zamieszczone w tej instrukcji pochodz z systemu Windows XP.
Página 97
TOPCOM Webt@lker 301 – Aby rozpocz instalacj kliknij Yes (tak) – Prosz zapozna si z umow licencyjn i zaakceptowa j , a nast pnie klikn "Agree" (Zgadzam si ) Nast pi instalacja. – Teraz podepnij z cze USB i kliknij OK Zostanie wykryty nowy sprz t.
Página 98
TOPCOM Webt@lker 301 Nast pi instalacja sterowników. – Kliknij Finish (Zako cz) Wówczas zostanie wykryte urz dzenie audio VOIP. – Wybierz pierwsz opcj i kliknij Next (Dalej) – Aby kontynuowa instalacj kliknij Continue Anyway (Kontynuuj mimo to) TOPCOM Webt@lker 301...
Página 99
TOPCOM Webt@lker 301 – Aby zako czy instalacj sterowników kliknij Finish (Zako cz) Po udanej instalacji wy wietlony zostanie nast puj cy ekran: Prosz wybra pierwsz opcj : Umo liw temu programowi korzystanie ze Skype'a TOPCOM Webt@lker 301...
Página 100
TOPCOM Webt@lker 301 Konfiguracja numerów szybkiego wybierania w Skypie Przed wykonaniem po cze przez Skype'a nale y przypisa numery szybkiego wybierania do przyjació ze Skype'a Wybierz nazwisko z listy i kliknij je prawym przyciskiem myszy. – Wybierz opcj "Set Speed-Dial" (Ustaw szybkie wybieranie) –...
TOPCOM Webt@lker 301 Po czenie oczekuj ce / konferencyjne 6.1 Po czenie oczekuj ce (prze czanie pomi dzy rozmow na sta ej linii i rozmow przez Skype Mo na prze czy si pomi dzy po czeniem z aparatem stacjonarnym a po czeniem przez Skype’a poprzez wci ni cie podczas rozmowy "#1".
Página 102
TOPCOM mo e si uchyli od dotrzymania terminowo ci us ugi gwarancyjnej, je eli zaistniej zak ócenia w dzia alno ci firmy spowodowane s wy sz . TOPCOM nie odpowiada za szkody i straty powsta e w wyniku niemo no ci korzystania ze sprz tu b d cego w naprawie.
înainte de a instala Topcom Webt@lker 301. Înainte de a conecta Webt@cer 301 la calculatorul dvs., v rug m s instala i mai întâi programul Topcom!! Toate imaginile din acest manual privind instalarea se bazeaz pe Windows XP. Pentru alt sistem de operare Windows, toate procedurile sunt identice, numai afi ajele vor fi diferite.
Página 105
TOPCOM Webt@lker 301 – Ap sa i Da ( Yes) pentru a începe instalarea – V rug m s v asigura i c accepta i prevederile privind autorizarea utiliz rii înainte de a ap sa “Accept” ("Agree") Procesul de instalare va continua.
Página 106
TOPCOM Webt@lker 301 Vor fi instalate driverele. – Ap sa i Finalizare (Finish) Acum va fi detectat un dispozitiv audio VOIP. – V rug m selecta i prima op iune i ap sa i Continu (Next) – Ap sa i Continu Oricum (Continue Anyway) pentru a continua instalarea...
Página 107
TOPCOM Webt@lker 301 – Ap sa i Finalizare (Finish) pentru a încheia instalarea driverelor Dac instalarea a reu it, va fi afi at urm toarea fereastr : V rug m s selecta i prima op iune: permite i programului s utilizeze Skype...
Página 108
TOPCOM Webt@lker 301 Configurarea numerelor cu formare rapid pe Skype Înainte de a efectua apeluri de pe Skype , trebuie s aloca i numere cu formare rapid contactelor dvs. de pe Skype Alege i un nume din lista de contacte i ap sa i butonul drept al mouse-ului.
înl turat sau nu este lizibil. De asemenea, garan ia î i pierde valabilitatea dac echipamentul a suferit repara ii, schimb ri ale st rii originale sau alte interven ii executate de c tre cump r tor sau de c tre un centru service neautorizat de c tre firma Topcom.
. Pred nainštalovaním Topcom Webt@lker 301 si overte, že program Skype je funk ný. Pred tým, ako k vášmu po íta u pripojíte Webt@cer 301, nainštalujte prosím najprv softvér Topcom !! Všetky obrázky týkajúce sa inštalácie, ktoré sú uvedené v tomto návode sú ur ené pre Windows XP. Pre ostatné...
Página 119
TOPCOM Webt@lker 301 – Kliknite Áno (Yes) a za nite inštaláciu. – Uistite sa, že akceptujete licen nú zmluvu pred tým ako kliknete“ Súhlasím (Agree)". Inštalácia bude teraz pokra ovat´. – Teraz zastr te USB adaptér a kliknite OK. Bude zistený nový hardvér.
Página 120
TOPCOM Webt@lker 301 Nainštalujú sa ovláda e. – Kliknite Dokon it´ (Finish). Teraz bude zistené audio VOIP zariadenie. – Vyberte prvú možnost´ a kliknite Nasledujúce (Next). – Kliknite Aj tak pokra ovat´ (Continue Anyway) a pokra ujte v inštalácii. TOPCOM Webt@lker 301...
Página 121
TOPCOM Webt@lker 301 – Kliknite Dokon it´ (Finish) a dokon ite inštaláciu ovláda a. Ak je inštalácia úspešná, zobrazí sa nasledujúca obrazovka: Vyberte prvú možnost´: Umožnit´ tomuto programu používat´ Skype TOPCOM Webt@lker 301...
TOPCOM Webt@lker 301 Konfigurácia ísiel rýchleho vytá ania pre Skype Pred tým, ako bude môct´ vykonat´ hovory pomocou Skype , je potrebné priradit´ ísla pre rýchle vytá anie vašim Skype kamarátom. V zozname vašich kamarátov vyberte meno a kliknite na neho pravým tla idlom myši.
9.1 Záruèná doba Jednotky Topcom majú 24 mesa nú záru nú dobu. Záru ná doba za ína v de zakúpenia novej jednotky. Záruka na batérie je limitovaná na 6 mesiacov po kúpe. Opotrebovanie alebo chyby spôsobujúce zanedbate ný vplyv na operatívnost’ alebo na hodnotu zariadenia nie sú...
Página 124
Topcom Webt@lker 301’i kurmadan önce Skype uygulamasinin çalistigindan emin olun. Webt@cer 301’i bilgisayariniza baglamadan önce, lütfen Topcom Yazilimini kurun!! Bu kilavuzda anilan kurulumla ilgili tüm küçük resimler Windows XP’ye aittir. Diger isletim sistemleri için, tüm prosedürler aynidir ancak ekran görüntüleri tam olarak ayni olmayabilir.
Página 125
TOPCOM Webt@lker 301 – Kurmaya baslamak için, Yes (Evet) dügmesini tiklatin. – "Agree" (Kabul ediyorum) dügmesini tiklatmadan önce, lütfen lisans sözlesmesini kabul ettiginizden emin olun. Dügmeye bastiginizda kurma prosedürü devam edecektir. – Simdi USB adaptörünü takin ve OK (Tamam) dügmesini tiklatin Yeni donanim algilanacaktir.
Página 126
TOPCOM Webt@lker 301 Sürücüler kurulacaktir. – Finish (Son) dügmesini tiklatin. Simdi bir VOIP Ses Aygiti algilanacaktir. – Lütfen ilk seçenegi seçin ve Next (Ileri) dügmesini tiklatin – Kurmaya devam etmek için Continue Anyway (Yine de Devam Et) dügmesini tiklatin TOPCOM Webt@lker 301...
Página 127
TOPCOM Webt@lker 301 – Sürücüyü kurmayi tamamlamak için Finish (Son) dügmesini tiklatin Kurulum basarili oldugu takdirde, asagidaki ekran görüntülenir: Lütfen ilk seçenegi seçin: Allow this program to use Skype (Bu programin Skype’i kullanmasina izin ver). TOPCOM Webt@lker 301...
TOPCOM Webt@lker 301 Skype hizli arama numaralarini yapilandirma Skype ile arama yapabilmek için, Skype arkadaslariniza hizli arama numaralari atamaniz gerekir. Arkadas listenizden bir ad seçin ve sag tiklatin. – "Set Speed-Dial" (Hizli Arama Ata) seçenegini seçin. – Bu arkadasiniza (00 ile 99 arasinda) bir hizli arama numarasi atayin ve OK (Tamam) dügmesini tiklatin...
9.1 Garanti süresi The Topcom ünitelerinin 24 ay garantisi vardir. Garanti süresi yeni ünitenin satin alindigi gün baslar. Pil garantisi satin alma tarihinden itibaren 6 ayla sinirlidir. Sarf malzemeleri ve ekipmanin çalismasi veya degeri üzerinde ihmal edilebilir bir etkiye neden olan kusurlar garanti kapsaminda degildir.