Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Uso
Versión 1.0.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Microgate MICROGRAPH LED

  • Página 1 Manual de Uso Versión 1.0.0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Timer (Cronómetro) ......................30 2.4.1 Setup ..........................30 Speedmeter (Medición de velocidad) ................32 2.5.1 Setup ..........................34 Countdown (Cuenta atrás) ....................36 2.6.1 Start Time 1 ........................36 2.6.1.1 Setup ........................36 Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 2 de 88...
  • Página 3 Jugs ............................. 51 2.17.1 Setup .......................... 51 2.18 Athletic ..........................52 2.18.1.1 Setup ........................52 2.18.2 Counter ........................52 2.18.3 Countdown ......................... 52 2.18.3.1 Setup ........................52 2.18.4 Wind ........................... 53 Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 3 de 88...
  • Página 4 Ejemplo ......................... 78 Microgate.DispBoard.Manager API ......................79 Constructor ........................80 Conexión ..........................80 Sobrecarga de algunos métodos ..................81 Métodos Principales......................82 Ejemplo ..........................83 Methods ..........................84 Properties ........................... 87 Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 4 de 88...
  • Página 5: Hardware

    ARDWARE Figura 1 - MicroGraph LED  Marcador modular con conexión tanto horizontal como vertical para crear un marcador único sin espacios entre los módulos.  Matriz: 32 x 128 LEDs  Dimensiones: 32 x 128 x 15 cm (A x A x P) ...
  • Página 6: Panel De Control

    USB: Conector para cable USB para la actualización del firmware En lo siguiente, este botón se denominará TART ODIFY En lo siguiente, este botón se denominará ETUP Figura 2 - Panel de control Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 6 de 88...
  • Página 7: Panel Lateral Derecho

    (a insertar en Serial1) 3. Conector Neutrik de alimentación del MicroGraph siguiente en la conexión de más marcadores en una misma fila (a insertar en Supply) Figura 3 - Panel lateral derecho Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 7 de 88...
  • Página 8: Conexiones

    Entrada/Salida START – STOP – LAP (Amphenol de 6 polos) Señal de START (entrada) Salida controlada 5V, máx. 500mA (para la alimentación de los dispositivos externos) Señal de LAP (entrada) Señal de STOP (entrada) Señal de AUX (entrada) Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 8 de 88...
  • Página 9: Alimentación

    $ACC177 (480W, 48V) o $ACC172 (300W, 48V, estanco) para una serie de marcadores. NOTA IMPORTANTE: los alimentadores $ACC161 y $ACC177 no son idóneos para usar al aire libre. Por lo tanto, Microgate no asume ninguna responsabilidad por daños a personas o cosas derivados del uso incorrecto del alimentador.
  • Página 10 Verde – Pausa – Rojo – Pausa Marcador Encendido  Baterías Descargadas CARGA ESTADO LED LOW BATTERY  Pausa – Verde – Pausa – Verde RÁPIDO Carga de las Baterías  Verde Continuo Fin de Carga Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 10 de 88...
  • Página 11: Sistema Modular

    1 fila, 2 columnas Row = 0 Row = 0 Col = 0 Col = 1 2 filas, 1 columna Row = 0 Col = 0 Row = 1 Col = 0 Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 11 de 88...
  • Página 12 Col = 1 4 filas, 1 columna Row = 0 Col = 0 Row = 1 Col = 0 Row = 2 Col = 0 Row = 3 Col = 0 Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 12 de 88...
  • Página 13: Montaje

    4 pernos que, cuando no se utilizan, se encuentran dentro de los paneles laterales. Figura 8 – Pernos montados para una conexión vertical y Figura 7 – Perno de conexión horizontal Figura 9 - Pernos en su compartimiento Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 13 de 88...
  • Página 14 NOTA: ANTES del montaje, realicen la configuración de Fila y Columna en cada marcador (párrafo2.2.1, parámetros Row y Column). Alternativamente, incluso después de completar el montaje, usando el software Microgate u otro software de terceros que implemente nuestro protocolo, utilicen los comandos de AutoConfig (párrafo 3.1.2).
  • Página 15: Conexión De Dos Columnas (Montaje Horizontal)

    (Figura 11). Coloquen los pernos fuera y bloqueen los mismos fijando el tornillo en el agujero externo (Figura 12.) Figura 11 – Extracción de los pernos Figura 12 – Fijación al exterior Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 15 de 88...
  • Página 16 Figura 13 – Conexión de los cables Completen la operación fijando los pernos y atornillándolos dentro de los agujeros indicados en la Figura 15 Figura 15 - Fijación final de los pernos Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 16 de 88...
  • Página 17: Conexión De Dos Filas (Montaje Vertical)

    Para obtener una unión perfecta sin espacios, es necesario desatornillar y quitar la manija del marcador que queda abajo, y los pies del marcador de arriba. Figura 18 - Desatornillen los dos tornillos que bloquean la Figura 19 - Remoción de la manija manija Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 17 de 88...
  • Página 18 Figura 20 - Desatornillen los dos tornillos que bloquean el Figura 21 - Remoción del pie Levanten el marcador sin pies (dos personas) y coloquen el mismo sobre del marcador sin manija insertando los pernos en los agujeros correspondientes. Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 18 de 88...
  • Página 19 Serial2 de un marcador al Serial1 del siguiente (conexión en cascada; el Serial 2 de la Fila N debe conectarse al Serial1 de la Fila N+1) Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 19 de 88...
  • Página 20: Sistema Vía Radio

    NOTA: Para poder utilizar el sistema Linkgate en el Programa Timer (Cronómetro), Programa Speedmeter (Medición de Velocidad) y Programa Lap Timer (Tiempo de cada vuelta) hace falta configurar correctamente el canal radio en Base Program (Programa Básico). Figura 24 - DecRadio LinkGate Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 20 de 88...
  • Página 21: Actualización Del Firmware

    (major, minor, revision). Figura 25 - Versión del firmware Es posible actualizar el firmware descargándolo de la sección SUPPORT del sitio www.microgate.it. Una vez conseguido el archivo, hay que seguir los siguientes pasos:  Enciendan el marcador y esperar que haya terminado el boot ...
  • Página 22: Reinicio De Hardware

     Al cabo de algunos instantes, el software pide al usuario si desea restaurar todos los valores de fábrica (Reset Setting? Yellow=Yes) o utilizar los que se almacenaron anteriormente. Aprieten L para restaurar los valores a las condiciones iniciales. ETUP Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 22 de 88...
  • Página 23: Sensor De Brillo

    Obviamente, es posible configurar Brightness Type = Manual (en lugar de Automatic) y elegir el nivel de brillo fijo (véase párrafo 2.1) Figura 27 - Sensor de brillo Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 23 de 88...
  • Página 24: Programas Internos

    ROGRAMAS INTERNOS El marcador MicroGraph LED, además del programa "Base Program" que espera los comandos de un PC o de un cronómetro y visualiza la información recibida, contiene también una serie de programas internos para la diversas exigencias del mundo del cronometraje.
  • Página 25: Apretando La Tecla Amarilla L

    L ETUP Wireless key x.x.x.x Si la red WiFi está protegida con WEP o WPA/PSK, configuren la Key (contraseña) de acceso. Aprieten S para desplazarse entre las TART ODIFY Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 25 de 88...
  • Página 26 LAP-Setup para confirmar y pasar a la letra siguiente. Dada la dificultad intrínseca de esta operación, es aconsejable configurar la contraseña mediante el software Microgate. Firmware x.y.z Se visualiza la versión del firmware actualmente cargada. Serial Number xxxxxxxxxxx Se visualiza el número de serie del marcador.
  • Página 27: Base Program (Programa Básico)

    SERIAL 1, el conector RADIO, el puerto Ethernet o la red WIFI (opcional). El párrafo 3 ilustra los comandos que pueden ser enviados a MicroGraph. Recomendamos vivamente a los menos expertos aprovechar la versatilidad del programa software Microgate, para pilotar correctamente MicroGraph, en lugar de realizar tediosos intentos de programación directa.
  • Página 28: Setup

    Green to Default Aprieten la tecla verde S para restaurar los valores TART ODIFY predeterminados del marcador; o aprieten la tecla amarilla L para ETUP aceptar los valores recién insertados. Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 28 de 88...
  • Página 29: Internal Program (Programas Del Usuario)

     Volver al inicio e repetir la secuencia por 10 veces Este programa puede ser creado y almacenado con el software Microgate o mediante una serie de comandos enviados uno después del otro. Para almacenar el programa, transmitir el comando ‘Inicio Programa’, y luego los comandos que constituyen el programa mismo, al final el comando...
  • Página 30: Timer (Cronómetro)

    TART ODIFY corriente Set Starttime HH= 0 Configuren las horas Aprieten L ETUP Set Starttime MM= 0 Configuren los minutos Aprieten L ETUP Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 30 de 88...
  • Página 31 El botón Start se utiliza para la salida y la llegada Start – Start El botón Start se utiliza solo para la salida Ahora eI cronómetro se detiene en el horario preestablecido y está listo para empezar a correr. Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 31 de 88...
  • Página 32: Speedmeter (Medición De Velocidad)

    Para obtener una precisión de 0,025 Km/h hasta velocidades de 130 Km/h, es suficiente colocar las fotocélulas al menos a 10 m de distancia (utilizando fotocélulas Microgate Polifemo). Al aumentar la distancia, aumenta también la precisión de medición.
  • Página 33 EncRadio deberá configurase en LAP E. Con esta opción no es posible aprovechar la doble direccionalidad del sistema o disponer de más de un competidor en la base de medición. Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 33 de 88...
  • Página 34: Setup

    MAX Speed 0 KMH Configuren la velocidad máxima con S TART ODIFY Aprieten L ETUP Bidirectional= Configuren con S la modalidad de doble direccionalidad (0=No TART ODIFY 1=Sí) Aprieten L ETUP Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 34 de 88...
  • Página 35 Al salir de Setup, se visualiza el letrero READY y el programa está listo para detectar la velocidad NOTA: Las velocidades mínima y máxima se refieren a la unidad de medición actualmente configurada. Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 35 de 88...
  • Página 36: Countdown (Cuenta Atrás)

    Configuren los segundos de semáforo verde y la otra apretando S TART ODIFY Aprieten L ETUP Set Sync.Time HH = 10 Configuren la hora apretando S TART ODIFY Aprieten L ETUP Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 36 de 88...
  • Página 37: Start Time 2

    (minutos, segundos y milésimas) y la desviación en minutos, segundos y milésimas con respecto al horario previsto (con señal de - en caso de salida anticipada, + en caso de salida retardada). Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 37 de 88...
  • Página 38: Time To Zero

    Configuren los segundos de semáforo verde y la otra con S TART ODIFY Aprieten L ETUP One cycle | Repeat Cycle Aprieten S para configurar una repetición única o continua de la TART ODIFY cuenta atrás. Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 38 de 88...
  • Página 39: Clock (Reloj Interno)

    Set R.T. Clock MM = 0 Configuren los minutos con S TART ODIFY Aprieten L ETUP Set R.T. Clock SS = 0 Configuren los segundos con S TART ODIFY Aprieten L ETUP Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 39 de 88...
  • Página 40: Date & Clock (Fecha Y Reloj)

    Esta modalidad permite visualizar el horario y la fecha según el reloj interno de MicroGraphLED. 2.8.1 ETUP Es posible configurar la fecha y la hora del reloj interno. Los pasos son los mismos que los del Programa Clock (véase párrafo 2.7.1). Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 40 de 88...
  • Página 41: Lap Timer (Tiempo De Vuelta)

    Configuren el tiempo de Reset automático (en segundos). Después del Stop y una vez transcurrido dicho tiempo, el cronómetro vuelve a cero. Un tiempo nulo (cero) desactiva la función de Autoreset. Aprieten L ETUP Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 41 de 88...
  • Página 42 Holdoff SS = 0 Configuren los segundos con S TART ODIFY Aprieten L ETUP Holdoff Time mm = 10 Configuren las milésimas con S TART ODIFY Aprieten L ETUP Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 42 de 88...
  • Página 43: Test Pixel

    El programa Test Pixel se utiliza para verificar el correcto funcionamiento de los LEDs: el marcador enciende y apaga todos los LED varias veces. En el caso en que no se encienda un LED, les rogamos que contacten con nuestra asistencia técnica. Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 43 de 88...
  • Página 44: Self Timer Y Self Timer Paralelo

    2.11 S IMER Y IMER ARALELO Lo programas están descritos en el manual suministrado con el módulo opcional "Self Timing LED". Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 44 de 88...
  • Página 45: 2.12 Osm6

    Mantenga apretada L durante al menos dos segundos para entrar en Setup. Aprieten S ETUP TART ODIFY para modificar los valores visualizados. Configuration 0...15 Configuren la modalidad de visualización Aprieten L ETUP Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 45 de 88...
  • Página 46: Powertime

    2.13 P OWERTIME Este Programa permite utilizar el marcador junto al cronómetro Powertime. Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 46 de 88...
  • Página 47: Alge

    "Tiempo" solo. 2.14.2 N OTA PARA LA CONEXIÓN DE LOS CRONÓMETROS ALGE RONÓMETROS Cronómetro Marcador 3 – GND 5 – GND 5 – Serial OUT 6 – Serial IN Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 47 de 88...
  • Página 48: Omega

    Compatible con el programa ML 683 (automóviles y motocicletas). Visualiza el tiempo de vuelta (LAP) ONFIGURATION Compatible con el programa ML 683 (automóviles y motocicletas). Visualiza la velocidad en kilómetros horarios. Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 48 de 88...
  • Página 49: Nota Para La Conexión De Los Cronómetros

    Visualiza el número y las vueltas que les quedan a los competidores A y B. 2.15.2 N OTA PARA LA CONEXIÓN DE LOS CRONÓMETROS 5005 RONÓMETROS MEGA ONGINES Cronómetro Marcador 4 – TX+ 5 – GND 3 – TX- 6 – Serial IN Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 49 de 88...
  • Página 50: Stalker

    Set Speed Unit KMH | MPH | KNT | M/S Configuren la unidad de medición con S (es posible seleccionar TART ODIFY kilómetros/hora, millas/hora, nodos y metros/segundo) Aprieten L ETUP Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 50 de 88...
  • Página 51: Jugs

    Set Speed Unit KMH | MPH | KNT | M/S Configuren la unidad de medición con S (es posible seleccionar TART ODIFY kilómetros/hora, millas/hora, nodos y metros/segundo) Aprieten L ETUP Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 51 de 88...
  • Página 52: Athletic

    ODIFY Configuren los minutos del tiempo de salida de la cuenta atrás. Aprieten L ETUP Configuren los segundos del tiempo de salida de la cuenta atrás. Aprieten L ETUP Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 52 de 88...
  • Página 53: Wind

    Setup. Aprieten S ETUP TART para modificar los valores visualizados. ODIFY Reset = Configuren los segundos después de los cuales el marcador borra la velocidad visualizada. Aprieten L ETUP Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 53 de 88...
  • Página 54: Protocolo De Transmisión

    Es evidente que con este protocolo el posicionamiento de los elementos está discretizado y no es libre por cada uno de los puntos (es decir, no es posible escribir en el centro del marcador). Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 54 de 88...
  • Página 55 MicroTAB ALPHA MicroGRAPH ALPHA GRAPH MicroTAB (16) ALPHA GRAPH MicroGRAPH (16) ALPHA GRAPH Límite teórico; emplea protocolo ALPHA, límites. ** Limitación debida al uso de un solo alimentador por fila; Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 55 de 88...
  • Página 56: Cuadro De Texto (Protocolo Alpha)

    Es posible establecer manualmente la fuente utilizada por el marcador mediante el Setup del programa Base Program, o con el comando serial correspondiente. Es posible utilizar 3 alturas de fuente, y el área de visualización de cada MicroGraph LED se subdivide como sigue:...
  • Página 57 Reinicio marcador "débil" (sensible a Pausa) Dec. 82 - Hex 52h Reinicio marcador "fuerte" (sensible a Pausa) Dec. 114 - Hex 72h Escribir cadena fija Dec. 83 - Hex 53h Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 57 de 88...
  • Página 58 Dec. 119 - Hex 77h Configurar Dirección IP WiFi Dec. 87 - Hex 57h Activar/Desactivar WiFi Dec. 90 - Hex 5Ah Configurar Canal Radio Linkgate Dec. 122 - Hex 7Ah Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 58 de 88...
  • Página 59: Visualización Fecha

    1 = domingo, 2 = lunes, 3 = martes…. Configuración horario reloj interno (Real Time Clock) Código comando ‘M’ Área datos Elemento Longitud (bytes) Notas Horario Horario en formato HHMMSSCC Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 59 de 88...
  • Página 60: Visualización Horario Reloj Interno

    Elemento Longitud (bytes) Notas Horario Horario en formato HHMMSSCC Ejecutar Programa Hardware interno Código comando ‘P’ Área datos Elemento Longitud (bytes) Notas N.° del Programa 00=1° programa (como en switch) Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 60 de 88...
  • Página 61: Reinicio Marcador "Débil" (Sensible A Pausa)

    ‘b’ Área datos Elemento Longitud (bytes) Notas Tipo 0=Auto 1=Manual Rango Brillo Mínimo Código comando ‘e’ Área datos Elemento Longitud (bytes) Notas Valor Máx. 3 1 <= n <= 100 Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 61 de 88...
  • Página 62: Intensidad Brillo

    1 <= n <= 65535 (por defecto = 21967) Configurar Dirección IP WiFi Código comando ‘W’ Área datos Elemento Longitud (bytes) Notas IP Address Máx. 15 nnn.nnn.nnn.nnn (por defecto = 192.168.0.124) Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 62 de 88...
  • Página 63: Activar/Desactivar Wifi

    Activar/Desactivar Simulación MicroGRAPH PIX Código comando ‘U’ Área datos Elemento Longitud (bytes) Notas Valor 0=desactiva 1=activa IdentifyMe (visualiza la propia Fila/Columna) Código comando ‘l’ Área datos Elemento Longitud (bytes) Notas Ninguno Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 63 de 88...
  • Página 64: Configuración Parámetros

    Columna (0n4) HRONO 9999999 Tiempo muerto Impulso - 5n50000 IMER Subprograma 0n2 ("Normal", "Over 24", "Until 24H") DATE & C LOCK Subprograma 0n2 ("HH:MM:SS", "HH:MM") ALGE Subprograma 0n1 ("MM:SS.DCM", "HH:MM:SS") Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 64 de 88...
  • Página 65: Entry Point/Label Por Ciclos

    EJEMPLO: Cadena en movimiento ("Microgate") en la fila A, desde la primera columna, número de columnas utilizadas 9, retardo 30 centésimas: ESC - A - O - 00 - 09 - 030 - Microgate - ETX – Chk Microgate MicroGraph LED Manual de uso...
  • Página 66: Comandos De Autoconfig

    De Marcador a PC ESC * a 9600 ETX CHK * a ACK (o * a ERR) ESC * b 00 0 1 ETX CHK * b ACK (o * b ERR) Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 66 de 88...
  • Página 67 Sentido = 0 (Down). Figura 34 - Sentido Up Figura 33 - Sentido Down Después de lanzar AutoConfig, es oportuno verificar la configuración con el comando IdentifyMe (comando "l" – ele minúscula). Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 67 de 88...
  • Página 68: Cuadro Gráfico (Protocolo Graph)

    Para utilizar el marcador en modalidad gráfica es necesario enviar los comandos al identificador (véase campo Dirección) ‘@’. El primer MicroGraph LED es responsable de transmitir los datos a los demás. En el caso en que se envíen datos a los marcadores gráficos con una dirección de ‘A’, ‘B’, etc., los mismos se interpretarán como comandos del μTAB y tratados como tal.
  • Página 69: Objetos Activos

     Fecha en diferentes formatos  Texto en movimiento En cada marcador MicroGraph LED es posible visualizar hasta un máximo de 16 objetos activos y cada uno está caracterizado por un origen (coordenadas X e Y del pixel de salida, generalmente el de la esquina superior izquierda del área de visualización).
  • Página 70 ASCII 32 ASCII 255 ASCII 32 Como ilustra la figura, para alinear el tiempo de la fila inferior al superior se han utilizado dos espacios "normales" y un espacio "sin separación". Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 70 de 88...
  • Página 71: Sintaxis Del Cuadro Gráfico Y Tabla De Comandos

    Figura 35). Datos Variable Variable Área datos opcional del comando Fin del Cuadro Fin del Comando (0x03) Checksum Variable Suma de verificación de 7 bits realizada en todo el cuadro. Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 71 de 88...
  • Página 72 Dec. 83 - Hex 53h Visualización horario configurado Dec. 84 - Hex 54h Desactivación de un objeto activo Dec. 116 – Hex 74h Ahora veamos cada comando en el detalle: Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 72 de 88...
  • Página 73: Visualización De La Fecha - Objeto Activo

    I/O digitales de 0 a 3 (0 = output, 1 = input). Valor salidas digitales Utiliza los bit de 0 a 4 para configurar el valor en las salidas de 0 a 4. (0 = 0V, 1 = 5V) Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 73 de 88...
  • Página 74: Visualización Reloj Interno (Rtc) - Objeto Activo

    Ancho de la visualización en Píxeles (binario) Letrero De 1 a 255 caracteres + 'null terminator' Escritura Cadena Fija Código comando ‘G’ Área datos Elemento Longitud (bytes) Notas Cadena <=81 Caracteres a visualizar (con terminador nulo) Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 74 de 88...
  • Página 75: Reinicio De Un Área Del Marcador

    Dimensión Vertical del área a poner a cero Desactivación de un objeto activo Código comando ‘t’ Área datos Elemento Longitud (bytes) Notas Ninguno El objeto se identifica mediante la posición X, Y transmitida en el cuadro gráfico Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 75 de 88...
  • Página 76: Ejemplo

    3.2.3.1 E JEMPLO Escribir "Microgate" en la posición X=90, Y=48 con Fuente MEDIUM Cadena a enviar: Campo Byte Conten. Significado (hex) Inicio del Cuadro 0x1B Inicio del comando Dirección 0x40 Identificador del Marcador Gráfico Comando 0x53 Comando Cadena Fija Coordenada 0x5A X= 90 ->...
  • Página 77: Frame Unicode

    3.3 F RAME NICODE Con respecto a la versión anterior de Píxeles, MicroGraph LED puede utilizar el protocolo Unicode para visualizar caracteres no ASCII de 2 bytes como, por ejemplo, el chino, el japonés, el cirílico, etc. 3.3.1 INTAXIS NICODE Y...
  • Página 78: Ejemplo

    Primer byte Carácter UTEX Fin Datos Unicode 0x03 Segundo byte Carácter UTEX Fin del Cuadro 0x03 Fin del Comando Checksum 0x58 Suma de verificación de 7 bits realizada en todo el cuadro: Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 78 de 88...
  • Página 79: Microgate.dispboard.manager Api

    ANAGER La biblioteca Microgate.DispBoard.Manager está desarrollada para el .NET Framework 3.5 y permite la gestión de los marcadores de Pixel y de Led Microgate. La clase principal se llama DisplayBoardManager y, una vez instanciada, permite enviar a los marcadores (vía serial o, por los de LED, vía Ethernet/WiFi) todos los comandos disponibles, haciendo de wrapper al protocolo serial que ya existe.
  • Página 80: Constructor

    Dispose() o el statement using (C#). Sin embargo, es posible evitar la apertura explicita del serial o del socket TPC, la cual ocurre cuando se utiliza por primera vez una primitiva o un comando. Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 80 de 88...
  • Página 81: Sobrecarga De Algunos Métodos

    La propiedad BinaryOperation identifica la forma de escritura de los píxeles; por ej., si está configurado en NOT, el letrero puede ser "invertido". Análogamente, un ResetArea con NOT dibujará un rectángulo. Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 81 de 88...
  • Página 82: Métodos Principales

    La configuración de los marcadores de LED de filas/columnas múltiples (modulares) puede realizarse desde el panel o con los comandos: AutoConfig equivalente a SetAutoConfigInit + SetAutoConfigParams y verificado con IdentifyMe Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 82 de 88...
  • Página 83: Ejemplo

    4.5 E JEMPLO //Instanciando una clase para gestionar un MicroGraph LED vía Ethernet DisplayBoardManager mgr = DisplayBoardManager( Technology.LED, Model.MICROGRAPH, CommunicationProtocol.Ethernet); mgr.EthIPAddress = "192.168.0.123"; mgr.EthPortNumber = 21967; //O vía puerto Serial DisplayBoardManager mgr2 = new DisplayBoardManager (Technology.LED, Model.MICROGRAPH, CommunicationProtocol.Serial); mgr2.PortName = "COM1";...
  • Página 84: Methods

    Allows an Object to attempt to free resources and perform other cleanup operations before the Object is reclaimed by garbage collection. (Inherited from Object.) GetDimension Overloaded. GetHashCode Serves as a hash function for a particular type. Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 84 de 88...
  • Página 85 SetEthIPAddress Sets the Ethernet NIC IP address. SetEthTcpPort Sets the Ethernet TCP port. SetMicroTabEmulationFont Sets the font (to be used on MicroGRAPH when set in MicroTAB compatibility mode) SetPause Overloaded. Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 85 de 88...
  • Página 86 ShowClock2 Overloaded. ShowDate Overloaded. StopRunningString Overloaded. StrongReset Overloaded. ToString Returns a String that represents the current Object. (Inherited from Object.) UserProgramEnd Overloaded. UserProgramStart Overloaded. WeakReset Overloaded. WriteRunningString Overloaded. WriteString Overloaded. Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 86 de 88...
  • Página 87: Properties

    Gets or sets the start Y. Techonology Gets or sets the techonology (LED or PIX) WifiIPAddress Gets or sets the WIFI ip address. WifiPortNumber Gets or sets the wifi port number. Microgate MicroGraph LED Manual de uso Pág. 87 de 88...
  • Página 88 Microgate, REI2, RaceTime2 y MiSpeaker son marcas registradas de Microgate s.r.l. Windows es una marca registrada de Microsoft co. Microgate s.r.l. se reserva el derecho a modificar sin previo aviso los productos descritos en este documento y/o en los relativos manuales.

Tabla de contenido