Maxi-Cosi Kori Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Kori:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Kori
0 M
Max 9 kg

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maxi-Cosi Kori

  • Página 1 Kori Max 9 kg...
  • Página 2 NL – BELANGRIJK – LEES ZORGVULDIG SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. EN BEWAAR ALS REFERENTIE VOOR DA – VIGTIGT – LÆSES EEN LATER GEBRUIK. OMHYGGELIGT OG GEMMES TIL Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 3 ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ VE GELECEKTE REFERANS OLMASI ЗВЕРНЕННЯ У МАЙБУТНЬОМУ. İÇİN SAKLAYIN. HR – VAŽNO – PAŽLJIVO PROČITAJTE PL – WAŻNE – NALEŻY UWAŻNIE Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 4 HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL. .‫קראו בעיון רב ושמרו לעיון בעתיד‬ SL – POMEMBNO – POZORNO ‫هام‬ PREBERITE IN SHRANITE ZA .‫اقرأ بتمعن واحفظه لمراجعته مستقبال‬ POZNEJŠO UPORABO. Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 5 Nesmluvní fotografie ‫نامض / لامعتسإلا تاميلعت‬ KULLANIM TALIMATLARI / GARANTİ ‫الصور غير التعاقدية‬ ‫תמונות לא חוזיות‬ Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 6 Index Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 7 Sastavljanje Montaje Montáž Монтиране Montaggio Montagem Szerelés Montering Montaža Montering Komplekteerimine Asennus Montáž Push! Pull! Pull! Asamblar Montering Συναρμολόγηση ‫הרכבה‬ ‫التجميع‬ Click! Montaj maxi-cosi.com Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 8 Usage Використання Verwendung Gebruik Uporaba Použitie Употреба Utilizzo Utilização Használat Pull! Användning Uporaba Brug Kasutamine Käyttö Použití Folosire Bruk Χρήση ‫שימוש‬ Kullanım ‫االستخدام‬ maxi-cosi.com Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 9 Push! Pull! Pull! Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 10: Es Instalación Del Niño It Accomodare Il Bambino

    Barneinstallation Namestitev otroka Lapsen asettaminen Lapse paigutamine Plassering av barnet Umístění dítěte Τοποθέτηση του παιδιού Introducerea copilului Çocuğun yerleştirilmesi ‫הושבת הילד‬ ‫تثبيت الطفل‬ maxi-cosi.com Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 11 Reinigen Pranje Lavado Pranie Почистване Lavaggio Lavagem Mosás Tvättråd Pranje Vask Pesemine Pesu Praní Spălare Rengjøring Pull! Πλύσιμο ‫כביסה‬ ‫غسل‬ Click! Yıkama Click! maxi-cosi.com Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 12 Pull! Pull! Pull! Pull! Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 13 Pull! eodmU Pull! zodmU Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 14 8. For washing the garment, please consult Check that the locking • To avoid the risk of suffocation, the reclined cradle. • the instruction label. Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 15 Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 16: Informations Supplémentaires

    Ne pas utiliser d ’accessoires • 3. Afin de contribuer à son développement Ne jamais utiliser l’arceau de • psychomoteur, penser à donner un petit Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 17 été vendu par une filiale du groupe Dorel numéro d’identification ou les produits ou défauts qui ne sont couverts ni par Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 18 Es ist gefährlich, diesen • sich das Kind an keinem Teil Kinderliegesitz auf eine erhöhte verletzen, seine Kleidung Fläche, zum Beispiel einen Tisch Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 19: Zusätzliche Informationen

    Sicherheitsabstand zu jeglichen - Alter (Größe) und Gewicht Ihres Kindes. 7. Reinigen Sie die Wippe regelmäßig. Gegenständen, welche über 8. Lesen Sie die Waschanleitung, bevor Sie Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 20 Nutzung und die natürliche Farb- und sind, und/oder Schäden und/oder Mängel ursprünglichen Einzelhandelskaufs durch Materialabschwächung über einen längeren an Produkten, die nicht von unserer Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 21: Extra Informatie

    Gebruik altijd het harnas, sluit 2. Vanaf het moment dat het kind • Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 22 Onze garantie van 24 Europese veiligheidsvoorschriften en dienen mechanische delen regelmatig maanden wordt door hen erkend . Je dient Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 23 (cordón, chupetes, collar…), overeenstemming met de van toepassing Utilizar siempre el sistema de • podría suponer un riesgo de zijnde consumentenwetgeving, die van retención. estrangulación. Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 24: Consejos Adicionales

    Para evitar riesgos de asfixia, seencuentran las instrucciones y los símbolos • desgaste normales, daños provocados del producto. Garantizamos que este Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 25 No se ritenuta. solicite directamente la aprobación previa aplicará garantía alguna a estos productos ya que no se podrá comprobar su autenticidad. Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 26: Informazioni Supplementari

    4. Non lasciare il bambino troppo a lungo smaltire il prodotto in modo differenziato alla presente garanzia nei Paesi in cui il Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 27 Le Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 28 Utilizar somente acessórios ou • Não utilizar o arco de psicomotor da criança dê-lhe um brinquedo • quando estiver na espreguiçadeira, fora da Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 29: Garantia

    âmbito desta produto, danos causados por reparações garantia, poderemos solicitar que devolva Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 30 Uma vez que Använd alltid bältessystemet. • não é possível averiguar a autenticidade destes produtos, Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 31: Ytterligare Information

    återvinningsstation enligt lokal lagstiftning • ge det en liten leksak att leka med när det användning under normala förhållanden när du ska sluta använda den. Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 32 Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 33 Anvend ikke barnestolen, hvis tilbehør kan være farlig. stolen ikke bæres med barnet i den. • Brug aldrig legetøjsstangen til • 7. Rengør baby-stolen regelmæssigt. Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 34 ægtheden af disse produkter ikke kan servicering. lettest, hvis du får din serviceanmodning vores design, konstruktion, produktion og fastslås. forhåndsgodkendt af os. Hvis du fremsender Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 35 6. Putoamisvaaran välttämiseksi Älä koskaan kanna vauvakeinua • Tarkista, että lukitusmekanismit • vauvakeinua ei saa kuljettaa lapsen ollessa lelukaaresta. siinä. Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 36 Takuu huoltopyyntöä edeltävien 24 kuukauden antamamme 24 kuukauden takuun . Sinun 24 kuukauden takuumme on osoitus aikana. Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 37 • Kontroller at låsemekanismene • 8. For å vaske stoffet, se instruksjonene på Denne vippestolen er ikke en • kvelning, skal alle plastposer etiketten. Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 38 Vi skade forårsaket av ulykker, misbruk, kan vi be om at du returnerer produktet Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 39 είναι σωστά Μην χρησιμοποιείτε • ύπνου. σωστά ρυθμισμένοι και ασφαλισμένοι και εξαρτήματα ή Είναι επικίνδυνη η χρήση ασφαλισμένοι ακόμα κι ρυθμισμένοι προτού ανταλλακτικά εκτός • Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 40 2. Ει δυνατόν, αλλάζετε τη γωνία παρακαλούμε συμβουλευτείτε την στη διάθεσή σας τα παρακάτω εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή της πλάτης του καθίσματος ετικέττα με τις οδηγίες. Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 41 φθορά και καταστροφή, ζημιές βλάβης, η καλύτερη επιλογή για Βλάβες και/ή ελαττώματα που δεν από ατυχήματα, κατάχρηση του γρήγορη τεχνική υποστήριξη είναι καλύπτονται από την εγγύησή Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 42 Üreticinin tavsiye ettiklerinin küçük bir oyuncak vermeyi unutmayın. Ana kucağını taşımak için asla • • 4. Çocuğu çok uzun süreler boyunca bebek Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 43 Yetkili Bayi ve kurun veya web sitemizi ziyaret edin.Bunu tarihte malzeme ve işçilik açısından kusuru hasarları veya ürünün çalınması, herhangi Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 44 Należy zawsze używać • grozić uduszeniem. systemu zapięć dla dziecka. Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 45 Dorel zatwierdzone przez producenta. regulacjami prawnymi. 4. Nie zostawiać dziecka w foteliku Group lub przez autoryzowanego dealera Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 46 Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 47 мы рекомендуем вам использовать Всегда используйте • деталей, которые могут электрических розеток, детский стульчик для безопасности и систему пассивной удлинителей, варочных комфорта вашего ребенка. Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 48: Окружающая Среда

    уверенности в высоком качестве другом, прежде чем разбирать пользователя на срок 24 месяца с износа включают истирание колес конструкции и исполнения изделие. Не гладьте части из ткани. Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 49: Техніка Безпеки

    отправить его нам в соответствии с продавцов. Гарантия на такие продукты не інших деталей, які можуть Завжди використовуйте нашими инструкциями. Мы обязуемся распространяется, поскольку невозможно • подтвердить их подлинность. Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 50 якості проектування і виконання з’єднуються різні деталі, перш електричних розеток, дитячий стільчик для безпеки і наших виробів, а також в їх ніж розбирати виріб. Не прасуйте Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 51 відповідно до наших інструкцій. достовірність. першим кінцевим споживачем. Для використання, природне Ми зобов’язуємося оплатити надання ремонту або запасних знебарвлення, вихід з ладу транспортування до нас і назад, Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 52 Nikada nemojte upotrebljavati nositi dvije osobe. nedostaje. • 6. Kako biste spriječili opasnost od pada, prečku za igračke za nošenje Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 53 Za takve proizvode jamstvo ne vrijedi jer za primjenu jamstva. Najlakši je način da - Dob (visina) i težina Vašeg djeteta. se originalnost tih proizvoda ne može potvrditi. 24 mjeseca. Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 54 Sklápaciu kolísku nepoužívajte, náhradné diely, ktoré boli 4. Nenechávajte dieťa v detskej stoličke príliš • Sklápaciu kolísku nikdy dlho: maximálne 1,5 hodiny. • Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 55: Životné Prostredie

    žiadosťou o opravu. Ak podáte platnú údaje: reklamáciu v rámci tejto záruky, môžeme pri chybách v materiáloch a v prevedení - Sériové číslo Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 56 повърхност, например предназначен за детето ви, произведе открит пламък, без чужда помощ, препоръчваме върху маса. от източници на силна да използвате висок стол за Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 57: Околна Среда

    Нашата 24-месечна гаранция сервизно обслужване, извършено относно правилния начин на - Възраст (височина) и тегло на обхваща всички производствени от неупълномощено от нас лице, Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 58 извършена в рамките на 24 месеца права съгласно приложимото преди заявката за обслужване. законодателство в защита на Изключително важно е Вашата потребителите, което се различава Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 59 által jóváhagyott 3. A gyermek motorikus képességeinek Soha ne használja a játéktartó • fejlesztése érdekében étkezések között Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 60 A szállítás Környezetvédelmi okokból a terméket az országokban, ahol ezt a terméket a Dorel a terméket általunk nem engedélyezett vagy a térti fuvar költségeit vállaljuk, Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 61 Nikoli ne nosite zibelke s • Preverite, ali so mehanizmi za • pomočjo držala za igrače. Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 62 škode, ki nastane zaradi nesreč, nepravilne 9. Za lažje ponovno sestavljanje si pred in embalažo hranite izven izdelek v skladu s trenutno veljavnimi uporabe, malomarnosti, požara, stika s Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 63 Ärge kunagi kandke kaldus hälli • kasutamist kontrollige, et garancije, lahko zahtevamo, da izdelek mänguasjahoidjast kinni hoides. vrnete pooblaščenemu distributerju ali Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 64 ülima kvaliteedi suhtes. tulekahjud, kokkupuude vedelikega või kindlasti enne toote lahtivõtmist panna eemal. Garanteerime, et see toode on valmistatud muud välised põhjused või suutmatus Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 65 Vždy používejte upevňovací heaks. Kui esitate garantiiperioodi ajal • dudlík, řetízek apod...) a způsobit taotluse, võime paluda teil toote kooskõlas systém. meie juhistega volitatud turustaja või Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 66: Ochrana Životního Prostředí

    3. Abyste dítěti pomohli rozvíjet jeho souladu s národními právními předpisy. výrobek používán v běžných podmínkách motoriku, nezapomínejte mu při jeho Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 67 Poškození anebo zahrnují kola a tkaniny opotřebené vady, jež nepokrývá záruka ani zákonná pravidelným užíváním a přirozený rozklad práva spotřebitele, anebo poškození anebo Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 68 şi înclinat complet când doarme. alte elemente care ar putea răni etc., sau alt obiect aflat la 3. Pentru a-şi dezvolta abilităţile motorii, • Folosiţi întotdeauna sistemul Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 69: Mediul Înconjurător

    în modul adecvat, în produs a fost vândut de către o filială a numărul de identificare aflate pe produs returnare. Daunele şi/sau defectele care Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 70 ‫• סלקל השכיבה אינו‬ ‫או לעריסה. אם‬ ‫מיועד לשינה לפרקי‬ ,‫תינוקכם רוצה לישון‬ .‫זמן ארוכים‬ ‫העבירו אותו למיטה‬ ‫• מסוכן להשתמש‬ .‫או לעריסה מתאימה‬ Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 71 ‫אוכל, הטיה למחצה כשהתינוק ער ושכיבה מלאה‬ ‫מאלו שאושרו על‬ ‫משטח קשיח וממוקם‬ )’‫מוצ ץ , מחרוזת וכד‬ .‫כשהתינוק נח‬ ,‫3. כדי לפתח את הכישורים המוטוריים של התינוק‬ Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 72 ‫שאינם מכוסים על ידי האחריות שלנו ולא על ידי‬ ‫נוזלים או סיבה חיצונית אחרת; כמו כן היא אינה‬ ‫- מספר סידורי‬ ‫הזכויות החוקיות של הצרכן, וכן בנזק ו/או בפגמים‬ Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 73 ‫رعاية طفلك على سطح صلب‬ ‫احرص على التأكد من أن أداة‬ • ‫السرير الطويل على سطح مرتفع‬ ‫البالستيكية بعي د ً ا عن متناول‬ Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 74 ‫المنتجات الميكانيكية تحتاج إلى الصيانة بانتظام‬ ‫اتصال هي المتعامل أو البائع بالتجزئة المخوّ ل‬ ‫ أو من قبل وكيل أو تاجر بالتجزئة‬Dorel ‫واستخدامها بحذر حتى توفر اإلرضاء الكامل‬ Kori 0 M / Max 9 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Kori 0 M / Max 9 kg...
  • Página 75 Kori 0 M / Max 9 kg DOREL FRANCE S.A.S. DOREL GERMANY GMBH DOREL PORTUGAL Z.I. - 9 bd du Poitou Augustinusstraße 9 c Rua Pedro Dias, 25 BP 905 D-50226 4480-614 Rio Mau 49309 Cholet Cedex Frechen-Königsdorf (VDC) FRANCE...

Este manual también es adecuado para:

Kori rockerKori babywippe

Tabla de contenido