Pet Mate FISH MATE P7000 Instrucciones

Comedero para peces de estanque
Ocultar thumbs Ver también para FISH MATE P7000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Pet Mate Ltd. guarantee your product for a period of 3 years from
the date of purchase, subject to the registration of your purchase
details on our website www.pet-mate.com within 14 days of
purchase. (If you do not have access to a computer, please send
details of your purchase with copy of receipt along with your name
and address.) In the event of a fault developing contact Pet Mate
customer services for a returns authorisation number. The
guarantee is limited to any defect arising due to faulty materials or
manufacture. Any defective item will be repaired or replaced free
of charge at the manufacturer's discretion, provided that the defect
has not been caused by neglect, misuse or normal wear and tear.
Your statutory rights are not affected.
D
GARANTIE
Pet Mate Ltd. gewährt auf Ihr Produkt eine Garantie von 3 Jahren ab
dem Kaufdatum, dass die Registrierung Ihres Produkts auf unserer
Website www.pet-mate.com innerhalb von 14 Tagen des
Kaufdatums erfolgt ist. (Wenn Sie keinen entsprechenden
Computerzugang haben, senden Sie uns bitte Ihre Kaufangaben
zusammen mit einer Kopie Ihres Einkaufsbelegs und Angabe Ihres
Namens und Ihrer Adresse.) Sollte an Ihrem Produkt eine Störung
auftreten, so kontaktieren Sie bitte den Kundendienst von Pet Mate,
damit wir Ihnen eine Rücksendungs-Genehmigungsnummer
übermitteln können. Die Garantie ist auf Mängel beschränkt, die auf
fehlerhaftes Material oder Produktionsfehler zurückzuführen sind.
Fehlerhafte Artikel werden nach Ermessen des Herstellers
kostenlos repariert oder ersetzt, vorausgesetzt, dass der Defekt
nicht durch ein Missgeschick, Vernachlässigung, falsche Bedienung
oder normale Abnutzung verursacht wurde. Ihre gesetzlichen
Rechte sind nicht betroffen.
F
GARANTIE
Pet Mate Ltd garantit votre produit pour une période de 3 ans à
compter de la date d'achat, sous réserve d'enregistrement des
détails de votre achat sur notre sit www.pet-mate.com dans les 14
jours suivant l'achat. (Si vous n'avez pas accès à un ordinateur,
veuillez envoyer les détails de votre achat avec une copie du reçu,
accompagnée de votre nom et de votre adresse.) En cas de
panne/mauvais fonctionnement, contactez Pet Mate pour obtenir un
numéro d'autorisation de retour. Les articles défectueux seront
remplacés ou réparés gratuitement à la discrétion du fabricant, sous
réserve que le mauvais fonctionnement ne soit pas le résultat d'un
usage inadapté ou abusif ou d'une usure normale. Ces conditions
n'affectent pas vos droits statutaires.
GARANTÍA
E
Pet Mate Ltd. garantiza su producto durante un período de 3 años a
partir de la fecha de compra, siempre y cuando haya registrado los
detalles de su compra en nuestro sitio web, www.pet-mate.com,
durante los 14 días posteriores a la fecha de compra. (Si no tuviera
acceso a un ordenador, por favor, envíe los detalles de su compra
junto con una copia del recibo, su nombre y dirección.) En caso de
producirse un fallo, póngase en contacto con Servicio al Cliente de
Pet Mate para obtener un número de autorización de devolución. La
garantía se limita a aquellos fallos que se produzcan como
consecuencia de materiales o fabricación defectuosos. Todo artículo
defectuoso se reparará o reemplazará a la discreción del fabricante,
siempre y cuando el defecto no haya sido causado por negligencia,
uso indebido o el uso y desgaste normales. Sus derechos
estatutarios no resultarán afectados.
GARANTIE
NL
Pet Mate Ltd. garandeert uw product gedurende 3 jaar na
koopdatum, vanaf de koopdatum en afhankelijk van de registratie
binnen 14 dagen na aankoop van uw koopgegevens op onze
website www.pet-mate.com. (Als u geen toegang tot een computer
hebt, wilt u dan de gegevens over uw aanschaf samen met een
kopie van uw koopbewijs inclusief uw naam en adres opsturen.)
Mocht zich een defect voordoen, neemt u dan contact op met de
klantendienst van Pet Mate en u ontvangt een autoriseringsnummer
voor retour. Deze garantie betreft slechts defecten ten gevolge van
materiaal- of fabrieksfout. Elk defect onderdeel wordt gratis
gerepareerd of vervangen, dit ter beoordeling van de fabrikant, en op
voorwaarde dat het defect niet ontstaan is door onzorgvuldigheid,
onjuist gebruik of door normale slijtage. Dit heeft geen effect op uw
vastgelegde rechten.
Hereby, Pet Mate Ltd., declares that this product
is in compliance with the essential requirements and
other
relevant
provisions
of
EU
Directives.
All Declarations of Conformity (DoC) may be viewed at
www.pet-mate.com/eudoc.
D
Pet Mate Ltd. erklärt, dass dieses Produkt den
grundlegenden Anforderungen und anderen zutreffenden
Bestimmungen
von
EU-Richtlinien
entspricht.
Alle
Konformitätserklärungen können unter www.pet-mate.com/
eudoc aufgerufen werden.
F
Pet Mate Ltd. déclare par la présente que ce produit est
conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes des directives de l'UE. Toutes les
déclarations de conformité peuvent être consultées à
l'adresse www.pet-mate.com/eudoc.
E
Por el presente, Pet Mate Ltd. declara que este producto
cumple los requisitos esenciales y demás provisiones
oportunas de las Directivas UE. Todas las Declaraciones de
Conformidad (DoC) pueden verse en www.pet-mate.com/
eudoc.
NL
Hierbij verklaart Pet Mate Ltd. dat dit product voldoet aan de
essentiële eisen en overige relevante voorschriften van EU
Richtlijnen. Alle verklaringen van overeenstemming (DoC)
zijn te lezen op www.pet-mate.com/eudoc.
IMPORTANT: Dispose of end-of-life products and
batteries in accordance with locally applicable
regulations for your country. EU: Refer to Terms and
Conditions section EU Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive on www.pet-mate.com
for more information.
D
WICHTIG: Altprodukte und aufgebrauchte Batterien müssen
in Übereinstimmung mit den im Verwendungsland geltenden
örtlichen Bestimmungen entsorgt werden. EU: Weitere
Informationen
dazu
können
in
den
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen im Abschnitt zur EU-Richtlinie über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) unter
www.pet-mate.com aufgerufen werden.
F
IMPORTANT : En fin de vie, mettez les produits et les piles
au rebut en respectant les réglementations locales en
vigueur dans votre pays. UE: reportez-vous à la section
Modalités et conditions de la directive européenne relative
aux déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) sur www.pet-mate.com pour plus d'informations.
E
IMPORTANTE: Elimine los productos desgastados y las
pilas en conformidad con los reglamentos aplicables
localmente de su país. UE: Para más información, consulte
la sección de Términos y Condiciones, Directiva sobre
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) en
www.pet-mate.com.
NL
BELANGRIJK! Gooi afgedankte producten en batterijen
weg in overeenstemming met de ter plaatse geldende
voorschriften voor uw land. EU: Voor aanvullende informatie
kunt u de paragraaf met Richtlijnen voor Afgedankte
Elektrische en Elektronische Apparatuur in de Algemene
Voorwaarden van de EU (AEEA) op www.pet-mate.com
raadplegen.
FISH MATE P7000
®
INSTRUCTIONS
Gebrauchsanleitung · Mode d'emploi · Instrucciones · Instructies
IMPORTANT - PLEASE READ BEFORE USE
POND FISH FEEDER
WICHTIG - BITTE VOR MONTAGE DURCHLESEN (Seiten 7 - 9)
FUTTERAUTOMAT FÜR TEICHFISCHE
IMPORTANT - A LIRE AVANT USAGE (Pages 10 - 12)
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE POUR
POISSONS DE BASSIN
IMPORTANTE - LEA ANTES DE USAR (Páginas 13 - 15)
COMEDERO PARA PECES
DE ESTANQUE
BELANGRIJK! LEES DIT EERST VOOR GEBRUIK (Bladzijden 16 - 18)
VISVOERAUTOMAAT
www.pet-mate.com
+44 (0)1932 700 001
N America (936) 760 4333
© PET MATE Ltd. Lyon Road, Hersham, Surrey KT12 3PU, England.
N. America only: ANI MATE 104A Longview Street, Conroe, TX 77301
D
F
E
NL
34803/1019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pet Mate FISH MATE P7000

  • Página 1 FISH MATE P7000 ® 34803/1019 Pet Mate Ltd. guarantee your product for a period of 3 years from Hereby, Pet Mate Ltd., declares that this product the date of purchase, subject to the registration of your purchase is in compliance with the essential requirements and details on our website www.pet-mate.com within 14 days of...
  • Página 2 Components: (fig. 1) A. Hopper lid D. Base unit B. Food hopper E. Feeding mechanism C. Feeding nozzle F. Battery cover LCD Display / Buttons: (fig. 2) 1. ‘TIME’ button 7. FREQUENT FEED indicator 2. AM/PM indicators (12hr mode) 8. Low battery indicator 3.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    7.3 Fill the feeding mechanism by pressing and holding To return the feeder to standard operation, press Thank you for choosing the Fish Mate P7000 Pond Fish 24 hour formats, press and hold the ‘TIME’ and ‘+’ the ‘FEED’ and ‘+’ buttons together until the display and hold the ‘TIME’...
  • Página 4: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    P7000 Futterautomat für Teichfische entschieden haben. nächsten Schritt weitergehen. retaining clip, as shown in Fig. 13. Mit dem Fish Mate P7000 Futterautomat für Teichfische können Sie bis zu 3 Futterverabreichungen in einem Zeitraum von 5. Festsetzen der Fütterungszeiten 15. Troubleshooting 24 Stunden programmieren, wobei jede Portion nach HINWEIS: Bei Verwendung der Option zur häufigen Fütterung...
  • Página 5 6.2 Drücken Sie erneut auf die Taste „FEED“, um damit die 10.3 Drücken Sie zwei Mal auf die Taste „TIME“, woraufhin die von entsprechender Größe festzuschrauben. Bei Befestigung Portionengrößen für „MEAL 2“ und „MEAL 3“ festzusetzen. Ziffern zur Einstellung der Stunden und die Startzeit für auf einer Stein- oder Betonunterlage ist die Verwendung eines „MEAL 1“...
  • Página 6: Important Consignes De Securite

    Nous vous remercions d'avoir choisi le distributeur réglage. réglage. automatique pour poissons de bassin Fish Mate P7000. 7.2 Placez un bol de taille adéquate sous la buse 4.5 Pour commuter l’affichage de l’horloge entre les formats L’écran reviendra à l’affichage de l’horloge avec les d'alimentation.
  • Página 7: Instrucciones Importantes De Seguridad

    El Comedero para Peces de Estanque Fish Mate P7000 le permite programar hasta 3 comidas en un período de 5. Ajuste de las horas de comida 14.
  • Página 8 NOTA: La programación de las unidades de surtido a 10.2 Pulse y sujete el botón ‘TIME’ durante 5 segundos, Aplicando el método siguiente, el comedero podrá ‘00’ denota que la unidad de surtido está ajustada a ‘off’ hasta que la cifra de la hora del reloj comience a desmontarse fácilmente tabla...
  • Página 9 ‘+’ samen ingedrukt te houden totdat er een ‘10’ samen ingedrukt.. Dank u wel voor het kiezen van de Fish Mate P7000 verschijnt. Als het voeren gestopt is, moet men de Als u de start/eindtijden wilt bekijken, de ‘TIJD’ knop Visvoerautomaat.
  • Página 10 13. Bevestiging van de voerautomaat op een plank Voor extra stabiliteit en ter voorkoming van verstoring door dieren, is het raadzaam om de voerautomaat vast te schroeven op een passende, weerbestendige plank. Als hij op steen of beton vastgezet wordt, zijn een steenboor en pluggen nodig.

Tabla de contenido