V10568
228-7732, 229-1264, 229-1270, 229-1286, 229-1292,
229-1309, 396-4272, 396-4288, 396-4294, 396-4323,
396-4317, 396-4339, 289-4188, 289-4194, 289-4201,
Colocación y ajuste
Para una protección óptima, el casco debe colocarse de forma que el
pico esté hacia adelante, y que quede bien ajustado a la cabeza del
usuario.
Para ajustar, mover las bandas de ajuste de la parte trasera del casco,
y asegurarse de que el mismo queda cómodamente ajustado alrededor
de la parte alta de la cabeza.
Uso
El casco ha sido diseñado para absorber la fuerza de un impacto por
medio de la destrucción parcial o daño al mismo casco o el arnés.
Aunque el daño no sea aparente, un casco que haya sufrido un
impactosevero, debe ser sustituido. Se adviertte, a los usuarios del
peligro de realizar cualquier modificación en el casco, o de retirar del
mismo cualquiera de sus components originales, con exepción de
aquellos indicados por el fabricante. Igualmenta no deben realizarse
modificaciones en el casco, con el fin de aplicar accesorios al mismo
en ninguna manera que no esté recomendadd por al fabricante.
Protectores auditives y visore spueden adquirirse, con instrucciones,
de RS Components.
Inspección y mantenimiento del casco
El casco es una unidad completa, compuesta de la cubierta exterior, y
el arnès.
El tiempo de vidal del casca, resulta afectado por muchos factores, que
incluyen el frió, el calo, sustancias quimicas, luz solar, y el desuso. El
casco debe examinarse diarimente, para detector cualquier señal de
ruptura. fragilidad o daño, tanto el casco como en el arnés.
La fecha de fabricación está grabada en el interior de este casco
protector. Casco de seguridad.
El casco es apto para el uso al que se destine, mientras no se detecten
ninguna de las señales anteriores. En circunstancias normales, el
casco ofrece una protección óptima durante unos dos o tres años.
Bajo ninguna circunstancia debe uarse en un casco, una pieza que no
sea de fabricación RS Components.
El casco debe limpiarse con aua tibia y jabón, y secarse con un paño
suave. Nunca debe limpiarse usando sustancias abrasivas o
disolventes, y debe almacenarse lejos del contacto directo de la luz
solar y/o sustancias disolventes.
RS Components no será responsable de ningún daño o responsabilidad de cualquier
naturaleza (cualquiera que fuese su causa y tanto si hubiese mediado negligencia de
RS Componentscomo si no) que pudiese derivar del uso de cualquier información
incluida en la documentación técnica de RS.
2
Código RS.
289-4217
&
289-4223
228-7732, 229-1264, 229-1270, 229-1286, 229-1292,
229-1309, 396-4272, 396-4288, 396-4294, 396-4323,
396-4317, 396-4339, 289-4188, 289-4194, 289-4201,
Ajustement
Pou assurer une protection efficace, ce casque doit etre porté
légérement incliné vers l'avant et doit étre adaptré à la taille de la tête
du porteur.
Pour modifier l'ajustement, adapter le harnais de sécurité à l' arriére du
casque ets'assurer qu'un ajustement confortable existe tout autour de
la tête.
Utilisation
Ce casque est réalisé de telle façon que l'energie développée lors d'un
impact soit absorbée par la destruction partielle de la calotte et du
harnais. Méme si del telles détériorations ne sont pas immédiatement
apparentes, il est recommandé de remplacer tout casque ayant subi un
choc important.
L'attention des utilisateurs est attirée sur les dangers qu'il aurait à
modifier ou à supprimer l'un des éléments d'origine du casque autres
que ceux recommandés par le fabricant ou à adapter l'utilisation des
accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. Des
appareils de protection auditive et des visiéres sont disponibles
conformément aux instrction d'utilisation de RS Components.
Ne pas appliquer de peintures, solvants, adhésifs ou autres marquages
qui ne soient pas en accord avec les instrctions données par le
fabricant.
Inspection et port du casque
Ce casque est un appareil complet comprenant la calotte et le harnais.
La durée de vie du casque est affectée par de nombreux facteurs
comme le froid, la chaleur, les produits chimiques, le rayonnement
solaire et le mauvais usage. Le contrôle de tous signes évidents de
félure, de fragilisationou de déterioration soit du casque soit du harnais
doit faire l'objet d'un examen quotidien.
Lorsque le casque ne présent aucun défaut, il est convenable pour
l'usage pour lequel il est prévu.
La date de fabrication est sur la visiére de la casquette de sécurité anti-
choc. Dans des conditions normles d'utilisation, le casque devrait offrir
une protection adéquate pendant 2 à 3 ans.
En aucun cas, un composant autre que ceux de RS Components ne
doit être utilise avec le casque. Le casque peut être nettoyé au savon
et à l'eau chaude et essuyé avec un chiffon doux. Le casque ne doit
pas être lavé avec des substances abrasives ou des solvants et ne doit
pas être stocké en plein soleil ou en contact avec des produits
chimiques.
La société RS Components n'est pas responsable des dettes ou pertes de quelle que
nature que ce soit (quelle qu'en soit la cause ou qu'elle soit due ou non à la
négligence de la société RS Components) pouvant résulter de l'utilisation des
informations données dans la documentation technique de RS.
Code commande RS.
289-4217
&
289-4223