Independientemente, la dirección IP asignada en el FLX necesita se configure para que opere en su red VoIP y se pueda comunicar
con su IP PBX. Para esto es necesario que Ud. habilite en su IP PBX la extensión usuario del FLX. Es necesario revisar los
documentos de usuario de configuración de su PBX IP le permitirá un setup mas rápida.
Paso siguiente Ud. necesita proveer al FLX información de la conexión IP del PBX, para agregar el FLX deberá ingresar en el
Marcador/ Dailer ir a Menú de Set up Advance; Setup – Network Sttings – VOIP Settings; En Registrar, proveer la dirección IP o el
nombre Host de su IP PBX, El nombre del usuario deberá ser la extensión o nombre el cual Ud. desea registrar el FLX en la IP PBX.
En la password, ingresar la password el nombre del usuario, Si no ingresa ninguna en la ID y no registra ningún nombre, entonces el
nombre del usuario será la identificación ID esta mostrara el nombre de usuario ingresado el cual será el que se registrara.
Después de que haber ingresado la información seleccionar "Load Settings lo cual re iniciara la Estación Base.
Si requiere de nueva configuración para conectar el FLX a su IP PBX como Proxy Server, visite FLX web interface. Ud. puede obtener
esta interface entrando la dirección IP del FLX en el web browser de su opción, después de ingresar la password (7386) solo que Ud.
la haya cambiado en su Dialer/ Marcador) Ud. encontrara la configuración SIP en el administrador arriba al lado derecho. Ud.
encontrara las diferentes opciones de SIP bajo SIP registration, SIP Configuration, Transport and Media, Ud. necesita presionar SAVE
en cada una de las paginas donde Ud. realizo los cambios. Si Ud. no presiona SAVE los cambios se perderán cuando Ud. salga de
esa página menú. Se requiere de realizar Restart de la unidad para que tengan efecto.
Como realizar llamadas
Tome uno de los micrófonos de la base de carga, y tome el marcador/Dialer de la Base también Ud. Puede tomar todos los
micrófonos y la bocina/speaker pero no es requerido si no lo necesita.
Use el Marcador/ Dialer, marque el numero telefónico donde desea llamar, incluyendo cualquier numero de línea primario al numero
telefónico si es necesario.
La bocina/ speaker y cualquier micrófono fuera de la base se activara cuando realice la marcación y la llamada.
Para finalizar la llamada simplemente presione el dialer el botón con Icon marcado en rojo y esto terminara su llamada, o simple
retornar uno de los micrófonos a la base de carga de esta forma terminara la llamada.
Para realizar una llamada usando el marcador/dialer como handset
No remover ningún micrófono de la Base de carga. Usar únicamente el marcador/dialer.
Para terminar la llamada simplemente presione el botón Icon rojo en el marcador "rojo end" y termina la llamada.
Para realizar cambio de modo handset a uso de la bocina/ speaker, únicamente remover un micrófono de la base cargadora y
cambiara presionar en el dialer handset a modo de audio de bocina/ speaker.
Contestar llamadas/speaker phone mode, Cuando escuche que llaman simplemente remover un micrófono de la base de carga o
ambos micrófonos.
Si el micrófono se encuentra fuera de la base cuando esta entrando la llamada, solamente presione el botón del micrófono este
contestara la llamada con audio en la bocina/speaker, "call in speaker phone mode"
Ud. también puede contestar usando el marcado/Dialer presionando el botón verde en el handset. Si todos los micrófonos se
encuentran fuera de la base de carga, la llamada se deberá contestar usando el marcador/dialer "handset mode". Si uno de los
micrófonos es encendido y no esta en la base este contestara o pondrá la llamada a través de la Bocina/speaker phone mode. Si
requiere mas asistencia de como operar el sistema FLX2 le recomendamos contacte a su proveedor.
•
No exponga ninguna de las partes o componentes del FLX2 a agua o humedad.
•
No exponga ninguna de las partes o componentes del FL2X a altas temperaturas de calor
•
No exponga ninguna de las partes o componentes del FLX2 cerca de velas encendidas, cigarrillo, o componentes inflamables,
etc.
•
Evite golpear el sistema o cualquier componente, caídas, estrujar, FLX2 y sus accesorios deberán tratarse con mucho cuidado es
de uso frágil.
•
Por ninguna circunstancia no abra ningún componente ni partes del FLX2
•
No utilice ningún accesorio que no sea parte de los componentes original del sistema FLX2. El sistema será dañado. La garantía
no cubre ningún tipo de daño provocado por el mal uso o no seguir las instrucciones indicadas
•
Únicamente use los tipo de adaptadores de energía que incluye el sistema en sus accesorios /the power outlet.
•
No tratar de modificar el tipo de batería que incluye el sistema cualquier cambio de baterías y tipos deberán ser adquiridas de
Revolabs o su representante autorizado.
•
Nunca exponer el sistema o cualquiera de sus componentes a altas temperaturas puede causar problemas de incendio o explotar.
En este link encontrara la documentación complete de el sistema FLX 2 http://www.revolabs.com/Support/Product-Line/FLX.aspx
Reléase 2.0, April 2012
Advertencia de uso del sistema FLX2 - Safety Warnings
Revolabs HQ
144 North Rd
Sudbury MA 01776
USA
800.326.1088
Revolabs Latín América
Florida, USA
978.610.4035
Revolabs
Europe and Africa
+44 7970518430
Revolabs APAC
+85 29229 7743
Revolabs India
+91.124.4711630