Resumen de contenidos para Barbie WIRELESS CHARGER DUO
Página 1
WIRELESS CHARGER WIRELESS CHARGER DUO USER MANUAL EP-P1300 EP-P4300 01/2021. Rev.1.0 www.samsung.com...
Página 2
Table of Contents Dansk English (UK) Français Ελληνικά Deutsch Slovenščina Italiano Slovenčina Čeština Español Magyar Türkçe Polski ภาษาไทย فارسی Română العربية Български Hrvatski Русский Srpski Українська Қазақ тілі Português Latviešu English (USA) Lietuvių kalba Español (castellano) Eesti 简体中文 繁體中文 (台灣) Nederlands Français (Canada) Svenska...
Read me first Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use. • Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. • Before using the wireless charger, make sure it is compatible with your device. Instructional icons Warning: situations that could cause injury to yourself or others Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment...
Getting started Package contents Check the product box for the following items: • Wireless charger • USB power adaptor • USB cable • Quick start guide • Wireless charging covers are sold separately. • The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider.
Using the wireless charger Charging the device Connect the charger to the wireless charger. When the charger is correctly connected to the wireless charger, the indicator light flashes red, green, and orange, and then turns off. Use the charger (9V/2.77A) supplied with the device or USB PD and Samsung AFC wall charger (15W and higher) and cable.
Página 7
Using the wireless charger • Check the charging icon displayed on the mobile device’s and Galaxy Watch’s screen for the charging status. Check the charging status of the earbuds and charging case through the color of the battery status indicator on the Galaxy Buds. •...
Página 8
Using the wireless charger ► EP-P4300: English (UK)
Página 9
Using the wireless charger When the mobile device, Galaxy Buds or the Watch is fully charged, remove the mobile device, Galaxy Buds or the Watch from the wireless charger. Precautions for mobile device, Galaxy Buds or the Watch charging • Do not place the mobile device on the wireless charger with a credit card or radio- frequency identification (RFID) card (such as a transportation card or a key card) placed between the back of the mobile device and the mobile device cover.
Página 10
Using the wireless charger Charging multiple devices at the same time ► Charging the Galaxy Watches Indicator light identification The indicator light alerts you to the wireless charger’s status. Colour Status Red → Green → • When connected to a power outlet Orange •...
Avant toute utilisation Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi, afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. • Les illustrations peuvent différer par rapport à l’aspect réel du produit. Les contenus peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. •...
Démarrage Contenu du coffret Vérifiez que le coffret contient les éléments suivants : • Station de chargement sans fil • Adaptateur de charge USB • Câble USB • Guide de prise en main rapide • Les coques de chargement sans fil sont vendues séparément. •...
Démarrage Présentation de l'appareil ► EP-P1300 : Zone de chargement de Port de chargeur l'appareil (USB Type C) mobile et des Galaxy Buds Surface de chargement sans fil Station de chargement Témoin lumineux ► EP-P4300 : Zone de chargement de l'appareil Port de chargeur mobile et des...
Utilisation de la station de chargement sans fil Charger l'appareil Branchez le chargeur à la station de chargement. Lorsque le chargeur est connecté correctement à la station de chargement sans fil, le témoin lumineux clignote en rouge, en vert, puis en orange, et s'éteint. Utilisez le chargeur (9 V/2,77 A) fourni avec l'appareil ou le chargeur mural Samsung (15 W et plus) et le câble.
Página 16
Utilisation de la station de chargement sans fil • Vérifiez l'icône de chargement affichée sur l'écran de l'appareil mobile et de la Galaxy Watch pour connaître l'état du chargement. Vérifiez l'état de chargement des écouteurs et du boîtier de chargement grâce à la couleur de l'indicateur d'état de la batterie sur les Galaxy Buds.
Página 17
Utilisation de la station de chargement sans fil ► EP-P4300 : Français...
Página 18
Utilisation de la station de chargement sans fil Lorsque l'appareil mobile, les Galaxy Buds ou la Galaxy Watch sont complètement chargés, retirez-les de la station de chargement sans fil. Précautions à prendre pour le chargement des appareils mobiles, des Galaxy Buds ou de la Galaxy Watch •...
Página 19
Utilisation de la station de chargement sans fil Chargement de plusieurs appareils en même temps ► Chargement Galaxy Watch Identification du témoin lumineux Le témoin lumineux vous avertit de l'état de la station de chargement sans fil. Couleur Statut Rouge → Vert → •...
Página 21
Bitte lesen! Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleisten. • Die Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. Änderungen des Inhalts sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. • Stellen Sie vor der Benutzung des induktiven Ladegeräts sicher, dass es mit Ihrem Gerät kompatibel ist.
Erste Schritte Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass der Produktkarton die folgenden Artikel enthält: • Induktives Ladegerät • USB-Netzteil • PC-Verbindung • Kurzanleitung • Die induktiven Ladeabdeckungen sind separat erhältlich. • Die zum Lieferumfang des Geräts gehörigen Teile und alles verfügbare Zubehör variieren je nach Region und Netzbetreiber.
Página 23
Erste Schritte Geräteaufbau ► EP-P1300: Ladefläche für Mobilgeräte und Galaxy Buds Ladeanschluss (Typ C) Fläche zum induktiven Laden Lage der Ladespulen Status-LEDs ► EP-P4300: Ladefläche für Mobilgeräte und Galaxy Buds Ladeanschluss (Typ C) Uhren-ladefläche Fläche zum induktiven Laden lage der Status-LEDs Ladespulen Das induktive Ladegerät kann ein Gerät auf der Ladefläche für Mobilgeräte und Galaxy Buds...
Benutzung des induktiven Ladegeräts Laden des Geräts Schließen Sie das Ladegerät an dem induktiven Ladegerät an. Wenn das Ladegerät korrekt mit dem induktiven Ladegerät verbunden wird, blinkt die Anzeigeleuchte rot, grün und orange und schaltet sich dann aus. Verwenden Sie das zum Lieferumfang des Geräts gehörige Ladegerät (9 V/2,77 A) oder USB-PD und das AFC-Wandladegerät und Kabel von Samsung (15 W und höher).
Página 25
Benutzung des induktiven Ladegeräts • Überprüfen Sie das auf dem Bildschirm des Mobilgeräts und der Galaxy Watch angezeigte Ladesymbol auf den Ladestatus. Überprüfen Sie den Ladestatus der Ohrhörer und der Ladeschale anhand der Farbe der Akkuladestandsanzeige an den Galaxy Buds. •...
Página 26
Benutzung des induktiven Ladegeräts ► EP-P4300: Deutsch...
Página 27
Benutzung des induktiven Ladegeräts Wenn das Mobilgerät, die Galaxy Buds oder die Galaxy Watch vollständig aufgeladen sind, entfernen Sie das Mobilgerät, die Galaxy Buds oder die Galaxy Watch von dem induktiven Ladegerät. Vorsichtsmaßnahmen für das Aufladen des Mobilgeräts, der Galaxy Buds oder der Galaxy Watch •...
Página 28
Benutzung des induktiven Ladegeräts Laden von mehreren Geräten gleichzeitig ► Galaxy Watches laden Anzeige der Status-LED Die Anzeigeleuchte zeigt Ihnen den Status des induktiven Ladegeräts an. Farbe Status Rot → Grün → • Beim Anschluss an die Steckdose Orange • Beim Laden •...
Página 30
Note importanti Per garantirvi un uso sicuro e corretto del dispositivo, leggete questo manuale prima dell'utilizzo. • Le immagini possono variare rispetto all'aspetto del prodotto di cui effettivamente si dispone. Il contenuto è soggetto a modifica senza preavviso. • Prima di utilizzare il caricabatterie wireless, assicuratevi che sia compatibile con il vostro dispositivo.
Introduzione Contenuto della confezione Controllate che nella confezione siano presenti i seguenti elementi: • Caricabatterie wireless • Alimentatore USB • Cavo USB • Guida di riferimento rapido • La Wireless charging cover è venduta separatamente. • Gli elementi forniti con il dispositivo e qualsiasi accessorio disponibile possono variare in base al paese o al gestore telefonico.
Componenti del dispositivo ► EP-P1300: Bobina di caricamento del Porta del dispositivo mobile e dei caricabatteria Galaxy Buds (tipo C) Superficie per la ricarica wireless Centro della bobina di Spia luminosa caricamento ► EP-P4300: Bobina di caricamento del dispositivo Porta del mobile e dei caricabatteria Galaxy Buds...
Utilizzo del caricabatterie wireless Ricarica del dispositivo Collegate il caricabatteria al caricabatterie wireless. Quando collegate correttamente il caricabatterie al caricabatterie wireless, la spia luminosa lampeggia in rosso, in verde e in arancione, infine si spegne. Utilizzate il caricabatterie (9 V/2,77 A) fornito con il dispositivo o la ricarica USB PD e il caricatore da parete Samsung AFC (15 W e superiore) e il cavo.
Página 34
• Controllate l'icona di caricamento visualizzata sullo schermo del dispositivo mobile e del Galaxy Watch per verificare lo stato di caricamento. Controllate lo stato di ricarica degli auricolari e della custodia di ricarica attraverso il colore dell'indicatore di stato della batteria sui Galaxy Buds.
Página 36
Quando il dispositivo mobile, i Galaxy Buds o il Galaxy Watch sono completamente carichi, rimuovere il dispositivo mobile, i Galaxy Buds o il Galaxy Watch dal caricabatterie wireless. Precauzioni per la ricarica del dispositivo mobile, dei Galaxy Buds o del Galaxy Watch •...
Ricarica di più dispositivi contemporaneamente ► Ricarica dei Galaxy Watch Significato delle spie La spia luminosa vi allerta sullo stato del caricabatterie wireless. Colori Stato Rosso → Verde → • Quando il dispositivo è collegato ad una presa di corrente Arancione •...
Antes de empezar Lea este manual antes de utilizar el dispositivo para garantizar su uso correcto y seguro. • El aspecto real del producto puede diferir del de las ilustraciones. Asimismo, el contenido puede sufrir cambios sin previo aviso. • Antes de utilizar el cargador inalámbrico, asegúrese de que sea compatible con su dispositivo. Iconos instructivos Advertencia: situaciones que podrían ocasionarle lesiones a usted o a otras personas.
Primeros pasos Contenido de la caja Compruebe que los siguientes artículos estén incluidos en la caja: • Cargador inalámbrico • Adaptador de alimentación USB • Cable USB • Guía de inicio rápido • Las fundas de carga inalámbrica se venden por separado. •...
Primeros pasos Diseño del dispositivo ► EP-P1300: Bobina de carga del dispositivo móvil y los Puerto de carga Galaxy Buds (Tipo C) Superficie de carga inalámbrica Centro de la bobina de carga Luz indicadora ► EP-P4300: Bobina de carga del dispositivo móvil y los Puerto de carga Galaxy Buds...
Usar el cargador inalámbrico Cargar el dispositivo Conecte el cargador al cargador inalámbrico. Cuando estén conectados correctamente, la luz indicadora parpadeará en rojo, verde y naranja, y luego se apagará. Utilice el cargador (9 V/2,77 A) suministrado con el dispositivo o un cargador (15 W y superior) y un cable USB PD de carga rápida adaptativa de Samsung.
Página 43
Usar el cargador inalámbrico • El icono de carga que aparece en la pantalla del dispositivo móvil y del Galaxy Watch le informará del estado de la carga. Para conocer el estado de los auriculares y el estuche de carga, compruebe el color del indicador de estado de la batería de los Galaxy Buds. •...
Página 44
Usar el cargador inalámbrico ► EP-P4300: Español...
Página 45
Usar el cargador inalámbrico Cuando el dispositivo móvil, los Galaxy Buds o el Galaxy Watch estén completamente cargados, retírelos del cargador inalámbrico. Precauciones durante la carga del dispositivo móvil, los Galaxy Buds o el Galaxy Watch • No coloque el dispositivo móvil sobre el cargador inalámbrico con una tarjeta de crédito o una tarjeta de identificación por radiofrecuencia (RFID), como una tarjeta de transporte o una tarjeta llave, entre la parte posterior y la funda del dispositivo móvil.
Usar el cargador inalámbrico Cargar varios dispositivos al mismo tiempo ► Cargar varios Galaxy Watch Identificación de la luz indicadora La luz indicadora alerta del estado del cargador inalámbrico. Color Estado Rojo → Verde → • Conectado a la toma de alimentación Naranja •...
Página 48
Először ezt olvassa el Kérjük, olvassa el ezt az útmutatót a készülék használata előtt, a biztonságos és megfelelő használat érdekében. • Előfordulhat, hogy a képek eltérnek a tényleges terméktől. A tartalom előzetes bejelentés nélkül változhat. • A vezeték nélküli töltő használata előtt győződjön meg arról, hogy az kompatibilis-e az Ön eszközével.
Használatbavétel A csomag tartalma A termék dobozában a következőket kell találnia: • Vezeték nélküli töltő • USB töltő adapter • USB-kábel • Rövid kezelési útmutató • A vezeték nélküli töltőfedelek külön vásárolhatók meg. • A készülékhez szállított kiegészítők és a rendelkezésre álló tartozékok a régiótól vagy a szolgáltatótól függően változhatnak.
Página 50
Használatbavétel Az eszköz elrendezése ► EP-P1300: Mobileszköz és Galaxy Buds töltőtekercs Töltőaljzat (C típusú) Vezeték nélküli töltőfelület Töltőtekercs közepe Jelzőfény ► EP-P4300: Mobileszköz és Galaxy Buds töltőtekercs Töltőaljzat (C típusú) Galaxy Watch Vezeték nélküli töltőtekercs töltőfelület Töltőtekercs Jelzőfény közepe A vezeték nélküli töltő egy eszközt képes feltölteni a mobileszközön és a Galaxy Buds töltőtekercsen.
A vezeték nélküli töltő használata A készülék töltése Csatlakoztassa a töltőt a vezeték nélküli töltőhöz. Ha a töltőt helyesen csatlakoztatják a vezeték nélküli töltőhöz, a jelzőfény piros, zöld, sárga színben felvillan, majd kialszik. Használja a készülékhez kapott töltőt (9 V/2,77 A), vagy az USB PD és Samsung AFC fali töltőt (15W vagy annál nagyobb) és a kábelt.
Página 52
A vezeték nélküli töltő használata • Ellenőrizze a mobileszköz és a Galaxy Watch képernyőjén megjelenő töltési ikont, amely a töltési állapotot jelzi. Ellenőrizze a fülhallgatók és a töltőtok töltöttségi állapotát a Galaxy Buds-on levő akkumulátor állapotjelző színe alapján. • Ha egy Galaxy Watch-ot a vezeték nélküli töltőfelületre helyez a szíjakkal együtt, akkor előfordulhat, hogy a Galaxy Watch nem töltődik, mert nem érintkezik rendesen a vezeték nélküli töltővel.
Página 53
A vezeték nélküli töltő használata ► EP-P4300: Magyar...
Página 54
A vezeték nélküli töltő használata Ha a mobileszköz, Galaxy Buds vagy Galaxy Watch teljesen feltöltődött, távolítsa el a mobileszközt, a Galaxy Buds-ot vagy Galaxy Watch-ot a vezeték nélküli töltőről. Óvintézkedések a mobileszköz, a Galaxy Buds vagy a Galaxy Watch töltésével kapcsolatban •...
Página 55
A vezeték nélküli töltő használata Több eszköz töltése egyszerre ► A Galaxy Watch-ok töltése Jelzőfény jelentése A jelzőfény figyelmezteti a vezeték nélküli töltő állapotára. Szín Állapot Piros → Zöld → • A tápfeszültséghez való csatlakoztatás során Narancs • Töltés során Piros Zöld •...
Página 57
Najważniejsze zalecenia Ze względów bezpieczeństwa oraz w celu właściwego korzystania z urządzenia należy przeczytać tę instrukcję. • Rzeczywisty wygląd produktu może różnić się od tego przedstawionego na rysunkach. Treść instrukcji może ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. • Przed użyciem ładowarki bezprzewodowej należy upewnić się, że jest ona kompatybilna z urządzeniem.
Wprowadzenie Zawartość opakowania Należy sprawdzić, czy opakowanie z produktem zawiera następujące elementy: • Podkładka do ładowania bezprzewodowego • Zasilacz USB • Kabel USB • Instrukcja obsługi • Osłony powierzchni ładowania bezprzewodowego są sprzedawane oddzielnie. • Elementy dostarczane wraz z urządzeniem oraz wszelkie dostępne akcesoria mogą się...
Página 59
Wprowadzenie Wygląd urządzenia ► EP-P1300: Cewka do ładowania urządzenia Port ładowarki mobilnego i (typ C) słuchawek dousznych Galaxy Buds Powierzchnia do ładowania bezprzewodowe Środek cewki do ładowania Lampka wskaźnika ► EP-P4300: Cewka do ładowania urządzenia Port ładowarki mobilnego i (typ C) słuchawek dousznych Galaxy Buds...
Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej Ładowanie urządzenia Podłącz ładowarkę do podkładki do ładowania bezprzewodowego. Po prawidłowym podłączeniu ładowarki do ładowarki bezprzewodowej kontrolka będzie migać na czerwono, zielono i pomarańczowo, a następnie zgaśnie. Użyj ładowarki (9 V / 2,77 A) dostarczonej z urządzeniem albo ładowarki USB PD i ładowarki ściennej Samsung AFC (co najmniej 15 W) oraz kabla.
Página 61
Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej Umieść środkową część obsługiwanego urządzenia mobilnego lub słuchawki douszne Galaxy Buds na środku cewki do ładowania ( ) w celu naładowania ( ). Możesz również naładować zegarek Galaxy Watch, umieszczając go na cewce ładującej ładowarki bezprzewodowej ( ). •...
Página 62
Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej ► EP-P1300: Polski...
Página 63
Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej ► EP-P4300: Polski...
Página 64
Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej Po naładowaniu urządzenia mobilnego, słuchawek dousznych Galaxy Buds lub zegarka Galaxy Watch zdejmij ładowane urządzenie z podkładki do ładowania bezprzewodowego. Środki ostrożności dotyczące ładowania urządzenia mobilnego, słuchawek dousznych Galaxy Buds i zegarka Galaxy Watch • Nie umieszczać urządzenia przenośnego na ładowarce bezprzewodowej, gdy pomiędzy tylną...
Página 65
Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej • Należy dokupić ładowarkę osobno, zależnie od zakupionej już ładowarki bezprzewodowej. • Umieść środkową część urządzenia mobilnego lub słuchawki douszne Galaxy Buds na środku cewki do ładowania, a zegarek Galaxy Watch — na cewce do ładowania zegarków. Nieprawidłowe umieszczenie może skutkować wolniejszym ładowaniem oraz doprowadzić...
Página 66
Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej Jednoczesne ładowanie wielu urządzeń ► Ładowanie zegarków Galaxy Watch Kolory kontrolki Kontrolka sygnalizuje stan ładowarki bezprzewodowej. Kolor Stan Czerwona → zielona → • Po podłączeniu do gniazdka elektrycznego pomarańczowa • Trwa ładowanie Czerwona • Po pełnym naładowaniu Zielony •...
Foarte important Pentru o utilizare sigură şi corespunzătoare, vă rugăm să citiți acest manual înainte de a utiliza dispozitivul. • Imaginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv. Conţinutul poate fi modificat fără notificare prealabilă. • Înainte de a utiliza încărcătorul wireless, asigurați-vă că acesta este compatibil cu dispozitivul dumneavoastră.
Página 69
Introducere Conţinut pachet Verificaţi dacă în cutia produsului se află următoarele articole: • Încărcător wireless • Încărcător USB • Cablu USB • Ghid de pornire rapidă • Carcasele de încărcare wireless se vând separat. • Articolele livrate împreună cu dispozitivul și accesoriile disponibile pot diferi, în funcție de țară...
Página 70
Introducere Aspectul dispozitivului ► EP-P1300: Dispozitivul mobil și bobina Port de încărcare de încărcare (tip C) Galaxy Buds Suprafa ă de încărcare wireless Centrul bobinei de încărcare Indicator luminos (LED) ► EP-P4300: Dispozitivul mobil și bobina de încărcare Port de încărcare Galaxy Buds (tip C) Bobina de încărcare...
Página 71
Utilizarea încărcătorului wireless Încărcarea dispozitivului Conectați încărcătorul la încărcătorul wireless. Când încărcătorul este conectat corect la încărcătorul wireless, indicatorul luminos emite culorile roşu, verde și portocaliu, apoi se stinge. Utilizați încărcătorul (9 V/2,77 A) furnizat cu dispozitivul sau cu USB PD și cu încărcătorul de perete Samsung AFC (15W sau mai mare) și cablul.
Página 72
Utilizarea încărcătorului wireless • Pentru a vedea nivelul de încărcare, verificați pictograma de încărcare afișată pe ecranul dispozitivului mobil și al Galaxy Watch. Verificați nivelul de încărcare al căștilor și casetei de încărcare cu ajutorul culorii indicatorului de stare al bateriei de pe Galaxy Buds. •...
Página 74
Utilizarea încărcătorului wireless Atunci când dispozitivul mobil, Galaxy Buds sau Galaxy Watch este complet încărcat, deconectați dispozitivul mobil, Galaxy Buds sau Galaxy Watch de la încărcătorul wireless. Precauții pentru încărcarea dispozitivului mobil, Galaxy Buds sau Galaxy Watch • Nu puneți dispozitivul mobil pe un încărcător wireless cu un card de credit sau o cartelă de identificare cu radio-frecvență...
Página 75
Utilizarea încărcătorului wireless Încărcarea mai multor dispozitive în același timp ► Încărcarea Galaxy Watches Identificarea indicatorului luminos Ledul vă alertează cu privire la starea încărcătorului wireless. Culoare Stare Roşu → Verde → • Când este conectat la priza electrică Portocaliu •...
Página 77
Първо прочетете Преди да използвате устройството, прочетете това ръководство, за да осигурите безопасна и правилна употреба. • Изображенията могат да се различават на вид от действителния продукт. Съдържанието може да бъде променяно без предварително уведомление. • Преди да използвате безжичното зарядно устройство, се уверете, че то е съвместимо с вашето устройство.
Начало Съдържание на опаковката Проверете в кутията на продукта за следното: • Безжично зарядно устройство • Захранващ USB адаптер • USB кабел • Кратко ръководство • Капаците за безжично зареждане се продават отделно. • Елементите, доставени с устройството, както и наличните аксесоари може да се различават...
Página 79
Начало Схема на устройството ► EP-P1300: Galaxy Buds ► EP-P4300: Galaxy Buds Galaxy Watch Безжичното зарядно устройство може да зарежда едно устройство на зарядната бобина за мобилно устройство и Galaxy Buds. Български...
Página 80
Използване на безжичното зарядно устройство Зареждане на устройството Свържете зарядното устройство към безжичното зарядно устройство. Когато зарядното устройство се включи правилно към безжичното зарядно устройство, светлинният индикатор светва в червено, зелено и оранжево, и след това изгасва. Използвайте зарядното устройство (9 V/2,77 A), предоставено с устройството, или USB PD зарядно...
Página 81
Използване на безжичното зарядно устройство • Проверете иконата за зареждане на екрана на мобилното устройство и Galaxy Watch за състоянието на зареждане. Проверете състоянието на зареждане на минислушалките и калъфа за зареждане чрез цвета на индикатора за състоянието на батерията върху Galaxy Buds.
Página 82
Използване на безжичното зарядно устройство ► EP-P4300: Български...
Página 83
Използване на безжичното зарядно устройство Отстранете мобилното устройство, Galaxy Buds или Galaxy Watch от безжичното зарядно устройство, когато са напълно заредени. Предпазни мерки при зареждане на мобилно устройство, Galaxy Buds или Galaxy Watch • Не поставяйте мобилното устройство върху безжичното зарядно устройство, ако между гърба...
Página 84
Използване на безжичното зарядно устройство Зареждане на няколко устройства едновременно ► Зареждане на няколко Galaxy Watch Идентификация на светлинния индикатор Светлинният индикатор Ви сигнализира за състоянието на безжичното зарядно устройство. Цвят Състояние Червен → Зелен → • При включване към източник на захранване Оранжев...
Página 86
Prvo ovo pročitajte Prije korištenja uređaja pročitajte ovaj priručnik da biste osigurali sigurno i pravilno korištenje. • Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni bez prethodne obavijesti. • Prije uporabe bežičnog punjača provjerite je li kompatibilan s vašim uređajem. Ikone uputa Upozorenje: Okolnosti u kojima možete ozlijediti sebe ili druge Oprez: Okolnosti u kojima su moguća oštećenja uređaja i ostale opreme...
Upoznavanje s uređajem Sadržaj pakiranja Potražite sljedeće dijelove u kutiji proizvoda: • Bežični punjač • USB adapter napajanja • USB kabel • Vodič za brzi početak • Poklopci za bežično punjenje prodaju se zasebno. • Stavke isporučene s uređajem i bilo koji dostupan dodatni pribor mogu se razlikovati ovisno o regiji ili pružatelju usluga.
Página 88
Upoznavanje s uređajem Izgled uređaja ► EP-P1300: Zavojnica za punjenje Priključak mobilnog punjača (tip C) uređaja i slušalica Galaxy Buds Površina za bežično punjenje Centar zavojnice za Svjetlo punjenje indikatora ► EP-P4300: Zavojnica za punjenje Priključak mobilnog punjača (tip C) uređaja i slušalica Galaxy Buds...
Página 89
Uporaba bežičnog punjača Punjenje uređaja Povežite punjač s bežičnim punjačem. Kada je punjač pravilno povezan s bežičnim punjačem, žaruljica indikatora zatreptat će crveno, zeleno i narančasto i zatim će se isključiti. Koristite punjač (9 V / 2,77 A) koji ste dobili s uređajem ili USB PD i zidni punjač Samsung AFC (15 W i više) i kabel.
Página 90
Uporaba bežičnog punjača • Provjerite ikonu punjenja koja se prikazuje na zaslonu mobilnog uređaja i sata Galaxy Watch kako biste provjerili status punjenja. Provjerite status punjenja slušalica i kućišta za punjenje putem boje indikatora baterije na slušalicama Galaxy Buds. • Ako sat Galaxy Watch postavite s obadva spojna remena zajedno na površinu za bežično punjenje, Galaxy Watch možda se neće puniti, jer zavojnica za punjenje ne dolazi u dodir sa bežičnom zavojnicom za punjenje na satu Galaxy Watch.
Página 91
Uporaba bežičnog punjača ► EP-P4300: Hrvatski...
Página 92
Uporaba bežičnog punjača Kada su mobilni uređaj, slušalice Galaxy Buds ili Galaxy Watch u potpunosti napunjeni, uklonite mobilni uređaj, Galaxy Buds ili Galaxy Watch s bežičnog punjača. Mjere opreza za mobilni uređaj, Galaxy Buds ili Galaxy Watch koji se pune •...
Página 93
Uporaba bežičnog punjača Punjenje većeg broja uređaja istodobno ► Punjenje sata Galaxy Watch Identifikacija boje indikatora Svjetlo indikatora upozorava vas na stanje bežičnog punjača. Boja Status Crveno → zeleno → • Kada je priključeno u utičnicu za napajanje narančasto • Tijekom punjenja Crveno Zeleno •...
Página 95
Prvo pročitajte ovo Pročitajte ovaj priručnik pre korišćenja uređaja da biste obezbedili bezbednu i pravilnu upotrebu. • Slike mogu da se razlikuju od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promenama bez prethodnog obaveštenja. • Pre korišćenja bežičnog punjača, uverite se da je kompatibilan sa vašim uređajem. Ikone sa uputstvima Upozorenje: situacije u kojima možete da povredite sebe ili druge Oprez: situacije u kojima može da dođe do oštećenja uređaja ili druge opreme...
Prvi koraci Sadržaj paketa Proverite da li se u kutiji proizvoda nalazi sledeće: • Bežični punjač • USB adapter za napajanje • USB kabl • Kratko uputstvo za upotrebu • Maske za bežično punjenje se prodaju zasebno. • Delovi opreme koji se isporučuju sa uređajem, kao i bilo kakav dodatni pribor mogu se razlikovati u zavisnosti od regiona ili provajdera.
Página 97
Prvi koraci Raspored uređaja ► EP-P1300: Kalem za punjenje Priključak za mobilnog punjenje (tip C) uređaja i uređaja Galaxy Buds Površina za bežično punjenje Središte kalema za punjenje Lampica indikatora ► EP-P4300: Kalem za punjenje Priključak za mobilnog punjenje (tip C) uređaja i uređaja Galaxy Buds Kalem za punjenje...
Página 98
Korišćenje bežičnog punjača Punjenje uređaja Priključite punjač na bežični punjač. Kada se punjač pravilno poveže sa bežičnim punjačem, indikatorska lampica menja boju iz crvene u zelenu, pa u narandžastu, a zatim se isključuje. Koristite punjač (9 V/2,77 A) koji je isporučen sa uređajem ili USB PD i Samsung AFC zidni punjač...
Página 99
Korišćenje bežičnog punjača • Proverite ikonu za punjenje prikazanu na ekranu mobilnog uređaja i Galaxy Watch kako biste videli status punjenja. Proverite status punjenja bubica i kućišta za punjenje pomoću boje indikatora statusa baterije na uređaju Galaxy Buds. • Ako Galaxy Watch postavite zajedno sa oba spojna kaiša na površinu za bežično punjenje, Galaxy Watch se možda neće puniti jer kalem za punjenje ne dolazi u kontakt sa kalemom za bežično punjenje na uređaju Galaxy Watch.
Página 101
Korišćenje bežičnog punjača Kada je mobilni uređaj, uređaj Galaxy Buds ili Galaxy Watch potpuno napunjen, skinite mobilni uređaj, Galaxy Buds ili Galaxy Watch sa bežičnog punjača. Mere predostrožnosti za punjenje mobilnog uređaja, uređaja Galaxy Buds ili Galaxy Watch • Nemojte postavljati mobilni uređaj na bežični punjač kada se kreditna kartica ili kartica za radio-frekventnu identifikaciju (RFID) (kao što je kartica za prevoz ili ključ- kartica) nalazi između zadnje strane mobilnog uređaja i maske mobilnog uređaja.
Página 102
Korišćenje bežičnog punjača Punjenje više uređaja istovremeno ► Punjenje dva uređaja Galaxy Watch Identifikacija lampice indikatora Indikatorska lampica vas obaveštava o statusu bežičnog punjača. Boja Status Crvena → Zelena → • Kada je povezana sa utičnicom za struju Narandžasta • Prilikom punjenja Crvena Zelena •...
Página 104
Leia-me Leia o presente manual antes de utilizar o dispositivo de forma a garantir uma utilização segura e correta. • As imagens poderão ter um aspeto diferente do produto propriamente dito. Os conteúdos poderão ser alterados sem aviso prévio. • Antes de utilizar o carregador sem fios, certifique-se de que é compatível com o seu dispositivo.
Como começar Conteúdo da embalagem Verifique a existência dos seguintes itens na embalagem do produto: • Carregador sem fios • Adaptador de alimentação USB • Cabo USB • Manual de consulta rápida • As tampas de carregamento sem fios são vendidas em separado. •...
Página 106
Apresentação do dispositivo ► EP-P1300: Bobina de carregamento Porta do de dispositivos carregador móveis e dos (Tipo C) Galaxy Buds Superfície de carregamento sem fios Centro da bobina de Luz indicadora carregamento ► EP-P4300: Bobina de carregamento de dispositivos Porta do móveis e dos carregador (Tipo C)
Utilizar o carregador sem fios Carregar o dispositivo Ligue o carregador ao carregador sem fios. Quando o carregador está corretamente ligado ao carregador sem fios, a luz indicadora pisca a vermelho, verde e laranja e, em seguida, apaga-se. Utilize o carregador (9 V/2,77 A) fornecido com o dispositivo ou o carregador de parede PD USB e AFC da Samsung (15 W e superior) e o cabo.
Página 108
• Verifique o estado do carregamento pelo ícone de carregamento apresentado no ecrã do dispositivo móvel e do Galaxy Watch. Verifique o estado do carregamento dos auscultadores e do estojo de carga através da cor do indicador de estado da bateria nos Galaxy Buds.
Página 110
Quando o dispositivo móvel, os Galaxy Buds ou o Galaxy Watch estiverem totalmente carregados, remova-os do carregador sem fios. Precauções relativas ao carregamento do dispositivo móvel, dos Galaxy Buds ou do Galaxy Watch • Não coloque o dispositivo móvel no carregador sem fios com um cartão de crédito ou com um cartão de identificação por radiofrequência (RFID), como, por exemplo, um cartão de transportes ou um cartão-chave, colocado entre a parte de trás do dispositivo móvel e a capa.
Página 111
• Poderá ter de adquirir um carregador em separado, dependendo do carregador sem fios que tenha comprado. • Coloque o centro do dispositivo móvel ou os Galaxy Buds no centro da bobina de carregamento, e o Galaxy Watch na respetiva bobina de carregamento. Se não os colocar corretamente, a velocidade de carregamento poderá...
Página 112
Carregar vários dispositivos em simultâneo ► Carregar vários Galaxy Watch Identificação das luzes do indicador A luz indicadora alerta-o para o estado do carregador sem fios. Estado Vermelho → Verde • Ligado à tomada elétrica → Laranja • Ao carregar Vermelho Verde •...
Página 114
Sākumā izlasi mani Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, iepazīstieties ar šo rokasgrāmatu, lai ierīces izmantošana būtu droša un atbilstoša. • Attēli var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Rokasgrāmatas saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. • Pirms bezvadu lādētāja lietošanas pārliecinieties, vai tas ir saderīgs ar jūsu ierīci. Norādījumu ikonas Brīdinājums: situācijas, kas var radīt savainojumus jums un citiem cilvēkiem.
Página 115
Darba sākšana Komplekta saturs Pārbaudiet, vai ierīces komplektācijā ir šādi priekšmeti: • Bezvadu lādētājs • USB strāvas adapteris • USB kabelis • Īsā lietošanas pamācība • Bezvadu uzlādes pārsegi ir nopērkami atsevišķi. • Ierīces komplektācijā iekļautie priekšmeti un pieejamie piederumi var atšķirties atkarībā...
Página 116
Darba sākšana Ierīces izkārtojums ► EP-P1300: Mobilās ierīces un Galaxy Buds Lādētāja ports uzlādes spole (C veida) Bezvadu uzlādes virsma Uzlādes spoles centrs Indikators ► EP-P4300: Mobilās ierīces un Galaxy Buds uzlādes spole Lādētāja ports (C veida) Galaxy Watch Bezvadu uzlādes uzlādes spole virsma Uzlādes spoles...
Página 117
Bezvadu lādētāja lietošana Ierīces uzlāde Pievienojiet lādētāju bezvadu lādētājam. Kad lādētājs ir pareizi savienots ar bezvadu lādētāju, indikators mirgo sarkanā, zaļā un oranžā krāsā un pēc tam izslēdzas. Izmantojiet ierīces komplektācijā iekļauto lādētāju (9 V/2,77 A) vai USB PD un Samsung AFC sienas lādētāju (15 W vai vairāk) un kabeli. ►...
Página 118
Bezvadu lādētāja lietošana • Uzlādes statusu norāda mobilās ierīces un Galaxy Watch ekrānā redzamā uzlādes ikona. Ieaušu un uzlādes pārsega uzlādes statusu norāda baterijas statusa krāsas indikators uz Galaxy Buds. • Ja Galaxy Watch tiek novietots uz bezvadu uzlādes virsmas ar abām siksniņām kopā, Galaxy Watch var netikt uzlādēts, jo uzlādes spole nesaskaras ar Galaxy Watch bezvadu uzlādes spoli.
Página 120
Bezvadu lādētāja lietošana Kad mobilā ierīces, Galaxy Buds vai Galaxy Watch uzlāde ir pilnībā pabeigta, noņemiet mobilo ierīci, Galaxy Buds vai Galaxy Watch no bezvadu lādētāja. Piesardzības pasākumi attiecībā uz mobilās ierīces, Galaxy Buds vai Galaxy Watch uzlādi • Nenovietojiet mobilo ierīci uz bezvadu lādētāja ar kredītkarti vai radiofrekvenciālās identifikācijas (RFID) karti (piemēram, transporta karti vai atslēgas karti), kas novietota starp mobilās ierīces aizmuguri un mobilās ierīces pārsegu.
Página 121
Bezvadu lādētāja lietošana Vairāku ierīču vienlaicīga uzlāde ► Galaxy Watch uzlāde Indikatora krāsas rādījums Indikators informēs jūs par bezvadu lādētāja statusu. Krāsa Statuss Sarkans → Zaļš → Oranžs • Kad pievienota elektrības kontaktligzdai • Uzlādes laikā Sarkana • Pilnībā uzlādēta Zaļa Mirgo sarkanā...
Página 123
Pirmiausia perskaitykite Prieš naudodami įrenginį perskaitykite šį vadovą, kad galėtumėte saugiai ir tinkamai juo naudotis. • Išvaizda vaizduose gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali būti keičiamas iš anksto nepranešus. • Prieš pradėdami naudotis belaidžiu įkrovikliu, įsitikinkite, ar jis suderinamas su jūsų įrenginiu.
Darbo pradžia Pakuotės turinys Patikrinkite, ar gaminio dėžutėje yra šie elementai: • Belaidis kroviklis • USB adapteris • USB kabelis • Trumpasis darbo pradžios vadovas • Belaidžio įkrovimo kilimėliai parduodami atskirai. • Su įrenginiu pridedami elementai ir priedai, kuriuos galite įsigyti, priklauso nuo regiono ar paslaugų...
Página 125
Darbo pradžia Įrenginio komponentai ► EP-P1300: Mobiliųjų prietaisų ir Įkroviklio „Galaxy Buds“ prievadas įkrovimo ritė (C tipo) Belaidžio įkrovimo paviršius Įkrovimo ritės centras Indikatoriaus lemputė ► EP-P4300: Mobiliųjų prietaisų ir „Galaxy Buds“ Įkroviklio įkrovimo ritė prievadas (C tipo) „Galaxy Watch“ Belaidžio įkrovimo ritė...
Página 126
Belaidžio įkroviklio naudojimas Įrenginio įkrovimas Prijunkite kroviklį prie belaidžio kroviklio. Kai įkroviklis tinkamai prijungiamas prie belaidžio įkroviklio, indikatoriaus lemputė mirksi raudona, žalia ir oranžine spalvomis, o po to ji išsijungia. Naudokite su prietaisu gautą kroviklį (9 V/2,77 A) arba USB-PD ir „Samsung“ AFC sieninį...
Página 127
Belaidžio įkroviklio naudojimas • Patikrinkite, ar mobiliojo prietaiso ir „Galaxy Watch“ ekrane rodoma įkrovimo piktograma, informuojanti apie įkrovimo būseną. Ausinių ir įkrovimo dėklo įkrovimo būseną galite patikrinti pagal „Galaxy Buds“ akumuliatoriaus būsenos indikatoriaus spalvą. • Jei „Galaxy Watch“ ant belaidžio įkrovimo paviršiaus padėsite su abiem dirželiais, „Galaxy Watch“...
Página 128
Belaidžio įkroviklio naudojimas ► EP-P4300: Lietuvių kalba...
Página 129
Belaidžio įkroviklio naudojimas Kai mobilusis prietaisas, „Galaxy Buds“ ar „Galaxy Watch“ visiškai įkraunamas, mobilųjį prietaisą, „Galaxy Buds“ arba „Galaxy Watch“ nuimkite nuo belaidžio kroviklio. Mobiliojo prietaiso, „Galaxy Buds“ arba „Galaxy Watch“ įkrovimo atsargumo priemonės • Nedėkite mobiliojo įrenginio ant belaidžio įkroviklio tarp mobiliojo įrenginio nugarėlės ir dangtelio esant įdėtai kredito ar radijo dažnių...
Página 130
Belaidžio įkroviklio naudojimas Kelių prietaisų įkrovimas vienu metu ► „Galaxy Watch“ įkrovimas Indikatoriaus lemputės identifikavimas Indikatoriaus lemputė įspėja apie belaidžio įkroviklio būseną. Spalva Busena Raudona → Žalia • Kai prijungta prie maitinimo lizdo → Oranžinė • Vykstant įkrovimo procesui Raudona Žalia •...
Página 132
Esmalt lugege siit Turvalise ja õige kasutuse tagamiseks lugege enne seadme kasutamist seda kasutusjuhendit. • Pildid võivad väliselt tegelikust tootest erineda. Sisu võib etteteatamata muutuda. • Enne juhtmevaba laadija kasutamist veenduge, et see ühilduks teie seadmega. Juhendavad ikoonid Hoiatus: olukorrad, mis võivad teile või teistele vigastusi põhjustada Ettevaatust: olukorrad, mis võivad teie telefoni või muid seadmeid kahjustada Teatis: märkused, näpunäited või lisateave Eesti...
Alustamine Pakendi sisu Veenduge, et tootekarbis on järgmised esemed: • Juhtmevaba laadija • USB-toiteadapter • USB-kaabel • Kiirjuhend • Juhtmevaba laadimiskatet müüakse eraldi. • Seadmega kaasasolevad esemed ning pakutav lisavarustus võivad erineda sõltuvalt riigist või teenusepakkujast. • Kaasasolevad tarvikud on mõeldud kasutamiseks ainult selle seadmega ega pruugi ühilduda teiste seadmetega.
Página 134
Alustamine Seadme ülesehitus ► EP-P1300: Mobiilsideseadme ja Galaxy Budsi Laadimispesa laadimismähis (C-tüüpi) Juhtmevaba laadimispind Laadimismähise keskosa Indikaatori tuli ► EP-P4300: Mobiilsideseadme ja Galaxy Budsi laadimismähis Laadimispesa (C-tüüpi) Galaxy Watchi Juhtmevaba laadimismähis laadimispind Laadimismähise Indikaatori tuli keskosa Juhtmevaba laadijaga saab laadida mobiilsideseadme ja Galaxy Budsi laadimismähisel üht seadet.
Página 135
Juhtmevaba laadija kasutamine Seadme laadimine Ühendage laadija juhtmevaba laadijaga. Kui laadija on korrektselt juhtmevaba laadijaga ühendatud, vilgub märgutuli punaselt, roheliselt ja oranžilt ning lülitub seejärel välja. Kasutage seadmega kaasas olnud laadijat (9 V / 2,77 A) või USB PD ja Samsung AFC seinalaadijat (15 W ja rohkem) ning kaablit.
Página 136
Juhtmevaba laadija kasutamine • Laadimisolekut näitab mobiilsideseadme ja Galaxy Watchi ekraanil kuvatud laadimisikoon. Nööpkuularite ja laadimisümbrise laadimisolekut näitab Galaxy Budsi aku olekunäidiku värv. • Kui asetate Galaxy Watchi juhtmevabale laadimispinnale nii, et mõlemad ühendusrihmad on koos, ei pruugita Galaxy Watchi laadida, sest laadimismähis ei puutu Galaxy Watchi juhtmevaba laadimismähisega kokku.
Página 137
Juhtmevaba laadija kasutamine ► EP-P4300: Eesti...
Página 138
Juhtmevaba laadija kasutamine Kui mobiilsideseade, Galaxy Buds või Galaxy Watch on täis laetud, eemaldage mobiilsideseade, Galaxy Buds või Galaxy Watch juhtmevabalt laadijalt. Ettevaatusabinõud mobiilsideseadme, Galaxy Budsi või Galaxy Watchi laadimise kohta • Ärge pange mobiilsideseadet juhtmevabale laadijale, kui mobiilsideseadme tagaosa ja mobiilsideseadme katte vahel on krediitkaart või raadiosageduslik identifitseerimiskaart (RFID) (nt ühissõidukikaart või uksekaart).
Página 139
Juhtmevaba laadija kasutamine Mitme seadme korraga laadimine ► Galaxy Watchide laadimine Märgutule tähendus Märgutuli teavitab teid juhtmevaba laadija olekust. Värv Olek Punane → roheline • Vooluvõrku ühendamisel → oranž • Laadimise ajal Punane Roheline • Täielikult laetud • Kui laadimine ei toimu korrektselt üldise tõrke tõttu Vilkuv punane •...
Lees dit eerst Lees deze gebruiksaanwijzing goed door zodat u het apparaat veilig en op de juiste wijze in gebruik neemt. • De afbeeldingen kunnen afwijken van het werkelijke product. Wijzigingen in inhoud voorbehouden. • Controleer voordat u de draadloze lader gebruikt of deze compatibel is met uw apparaat. Instructiepictogrammen Waarschuwing: situaties die letsel kunnen veroorzaken bij u of anderen Let op: situaties die schade aan het apparaat of andere apparatuur kunnen veroorzaken...
Aan de slag Inhoud van de verpakking Controleer of de doos de volgende onderdelen bevat: • Draadloze oplader • USB-voedingsadapter • USB-kabel • Snelstartgids • Draadloze oplaadcovers worden apart verkocht. • Welke onderdelen bij het apparaat worden geleverd en welke accessoires beschikbaar zijn, is afhankelijk van uw regio of serviceprovider.
Página 143
Aan de slag Overzicht ► EP-P1300: Laadspoel voor mobiel apparaat Laderpoort en Galaxy Buds (Type-C) Draadloos oplaadoppervlak Midden van laadspoel Lampje ► EP-P4300: Laadspoel voor mobiel apparaat en Galaxy Buds Laderpoort (Type-C) Laadspoel voor Draadloos Galaxy Watch oplaadoppervlak Midden van Lampje laadspoel De draadloze oplader kan één apparaat opladen op het mobiele apparaat en de laadspoel...
De draadloze oplader gebruiken Het apparaat opladen Sluit de lader aan op de draadloze oplader. Wanneer de lader al op de draadloze oplader is aangesloten, knippert het controlelampje rood, groen en oranje. Daarna gaat het lampje uit. Gebruik de bij het apparaat meegeleverde oplader (9 V/2,77 A) of USB PD- en de Samsung AFC-wandlader (15 W en hoger) en kabel.
Página 145
De draadloze oplader gebruiken • Controleer het laadpictogram op het scherm van het mobiele apparaat en de Galaxy Watch voor de laadstatus. Controleer de laadstatus van de Galaxy Buds en oplader aan de hand van de kleur van het statuslampje van de batterij op de Galaxy Buds. •...
Página 146
De draadloze oplader gebruiken ► EP-P4300: Nederlands...
Página 147
De draadloze oplader gebruiken Wanneer het mobiele apparaat, de Galaxy Buds of de Galaxy Watch volledig opgeladen is, haalt u het mobiele apparaat, de Galaxy Buds of de Galaxy Watch van de draadloze oplader af. Voorzorgsmaatregelen voor het opladen van een mobiel apparaat, de Galaxy Buds of de Galaxy Watch •...
Página 148
De draadloze oplader gebruiken Meerdere apparaten tegelijkertijd opladen ► Twee Galaxy Watches opladen Identificatielampje Het controlelampje geeft de status van de draadloze oplader weer. Kleur Status Rood → groen → • Aangesloten op het stopcontact oranje • Bezig met opladen Rood •...
Läs detta först Läs denna handbok innan du använder enheten för att använda den på ett säkert och korrekt sätt. • Bilderna kan skilja sig från den faktiska produkten. Innehållet kan ändras utan föregående meddelande. • Innan du använder den trådlösa laddaren bör du säkerställa att den är kompatibel med din enhet.
Komma igång Förpackningens innehåll Kontrollera att förpackningen innehåller följande: • Trådlös laddare • USB-strömadapter • USB-kabel • Snabbstartsguide • Trådlösa laddningsfodral säljs separat. • Förpackningens innehåll och tillgängliga tillbehör kan variera mellan olika länder och leverantörer. • De medföljande tillbehören är endast utformade för den här enheten och kanske inte är kompatibla med andra enheter.
Página 152
Komma igång Enhetens utseende ► EP-P1300: Laddningsspole för mobilenhet Laddningsport och Galaxy (typ C) Buds Trådlös laddningsyta Laddningsspolens mitt Indikatorlampa ► EP-P4300: Laddningsspole för mobilenhet och Galaxy Laddningsport Buds (typ C) Laddningsspole Trådlös för Galaxy Watch laddningsyta Laddnings- Indikatorlampa spolens mitt Den trådlösa laddaren kan ladda en enhet på...
Página 153
Använda den trådlösa laddaren Ladda enheten Anslut laddaren till den trådlösa laddaren. När laddaren ansluts korrekt till den trådlösa laddaren blinkar lampan i rött, grönt och orange, och därefter släcks den. Använd laddaren (9 V/2,77 A) som levereras med enheten eller USB PD- och Samsung AFC-väggladdaren (15 W och högre) och en kabel.
Página 154
Använda den trådlösa laddaren • Titta på laddningsikonen som visas på skärmen på den mobila enheten och Galaxy Watch för att se laddningsstatusen. Kontrollera hörlurarnas och laddningsfodralets laddningsstatus genom färgen på batteristatusindikatorn på Galaxy Buds. • Om du lägger en Galaxy Watch med båda fästremmarna tillsammans på den trådlösa laddningsytan, kanske inte Galaxy Watch laddas eftersom laddningsspolen inte kommer i kontakt med den trådlösa laddningsspolen på...
Página 155
Använda den trådlösa laddaren ► EP-P4300: Svenska...
Página 156
Använda den trådlösa laddaren När mobilenheten, Galaxy Buds eller Galaxy Watch är fulladdad, tar du bort mobilenheten, Galaxy Buds eller Galaxy Watch från den trådlösa laddaren. Försiktighetsåtgärder för laddning av mobila enheter, Galaxy Buds eller Galaxy Watch • Placera inte den mobila enheten på den trådlösa laddaren om ett kreditkort eller RFID-kort (radiofrekvensidentifiering, t.ex.
Página 157
Använda den trådlösa laddaren Ladda flera enheter samtidigt ► Ladda Galaxy Watch Identifiera indikatorlamporna Indikatorlampan upplyser dig om den trådlösa laddarens status. Färg Status Rött → Grönt → • När den ansluts till eluttaget Orange • Under laddning Rött • Fulladdad Grönt •...
Les dette først Les denne bruksanvisningen før bruk for å sikre at enheten brukes på en trygg og sikker måte. • Bildene kan avvike fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten forhåndsvarsel. • Før du bruker den trådløse laderen, må du kontrollere at den er kompatibel med enheten din.
Komme i gang Innholdet i pakken Kontroller at produktesken inneholder følgende utstyr: • Trådløs lader • USB-strømadapter • USB-kabel • Hurtigstartveiledning • Deksler for trådløs lading selges separat. • Utstyret som leveres med enheten, samt annet tilgjengelig tilbehør, kan variere, avhengig av område og tjenesteleverandør.
Página 161
Komme i gang Enhetsoppsett ► EP-P1300: Ladespole for mobilenhet og Ladeport Galaxy Buds (Type-C) Overflate for trådløs lading Ladespolesenter Indikatorlys ► EP-P4300: Ladespole for mobilenhet og Galaxy Buds Ladeport (Type-C) Galaxy Overflate for Watch-ladespole trådløs lading Ladespolesenter Indikatorlys Den trådløse laderen kan lade én enhet på ladespolen for mobilenheten og Galaxy Buds. Norsk...
Página 162
Bruke den trådløse laderen Lade enheten Koble laderen til den trådløse laderen. Når laderen er riktig koblet til den trådløse laderen, blinker statuslampen rødt, grønt og oransje før den slukkes. Bruk laderen (9 V / 2,77 A) som fulgte med enheten eller USB PD- og Samsung AFC- veggladeren (15 W og høyere) og -kabelen.
Página 163
Bruke den trådløse laderen • Kontroller ladeikonet på skjermen på mobilenheten og Galaxy Watch for ladestatusen. Sjekk ladestatusen til ørepluggene og ladeholderen gjennom fargen på batteristatusindikatoren på Galaxy Buds. • Hvis du plasserer en Galaxy Watch med begge tilkoblingsstroppene sammen på den trådløse ladeoverflaten, kan det hende at Galaxy Watch ikke lades fordi ladespolen ikke kommer i kontakt med den trådløse ladespolen for Galaxy Watch.
Página 164
Bruke den trådløse laderen ► EP-P4300: Norsk...
Página 165
Bruke den trådløse laderen Når mobilenheten, Galaxy Buds eller Galaxy Watch er fulladet, fjerner du mobilenheten, Galaxy Buds eller Galaxy Watch fra den trådløse laderen. Forholdsregler for lading av mobilenhet, Galaxy Buds eller Galaxy Watch • Ikke plasser mobilenheten på den trådløse laderen med et kredittkort- eller radiofr ekvensidentifikasjonskort (RFID) (for eksempel et transportkort eller et nøkkelkort) plassert mellom baksiden av mobilenheten og mobilenhetens deksel.
Página 166
Bruke den trådløse laderen Lade flere enheter samtidig ► Lade Galaxy Watches Identifiser indikatorlampene Indikatorlyset opplyser deg om statusen til den trådløse laderen. Farge Status Rødt → grønt → • Ved tilkobling til strømuttak oransje • Under lading Rødt Grønt •...
Lue tämä ensin Lue tämä opas ennen laitteen käyttöä. Tällä voit varmistaa laitteen turvallisen ja asianmukaisen käytön. • Kuvat eivät ehkä esitä todellista tuotetta. Sisältö voi muuttua ilman erillistä ilmoitusta. • Varmista ennen langattoman laturin käyttöä, että se on yhteensopiva laitteesi kanssa. Ohjekuvakkeet Vaara: Tilanteet, jotka voivat aiheuttaa vammoja sinulle tai muille Varoitus: Tilanne, josta voi seurata vaurioita tähän laitteeseen tai muihin laitteisiin...
Aloittaminen Pakkauksen sisältö Tarkista, että tuotepakkauksessa on seuraavat tarvikkeet: • Langaton laturi • USB-virtasovitin • USB-kaapeli • Pikaopas • Langattomat latauskannet myydään erikseen. • Laitteen mukana toimitettavat tarvikkeet ja erikseen hankittavat lisävarusteet voivat vaihdella alueen ja palveluntarjoajan mukaan. • Mukana toimitettavat varusteet on suunniteltu vain tähän laitteeseen, eivätkä ne välttämättä...
Aloittaminen Laitteen osat ► EP-P1300: Mobiililaitteen ja Galaxy Buds Laturiportti -nappikuulokkei (tyyppi C) den latauskela Langaton latauspinta Latauskelan keskikohta Merkkivalo ► EP-P4300: Mobiililaitteen ja Galaxy Buds -nappikuulokkei Laturiportti den latauskela (tyyppi C) Galaxy Watch Langaton -kellon latauskela latauspinta Latauskelan Merkkivalo keskikohta Langattomassa laturissa voi ladata yhtä...
Página 171
Langattoman laturin käyttäminen Laitteen lataaminen Kytke laturi langattomaan laturiin. Kun laturi on kytketty langattomaan laturiin, merkkivalo välähtää järjestyksessä punaisena, vihreänä ja oranssina, minkä jälkeen se sammuu. Käytä laitteen mukana toimitettua laturia (9 V / 2,77 A) tai USB PD:tä ja Samsung AFC -seinälaturia (vähintään 15 W) ja kaapelia.
Página 172
Langattoman laturin käyttäminen • Tarkista lataustila mobiililaitteen ja Galaxy Watch -kellon näytössä olevasta latauskuvakkeesta. Tarkista nappikuulokkeiden ja latauskotelon lataustila Galaxy Buds -nappikuulokkeiden akun tilailmaisimen värin avulla. • Jos asetat Galaxy Watch -kellon niin, että molemmat kiinnityshihnat ovat yhdessä langattomalla latauspinnalla, Galaxy Watch -kello ei ehkä lataudu, koska latauskela ei kosketa Galaxy Watch -kellon langattoman latauksen kelaa.
Página 174
Langattoman laturin käyttäminen Kun mobiililaite, Galaxy Buds -nappikuulokkeet tai Galaxy Watch -kello on latautunut täyteen, irrota mobiililaite, Galaxy Buds -nappikuulokkeet tai Galaxy Watch -kello langattomasta laturista. Mobiililaitteen, Galaxy Buds -nappikuulokkeiden tai Galaxy Watch -kellon lataamista koskevia varotoimenpiteitä • Älä laita mobiililaitetta langattoman laturin päälle, jos mobiililaitteen takaosan ja mobiililaitteen kannen välissä...
Página 175
Langattoman laturin käyttäminen Useiden laitteiden lataaminen samanaikaisesti ► Galaxy Watch -kellojen lataaminen Merkkivalon tunnistaminen Merkkivalo ilmaisee langattoman laturin tilan. Väri Tila Punainen → Vihreä • Laite on kytketty pistorasiaan → Oranssi • Ladattaessa Punainen Vihreä: • Täyteen ladattuna • Lataus ei toimi oikein yleisen virheen vuoksi Vilkkuu punaisena.
Læs dette først Du bør læse denne vejledning, inden du benytter enheden for at opleve sikker og korrekt brug. • Billedernes udseende kan afvige fra det faktiske produkt. Indholdet kan ændres uden forudgående varsel. • Før du bruger den trådløse oplader, skal du sørge for, at den er kompatibel med din enhed. Vejledningens ikoner Advarsel: Situationer, hvor der er risiko for, at du eller andre kommer til skade Forsigtig: Situationer, hvor der er risiko for, at enheden eller andet udstyr beskadiges...
Kom godt i gang Pakkens indhold Kontroller, at æsken indeholder følgende: • Trådløs oplader • USB-strømadapter • USB-kabel • Hurtigstart • Covers til trådløs opladning sælges separat. • De dele, der følger med enheden, og eventuelt tilbehør kan variere, afhængigt af dit geografiske område eller din tjenesteudbyder.
Página 179
Enhedens dele og opbygning ► EP-P1300: Mobilenhed og Galaxy Buds- Opladerport opladningsspole (Type-C) Trådløs opladnings- platform Center for opladningsspole Indikatorlys ► EP-P4300: Mobilenhed og Galaxy Buds- opladningsspole Opladerport (Type-C) Galaxy Watch- Trådløs opladningsspole opladnings- platform Center for Indikatorlys opladningsspole Den trådløse oplader kan oplade én enhed på opladningsspolen til mobilenheden og Galaxy Buds.
Página 180
Brug af den trådløse oplader Opladning af enheden Sæt opladeren til den trådløse oplader. Når opladeren er korrekt sluttet til den trådløse oplader, blinker indikatorlyset rødt, grønt, og orange, og slukker derefter. Brug opladeren (9 V/2,77 A), der følger med enheden, eller USB PD- og Samsung AFC- vægopladeren (15 W og højere) og -kablet.
Página 181
• Kontrollér opladningsikonet vist på mobilenhedens og Galaxy Watch’s skærm for opladningsstatus. Kontroller opladningsstatus på earbuds og opladningsetuiet på farven på Galaxy Buds batteristatusindikator. • Hvis du sætter et Galaxy Watch med begge forbindelser sammen på oversiden til trådløs opladning, oplader det måske ikke på overfladen til trådløs opladning, fordi opladningsspolen ikke kommer i kontakt med opladningsspolen på...
Página 183
Når den mobile enhed, Galaxy Buds eller Galaxy Watch er fuldt opladet, så fjern den mobilenhed, Galaxy Buds eller Galaxy Watch fra den trådløse oplader. Forholdsregler for opladning af den mobilenhed, Galaxy Buds eller Galaxy Watch • Placer ikke mobilenheden på den trådløse oplader med et kreditkort eller identifikationskort, der bruger radiofrekvens (RFID, såsom transportkort eller nøglekort) liggende mellem mobilenhedens bagside og etui.
Página 184
Opladning af flere enheder samtidigt ► Opladning af Galaxy Watches Identifikation af indikatorlys Indikatorlyset gør dig opmærksom på status for den trådløse oplader. Farve Status Rød → Grøn → • Når sluttet til en stikkontakt Orange • Oplader Rødt Grønt •...
Página 186
Διαβάστε το πριν συνεχίσετε Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή ώστε να διασφαλίσετε τη σωστή και ασφαλή χρήση της. • Η όψη των εικόνων ενδέχεται να διαφέρει στο ίδιο το προϊόν. Το περιεχόμενο υπόκειται σε αλλαγές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. •...
Πρώτα βήματα Περιεχόμενα συσκευασίας Ελέγξτε ότι το κουτί του προϊόντος περιέχει τα παρακάτω αντικείμενα: • Ασύρματος φορτιστής • Μετασχηματιστής ρεύματος USB • Καλώδιο USB • Οδηγός γρήγορης εκκίνησης • Τα καλύμματα ασύρματης φόρτισης πωλούνται ξεχωριστά. • Τα αντικείμενα που παρέχονται με τη συσκευή και τα διαθέσιμα αξεσουάρ μπορεί να διαφέρουν...
Página 188
Πρώτα βήματα Διάταξη συσκευής ► EP-P1300: Πηνίο φόρτιση φορητών συσκευών και Θύρα φόρτιση Galaxy Buds (Type-C) Επιφάνεια ασύρ ατη φόρτιση Κέντρο του πηνίου φόρτιση Ενδεικτική λυχνία ► EP-P4300: Πηνίο φόρτιση φορητών συσκευών και Θύρα φόρτιση Galaxy Buds (Type-C) Πηνίο φόρτιση του Επιφάνεια...
Χρήση του ασύρματου φορτιστή Φόρτιση της συσκευής Συνδέστε τον φορτιστή στον ασύρματο φορτιστή. Αν ο φορτιστής συνδεθεί σωστά στον ασύρματο φορτιστή, η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει από κόκκινη, πράσινη και πορτοκαλί και, στη συνέχεια, σβήνει. Χρησιμοποιήστε τον φορτιστή (9 V/2,77 A) που παρέχεται με τη συσκευή ή το USB PD, τον επιτοίχιο...
Página 190
Χρήση του ασύρματου φορτιστή • Για να δείτε την κατάσταση φόρτισης, ελέγξτε το εικονίδιο φόρτισης στην οθόνη της φορητής συσκευής και στην οθόνη του Galaxy Watch. Ελέγξτε την κατάσταση φόρτισης των ακουστικών και της θήκης φόρτισης, κοιτάζοντας το χρώμα της ενδεικτικής λυχνίας κατάστασης μπαταρίας στα...
Página 191
Χρήση του ασύρματου φορτιστή ► EP-P4300: Ελληνικά...
Página 192
Χρήση του ασύρματου φορτιστή Όταν η φορητή συσκευή, τα Galaxy Buds ή το Galaxy Watch φορτιστούν πλήρως, αφαιρέστε τη φορητή συσκευή, τα Galaxy Buds ή το Galaxy Watch από τον ασύρματο φορτιστή. Προφυλάξεις για τη φόρτιση φορητής συσκευής, Galaxy Buds ή Galaxy Watch •...
Página 193
Χρήση του ασύρματου φορτιστή Ταυτόχρονη φόρτιση περισσότερων της μίας συσκευών ► Φόρτιση Galaxy Watches Αναγνωριστικό ενδεικτικής λυχνίας Η ενδεικτική λυχνία σάς ειδοποιεί για την κατάσταση του ασύρματου φορτιστή. Χρώμα Κατάσταση Κόκκινο → Πράσινο • Όταν συνδέεται σε πρίζα τροφοδοσίας → Πορτοκαλί •...
Página 195
Najprej preberite to Pred uporabo naprave preberite ta priročnik, da zagotovite varno in pravilno uporabo. • Slike so lahko videti drugače kot dejanski izdelek. Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvestila. • Pred uporabo brezžičnega polnilnika preverite, ali je združljiv z vašo napravo. Opisi ikon Opozorilo: primeri, ki lahko poškodujejo vas ali druge Pozor: primeri, ki lahko poškodujejo napravo ali drugo opremo...
Začetek Vsebina paketa V kompletu morajo biti naslednji deli: • Brezžični polnilnik • Napajalnik USB • USB kabel • Navodila • Pokrovi za brezžično polnjenje so naprodaj posebej. • Deli, priloženi napravi, in morebitna dodatna oprema so odvisni od regije ali ponudnika storitev.
Začetek Postavitev naprave ► EP-P1300: Polnilna tuljava za mobilne Vrata za naprave in polnilnik slušalke Galaxy (vrste C) Buds Površina za brezžično polnjenje Sredina polnilne tuljave Indikator ► EP-P4300: Polnilna tuljava za mobilne Vrata za naprave in polnilnik slušalke Galaxy (vrste C) Buds Polnilna tuljava za...
Página 198
Uporaba brezžičnega polnilnika Polnjenje naprave Priključite polnilnik v brezžični polnilnik. Ko je polnilnik pravilno priključen na brezžični polnilnik, indikatorska lučka utripne rdeče, zeleno in oranžno, nato pa se izklopi. Uporabljajte polnilnik (9 V/2,77 A), ki je priložen napravi, ali USB PD in stenski polnilnik Samsung AFC (15 W in več) ter kabel.
Página 199
Uporaba brezžičnega polnilnika • Za stanje polnjenja preverite ikono polnjenja na zaslonu mobilne naprave in ure Galaxy Watch. Stanje polnjenja slušalk in polnilnega etuija preverite s pomočjo barve indikatorja stanja baterije na slušalkah Galaxy Buds. • Če uro Galaxy Watch na površino za brezžično polnjenje postavite s spetim pasom, se ura Galaxy Watch morda ne bo polnila, ker polnilna tuljava ne pride v stik s tuljavo za brezžično polnjenje na uri Galaxy Watch.
Página 200
Uporaba brezžičnega polnilnika ► EP-P4300: Slovenščina...
Página 201
Uporaba brezžičnega polnilnika Ko je mobilna naprava, slušalke Galaxy Buds ali ura Galaxy Watch povsem napolnjena, mobilno napravo, slušalke Galaxy Buds oziroma uro Galaxy Watch odstranite z brezžičnega polnilnika. Previdnosti ukrepi pri polnjenju mobilne naprave, slušalk Galaxy Buds ali ure Galaxy Watch •...
Página 202
Uporaba brezžičnega polnilnika Polnjenje več naprav hkrati ► Polnjenje ur Galaxy Watch Barve indikatorja Signalna lučka označuje stanje brezžičnega polnilnika. Barva Stanje Rdeča → zelena → • Ko je priključen v električno vtičnico oranžna • Med polnjenjem Rdeča Zelena • Ko je popolnoma napolnjeno •...
Página 204
Informácie o tejto príručke Skôr ako začnete zariadenie používať, prečítajte si túto príručku na jeho bezpečné a správne používanie. • Znázornenie na obrázkoch sa môže líšiť od skutočného výrobku. Obsah sa môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. • Skôr ako začnete bezdrôtovú nabíjačku používať, uistite sa, že je kompatibilná s vaším zariadením.
Začíname Obsah balenia Skontrolujte, či sa v balení výrobku nachádzajú nasledujúce položky: • Bezdrôtová nabíjačka • Napájací adaptér USB • Kábel USB • Stručná príručka • Kryty na bezdrôtové nabíjanie sa predávajú samostatne. • Položky dodávané so zariadením a dostupné príslušenstvo sa môžu líšiť v závislosti od oblasti alebo poskytovateľa služieb.
Página 206
Začíname Usporiadanie zariadenia ► EP-P1300: Nabíjacia cievka pre mobilné zariadenia a Nabíjací slúchadlá konektor (typ C) Galaxy Buds Povrch na bezdrôtové nabíjanie Stred nabíjacej cievky Svetelný indikátor ► EP-P4300: Nabíjacia cievka pre mobilné zariadenia a Nabíjací slúchadlá konektor (typ C) Galaxy Buds Nabíjacia cievka Povrch na...
Página 207
Používanie bezdrôtovej nabíjačky Nabíjanie zariadenia Pripojte nabíjačku k bezdrôtovej nabíjačke. Po správnom pripojení nabíjačky k bezdrôtovej nabíjačke zabliká svetelný indikátor na červeno, zeleno, oranžovo a potom sa vypne. Použite nabíjačku (9 V/2,77 A) dodanú so zariadením alebo nástennú nabíjačku USB PD a nástennú...
Página 208
Používanie bezdrôtovej nabíjačky • O stave nabíjania informuje ikona nabíjania na obrazovke mobilného zariadenia alebo hodiniek Galaxy Watch. O stave nabíjania slúchadiel a nabíjacieho puzdra informuje farba ukazovateľa stavu batérie na slúchadlách Galaxy Buds. • Ak umiestnite hodinky Galaxy Watch tak, že sa oba pripájacie remienky nachádzajú spolu na ploche na bezdrôtové...
Página 209
Používanie bezdrôtovej nabíjačky ► EP-P4300: Slovenčina...
Página 210
Používanie bezdrôtovej nabíjačky Po úplnom nabití zložte mobilné zariadenie, slúchadlá Galaxy Buds alebo hodinky Galaxy Watch z bezdrôtovej nabíjačky. Upozornenia týkajúce sa nabíjania mobilného zariadenia, slúchadiel Galaxy Buds a hodiniek Galaxy Watch • Neumiestňujte mobilné zariadenie do bezdrôtovej nabíjačky, keď sa medzi zadnou stranou mobilného zariadenia a krytom mobilného zariadenia nachádza kreditná...
Používanie bezdrôtovej nabíjačky Nabíjanie viacerých zariadení naraz ► Nabíjanie viacerých hodiniek Galaxy Watch Signalizácia indikátora Svetelný indikátor upozorňuje na stav bezdrôtovej nabíjačky. Farba Stav Červená → Zelená • Pri pripojení k zdroju napájania → Oranžová Červená • Počas nabíjania Zelená •...
Página 213
Nejdříve si přečtěte tyto informace Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku. Dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. • Vzhled na obrázcích se může od skutečného výrobku lišit. Ke změně obsahu může dojít bez předchozího upozornění. • Než začnete bezdrátovou nabíječku používat, ujistěte se, že je kompatibilní s vaším zařízením. Instruktážní...
Úvodní informace Obsah balení Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky: • Bezdrátová nabíječka • Napájecí adaptér USB • Kabel USB • Stručná příručka • Kryty pro bezdrátové nabíjení se prodávají samostatně. • Položky dodané se zařízením a dostupné příslušenství se mohou lišit podle oblasti a poskytovatele služeb.
Página 215
Úvodní informace Rozvržení zařízení ► EP-P1300: Nabíjecí cívka pro mobilní Port nabíječky zařízení a (typ C) sluchátka Galaxy Buds Plocha bezdrátové nabíjecí podložky Střed nabíjecí cívky Indikátor ► EP-P4300: Nabíjecí cívka pro mobilní zařízení a Port nabíječky sluchátka (typ C) Galaxy Buds Nabíjecí...
Página 216
Používání bezdrátové nabíječky Nabíjení zařízení Zapojte nabíječku do bezdrátové nabíječky. Po řádném zapojení nabíječky do bezdrátové nabíječky bude kontrolka blikat červeně, zeleně a oranžově a nakonec zhasne. Použijte nabíječku (9 V/2,77 A) dodávanou se zařízením nebo USB PD a nástěnnou nabíječku Samsung AFC (15 W a více) a kabel. ►...
Página 217
Používání bezdrátové nabíječky • Na displeji mobilního zařízení nebo hodinek Galaxy Watch můžete sledovat stav nabití podle ikony nabíjení. Stav nabití sluchátek a nabíjecího pouzdra poznáte podle barvy stavového indikátoru baterie na sluchátkách Galaxy Buds. • Když umístíte hodinky Galaxy Watch na plochu bezdrátové nabíjecí podložky se spojenými pásky, nemusí...
Página 218
Používání bezdrátové nabíječky ► EP-P4300: Čeština...
Página 219
Používání bezdrátové nabíječky Až budou mobilní zařízení, sluchátka Galaxy Buds nebo hodinky Galaxy Watch plně nabité, sundejte je z bezdrátové nabíječky. Bezpečnostní upozornění pro nabíjení mobilního zařízení, sluchátek Galaxy Buds nebo hodinek Galaxy Watch • Mobilní zařízení nepokládejte na bezdrátovou nabíječku, pokud je mezi jeho zadní stranou a jeho krytem platební...
Página 220
Používání bezdrátové nabíječky Nabíjení více zařízení současně ► Nabíjení hodinek Galaxy Watch Identifikace podle kontrolky Kontrolka vás upozorňuje na stav bezdrátové nabíječky. Barva Stav Červená → zelená → • Připojení do napájecí zásuvky oranžová • Při nabíjení Červená • Při plném nabití Zelená...
Página 222
Önce bunu okuyun Güvenli ve doğru kullanım için lütfen cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun. • Resimlerle gerçek ürün arasında farklılıklar olabilir. İçerikte önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir. • Kablosuz şarj cihazını kullanmadan önce cihazınızla uyumlu olduğundan emin olun. • Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur. Talimat simgeleri Uyarı: Sizin veya başkalarının yaralanmasına neden olabilecek durumlar Dikkat: Aygıtınızın veya ekipmanınızın zarar görmesine neden olabilecek durumlar...
Página 223
Başlarken Paket içindekilerden emin olunuz Ürün kutusunda aşağıdaki bileşenlerin olup olmadığını kontrol edin: • Kablosuz Şarj Cihazı • USB güç adaptörü • USB kablosu • Hızlı başlangıç kılavuzu • Kablosuz şarj özellikli telefon kılıfları ayrı satılır. • Cihazla ve mevcut aksesuarlarla birlikte verilen parçalar bölgeye veya servis sağlayıcıya bağlı...
Página 224
Başlarken Cihaz Yerleşimi ► EP-P1300: Mobil cihaz ve Galaxy Buds şarj bobini Şarj portu (Type-C) Kablosuz şarj yüzeyi Şarj bobini merkezi Gösterge ışığı ► EP-P4300: Mobil cihaz ve Galaxy Buds şarj bobini Şarj portu (Type-C) Galaxy Watch şarj Kablosuz şarj bobini yüzeyi Şarj bobini...
Página 225
Kablosuz şarj cihazını kullanma Aygıtınızın şarj edilmesi Şarj cihazını kablosuz şarj cihazına bağlayın. Şarj aleti kablosuz şarj cihazına doğru bir biçimde bağlandığında gösterge ışığı kırmızı, yeşil ve turuncu olarak yanıp söner ve sonra kapanır. Cihazla birlikte verilen şarj cihazını (9 V/2,77 A) veya USB PD ve Samsung AFC elektrik prizine takılan şarj cihazını...
Página 226
Kablosuz şarj cihazını kullanma • Şarj durumu için mobil cihazın ve Galaxy Watch'un ekranında görüntülenen şarj etme simgesini kontrol edin. Galaxy Buds üzerindeki pil durumu göstergesinin renginden kulaklıkların ve şarj kutusunun şarj durumunu kontrol edin. • Kablosuz şarj yüzeyine her iki bağlantı kayışıyla birlikte bir Galaxy Watch yerleştirirseniz, şarj bobini Galaxy Watch'un kablosuz şarj bobini ile temas etmediği için Galaxy Watch şarj olmayabilir.
Página 228
Kablosuz şarj cihazını kullanma Mobil cihaz, Galaxy Buds veya Galaxy Watch tamamen şarj olduğunda, mobil cihazı, Galaxy Buds'u veya Galaxy Watch'u kablosuz şarj cihazından çıkarın. Mobil cihaz, Galaxy Buds veya Galaxy Watch şarjı için önlemler • Mobil cihazın arkası ve mobil cihaz kapağı arasında bir kredi kartı veya radyo frekansı...
Página 229
Kablosuz şarj cihazını kullanma Aynı anda birden fazla cihazın şarj edilmesi ► Galaxy Watch'ları şarj etme Gösterge ışığı tanımlaması Gösterge ışığı sizi kablosuz şarj cihazının durumu hakkında uyarır. Renk Durum Kırmızı → Yeşil → • Elektrik prizine bağlıyken Turuncu Kırmızı •...
Página 240
ابتدا این بخش را مطالعه کنید .لطف ا ً قبل از استفاده از دستگاه برای اطمینان از استفاده ایمن و درست، این دفترچه راهنما را به دقت بخوانید ممکن است تصاویر از نظر شکل ظاهری با محصول واقعی تفاوت داشته باشند. محتوا ممکن است بدون اعالن .قبلی...
Página 241
شروع به کار محتویات بسته :موارد زیر را در جعبه دستگاه بررسی کنید شارژر بی سیم USB آداپتور برق USB كابل راهنمای شروع سریع .درپوش های شارژ بی سیم جداگانه فروخته می شود موارد ارائه شده همراه با دستگاه و هرگونه لوازم جانبی موجود بسته به منطقه یا ارائه دهنده ممکن .است...
Página 243
استفاده از شارژر بی سیم شارژ کردن دستگاه .شارژر را به شارژر بی سیم متصل کنید هنگامی که شارژر درست به شارژر بی سیم متصل شود، چراغ نشانگر به رنگ قرمز، سبز و نارنجی چشمک .می زند و سپس خاموش می شود Samsung AFC ...
Página 244
استفاده از شارژر بیسیم برای مشاهده وضعیت شارژ، نماد شارژ نشان داده شده روی صفحه نمایش دستگاه موبایل و را بررسی کنید. وضعیت شارژ ایرباد و محفظه شارژ را از طریق رنگ نشان دهندهGalaxy Watch . بررسی کنیدGalaxy Buds وضعیت باتری روی ...
Página 245
استفاده از شارژر بیسیم :EP-P4300 ◄ فارسی...
Página 246
استفاده از شارژر بیسیم ، کام ال ً شارژ شد، دستگاه موبایلGalaxy Watch یاGalaxy Buds ،زمانی که دستگاه موبایل . را از شارژر بی سیم جدا کنیدGalaxy Watch یاGalaxy Buds Galaxy Watch یاGalaxy Buds ،اقدامات احتیاطی برای شارژ دستگاه موبایل ،...
Página 247
استفاده از شارژر بیسیم شارژ کردن چندین دستگاه به صورت همزمان Galaxy Watch ◄ شارژ کردن تشخیص چراغ نشانگر .چراغ نشانگر شما را از وضعیت شارژر بی سیم مطلع می سازد وضعیت رنگ قرمز ← سبز ← نارنجی هنگام اتصال به خروجی برق هنگام...
Página 249
ملف القراءة .الرجاء قراءة هذا الدليل قبل استخدام الجهاز لضمان استخدام آمن وسليم .قد تختلف الصور المعروضة عن المنتج الفعلي. المحتوى ع ُ رضة للتغيير بدون إشعار مسبق .قبل استخدام الشاحن الالسلكي، تأكد من توافقه مع جهازك أيقونات إرشادية تحذير: الحاالت التي قد تتسبب فيها بإصابة نفسك أو اآلخرين تحذير: الحاالت...
Página 250
بدء االستخدام محتويات الحزمة :افحص علبة المنتج للتأكد من وجود العناصر التالية الشاحن الالسلكي USB مهايئ طاقة USB كبل دليل التشغيل السريع .ت ُ باع أغطية الشحن الالسلكي بشكل منفصل .قد تختلف العناصر ال م ُ رفقة مع الجهاز وأي ملحقات متوفرة باختالف المنطقة أو موفر الخدمة .تم...
Página 253
لمعرفة حالةGalaxy Watch تحقق من رمز الشحن المعروض على شاشة الجهاز المحمول أو ساعة الشحن. يمكنك التحقق من حالة شحن السماعات وقاعدة الشحن من خالل لون مؤشر حالة البطارية بسماعات .Galaxy Buds وكان جزئي حزام الساعة معا فوق سطح الشاحن الالسلكي، فقد الGalaxy Watch إذا وضعت ساعة ...
Página 255
من الشاحن الالسلكي عندGalaxy Watch أو ساعةGalaxy Buds أز ِ ل الجهاز المحمول أو سماعات .اكتمال الشحن Galaxy Watch أو ساعةGalaxy Buds تدابير احترازية لشحن الجهاز المحمول أو سماعات ال تستخدم الشاحن الالسلكي مع الجهاز المحمول عندما تكون بطاقة االئتمان أو بطاقة تحديد الهوية ) (مثل...
Página 256
شحن أجهزة متعددة في الوقت نفسه Galaxy Watch ◄ شحن ساعات الوصف التعريفي لضوء المؤشر .ينبهك ضوء المؤشر إلى حالة الشاحن الالسلكي الحالة اللون ← أحمر ← أخضر عند التوصيل بمقبس التيار الكهربائي برتقالي أثناء الشحن أحمر عند اكتمال الشحن أخضر...
Página 258
Сначала прочтите следующую информацию Обязательно прочитайте данное руководство перед использованием устройства для обеспечения безопасности и соблюдения правил работы. • Изображения могут отличаться от используемой модели устройства. Содержимое может меняться без предварительного уведомления. • Перед использованием беспроводного зарядного устройства убедитесь в его совместимости с...
Приступая к работе Комплект В комплект поставки устройства входят следующие компоненты: • Беспроводное зарядное устройство • Сетевое зарядное устройство с разъёмом USB • Кабель USB • Краткое руководство пользователя • Крышки для беспроводной зарядки приобретается отдельно. • Состав комплекта поставки и наличие аксессуаров зависит от вашего региона и оператора...
Página 260
Приступая к работе Внешний вид устройства ► EP-P1300: (Type-C) Galaxy Buds ► EP-P4300: (Type-C) Galaxy Buds Galaxy Watch Беспроводное зарядное устройство может заряжать одно устройство на зарядной катушке мобильного устройства и беспроводных наушников Galaxy Buds. Русский...
Использование беспроводного зарядного устройства Зарядка устройства Подключите сетевое зарядное устройство к беспроводному зарядному устройству. Когда сетевое зарядное устройство подключается к беспроводному зарядному устройству, световой индикатор мигает красным, зеленым, оранжевым и выключается. Используйте поставляемое в комплекте с устройством сетевое зарядное устройство (9 В/2,77 А) или...
Página 262
Использование беспроводного зарядного устройства • Для проверки статуса зарядки посмотрите на значок зарядки на экране мобильного устройства и Galaxy Watch. Цвет индикатора состояния аккумулятора на беспроводных наушниках Galaxy Buds поможет правильно определить уровень заряда аккумулятора наушников и зарядного футляра. • Если поместить устройство Galaxy Watch вместе с закреплённым ремешком на беспроводную...
Página 263
Использование беспроводного зарядного устройства ► EP-P4300: Русский...
Página 264
Использование беспроводного зарядного устройства После полной зарядкий мобильного устройства, беспроводных наушников Galaxy Buds или Galaxy Watch снимите их с беспроводного зарядного устройства. Меры предосторожности при зарядке мобильных устройств, беспроводных наушников Galaxy Buds или устройств Galaxy Watch • Не размещайте мобильное устройство на беспроводном зарядном устройстве, если между задней...
Página 265
Использование беспроводного зарядного устройства Зарядка нескольких устройств одновременно ► Зарядка Galaxy Watch Идентификация индикатора Световой индикатор информирует вас о состоянии беспроводного зарядного устройства. Цвет Состояние Красный → Зеленый • При подключении к розетке → Оранжевый • Во время зарядки Красный Зеленый...
Página 266
Использование беспроводного зарядного устройства ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ Беспроводное зарядное устройство Samsung EP-P1300 / EP-P4300 предназначено для беспроводной зарядки аккумулятора мобильного устройства по стандарту Qi Дополнительную информацию о продукции вы можете узнать у импортера/официального представителя на территории Российской Федерации или на сайте производителя. Срок...
Página 268
Ознайомтеся перед початком використання Перед користуванням пристроєм уважно прочитайте цей посібник користувача для безпечного та належного використання. • Зображення можуть відрізнятися від дійсного виробу. Вміст може змінюватися без завчасного попередження. • Перш ніж використовувати бездротовий зарядний пристрій, переконайтеся, що він сумісний...
Початок роботи Комплектація Перевірте наявність у комплекті таких компонентів: • Бездротовий зарядний пристрій • Блок живлення USB • Кабель USB • Короткий посібник користувача • Бездротові зарядні кришки продаються окремо. • Компоненти, що входять до комплекту пристрою, та будь-які доступні аксесуари...
Página 270
Початок роботи Вигляд пристрою ► EP-P1300: Galaxy Buds (Type-C) ► EP-P4300: Galaxy Buds (Type-C) Galaxy Watch Бездротовий зарядний пристрій може заряджати один пристрій на зарядній котушці для мобільного пристрою та навушників Galaxy Buds. Українська...
Página 271
Використання бездротового зарядного пристрою Заряджання пристрою Підключіть зарядний пристрій до бездротового зарядного пристрою. Якщо мережевий зарядний пристрій у належний спосіб з'єднаний із бездротовим зарядним пристроєм, індикатор блимає червоним, зеленим і помаранчевими кольорами, і зрештою згасає. Використовуйте зарядний пристрій (9 В/2,77 А), що входить до комплекту постачання...
Página 272
Використання бездротового зарядного пристрою Щоб зарядити підтримуваний мобільний пристрій або навушники Galaxy Buds, розмістіть ці пристрої так ( ), щоб їхня центральна частина перебувала по центру зарядної котушки ( ). Годинник Galaxy Watch можна також зарядити, скориставшись зарядною котушкою для годинника бездротового зарядного пристрою ( ). •...
Página 273
Використання бездротового зарядного пристрою ► EP-P1300: Українська...
Página 274
Використання бездротового зарядного пристрою ► EP-P4300: Українська...
Página 275
Використання бездротового зарядного пристрою Коли мобільний пристрій, навушники Galaxy Buds або годинник Galaxy Watch повністю зарядяться, зніміть їх із бездротового зарядного пристрою. Застереження щодо заряджання мобільного пристрою, навушників Galaxy Buds або годинника Galaxy Watch • Установлюючи мобільний пристрій на бездротовий зарядний пристрій, переконайтеся, що...
Página 276
Використання бездротового зарядного пристрою • До комплекту деяких моделей бездротових зарядних пристроїв не входить мережевий зарядний пристрій, тож його потрібно придбати окремо. • Розміщуйте мобільний пристрій або навушники Galaxy Buds так, щоб їхня центральна частина розташовувалася по центру зарядної котушки, а годинник Galaxy Watch установлюйте...
Página 277
Використання бездротового зарядного пристрою Одночасне заряджання кількох пристроїв ► Заряджання годинників Galaxy Watch Значення індикатора Світловий індикатор повідомляє про стан бездротового зарядного пристрою. Колір Стан Червоний → Зелений → • Під час під'єднання до розетки Помаранчевий • Під час заряджання Червоний...
Página 279
Маңызды кіріспе Қауіпсіз және дұрыс пайдалануды қамтамасыз ету үшін құрылғыны пайдаланудан бұрын осы нұсқауды оқыңыз. • Кескіндер шынайы өнімнен өзгешелеу болуы мүмкін. Мазмұн ескертусіз өзгертілуі мүмкін. • Сымсыз зарядтағышты пайдаланбас бұрын, оның құрылғыңызбен үйлесімді екендігіне көз жеткізіңіз. Нұсқаушы белгішелер Ескерту: өзіңізге немесе басқаларға жарақат келтіретін жағдайлар Абайлаңыз: құрылғыға...
Página 280
Жұмысты бастау Қораптың ішіндегісі Өнімнің қорабында келесі элементтер бар екенін тексеріңіз: • Сымсыз зарядтағыш • USB қуат адаптері • USB кабелі • Жылдам бастау нұсқаулығы • Сымсыз зарядтау қақпақтары бөлек сатылады. • Құрылғымен берілетін элементтер және кез келген қолжетімді керек-жарақтар аймаққа...
Página 282
Сымсыз зарядтағышты пайдалану Құрылғыны зарядтау Зарядтағышты сымсыз зарядтағышқа қосыңыз. Зарядтағыш сымсыз зарядтағышқа дұрыс қосылған кезде, индикатор қызыл, жасыл және қызғылт сары түспен жыпылықтайды, содан кейін өшеді. Құрылғымен бірге берілген зарядтағышты (9 В/2,77 А) немесе USB PD және Samsung AFC желілік зарядтағышын (15 Вт және одан жоғары) және кабельді пайдаланыңыз. ►...
Página 283
Сымсыз зарядтағышты пайдалану • Зарядталу күйін көру үшін мобильді құрылғы мен Galaxy Watch сағатының экранында көрсетілген зарядтау белгішесін тексеріңіз. Құлаққаптардың зарядталу күйі мен Galaxy Buds құлаққабындағы батарея күйі индикаторының түсі арқылы зарядталу жағдайын тексеріңіз. • Galaxy Watch сағатын сымсыз зарядтау бетіне екі бауымен бірге қойған жағдайда, зарядтау...
Página 284
Сымсыз зарядтағышты пайдалану ► EP-P4300: Қазақ тілі...
Página 285
Сымсыз зарядтағышты пайдалану Мобильді құрылғы, Galaxy Buds құлаққабы немесе Galaxy Watch сағаты толығымен зарядталған кезде, оларды сымсыз зарядтағыштан алып тастаңыз. Мобильді құрылғыны, Galaxy Buds құлаққабын немесе Galaxy Watch сағатын зарядтау бойынша сақтық шаралары • Мобильді құрылғының артқы жағы мен мобильді құрылғының қақпағының арасына...
Página 286
Сымсыз зарядтағышты пайдалану Бір уақытта бірнеше құрылғыны зарядтау ► Galaxy Watch сағаттарын зарядтау Индикатор шамының идентификациясы Индикатор жарығы сымсыз зарядтағыштың күйін көрсетеді. Түсі Күй Қызыл → Жасыл • Электр розеткасына қосқан кезде → Қызғылт сары Қызыл • Зарядтау кезінде Жасыл •...
Página 288
Read me first Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use. • Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. • Before using the wireless charger, make sure it is compatible with your device. Instructional icons Warning: situations that could cause injury to yourself or others Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment...
Página 289
Getting started Package contents Check the product box for the following items: • Wireless charger • USB power adaptor • USB cable • Quick start guide • Wireless charging covers are sold separately. • The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider.
Página 290
Getting started Device layout ► EP-P1300: Mobile device and Galaxy Charger port Buds charging (Type-C) coil Wireless charging surface Charging coil center Indicator light ► EP-P4300: Mobile device and Galaxy Charger port Buds charging (Type-C) coil Watch charging Wireless coil charging surface Charging coil...
Página 291
Using the wireless charger Charging the device Connect the charger to the wireless charger. When the charger is correctly connected to the wireless charger, the indicator light flashes red, green, and orange, and then turns off. Use the charger (9V/2.77A) supplied with the device or USB PD and Samsung AFC wall charger (15W and higher) and cable.
Página 292
Using the wireless charger • Check the charging icon displayed on the mobile device’s and Galaxy Watch’s screen for the charging status. Check the charging status of the earbuds and charging case through the color of the battery status indicator on the Galaxy Buds. •...
Página 293
Using the wireless charger ► EP-P4300: English (USA)
Página 294
Using the wireless charger When the mobile device, Galaxy Buds or the Watch is fully charged, remove the mobile device, Galaxy Buds or the Watch from the wireless charger. Precautions for mobile device, Galaxy Buds or the Watch charging • Do not place the mobile device on the wireless charger with a credit card or radio- frequency identification (RFID) card (such as a transportation card or a key card) placed between the back of the mobile device and the mobile device cover.
Página 295
Using the wireless charger Charging multiple devices at the same time ► Charging the Galaxy Watches Indicator light identification The indicator light alerts you to the wireless charger’s status. Colour Status Red → Green → • When connected to a power outlet Orange •...
Leer primero Lea este manual antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar el uso correcto y seguro. • Las imágenes pueden tener una apariencia diferente del producto real. El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso. • Antes de usar el cargador inalámbrico, asegúrese de que sea compatible con su dispositivo. Iconos instructivos Advertencia: situaciones que pudieran causar lesiones a usted u otras personas Precaución: situaciones que pueden ocasionar daños a su dispositivo o a otros equipos...
Información preliminar Contenidos del paquete Busque los siguientes elementos en la caja del producto: • Cargador inalámbrico • Adaptador de corriente USB • Cable USB • Guía de inicio rápido • Las cubiertas de carga inalámbrica se venden por separado. •...
Página 299
Información preliminar Diseño del dispositivo ► EP-P1300: Bobina de carga del dispositivo Puerto del móvil y los cargador (tipo C) Galaxy Buds Superficie de carga inalámbrica Centro de la bobina de carga Luz indicadora ► EP-P4300: Bobina de carga del dispositivo móvil y los Puerto del Galaxy Buds...
Uso del cargador inalámbrico Carga del dispositivo Conecte el cargador al cargador inalámbrico. Cuando el cargador está conectado correctamente al cargador inalámbrico, la luz del indicador parpadea en color rojo, verde y naranja, y luego se apaga. Utilice el cargador (9 V/2,77 A) que se suministra con el dispositivo o USB PD y el cargador de pared y el cable Samsung AFC (15 W y superior).
Página 301
Uso del cargador inalámbrico • Para conocer el estado de carga, verifique el icono de carga que se muestra en la pantalla del dispositivo móvil y del Galaxy Watch. Verifique el estado de carga de los auriculares y el estuche de carga según el color del indicador de estado de la batería de los Galaxy Buds. •...
Página 302
Uso del cargador inalámbrico ► EP-P4300: Español (castellano)
Página 303
Uso del cargador inalámbrico Cuando el dispositivo móvil, los Galaxy Buds o el Galaxy Watch estén completamente cargados, retírelos del cargador inalámbrico. Precauciones durante la carga del dispositivo móvil, los Galaxy Buds o el Galaxy Watch • No coloque el dispositivo celular sobre el cargador inalámbrico con una tarjeta de crédito o tarjeta de identificación por radiofrecuencia (RFID) (una tarjeta de transporte o una tarjeta llave, por ejemplo) entre la parte posterior y la cubierta del dispositivo celular.
Uso del cargador inalámbrico Carga de varios dispositivos al mismo tiempo ► Carga de varios Galaxy Watch Identificación de luz indicadora La luz del indicador muestra el estado actual del cargador inalámbrico. Color Estado Rojo → Verde → • Cuando se lo conecta al tomacorriente Naranja •...
Página 326
À lire avant l'utilisation Veuillez lire le présent mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil afin de vous assurer d'en faire une utilisation sécuritaire et adéquate. • Il est possible que l'apparence du produit réel ne corresponde pas aux images présentées. Le contenu pourrait être modifié...
Pour commencer Contenu de l'emballage Vérifiez la présence des articles suivants dans la boîte du produit : • Chargeur sans fil • Adaptateur USB • Câble USB • Guide de démarrage rapide • Les coques de chargement sans fil sont vendues séparément. •...
Página 328
Pour commencer Présentation de l’appareil ► EP-P1300 : Bobine de chargement pour appareil mobile Port de charge et Galaxy Buds (type-C) Surface de chargement sans fil Centre de la bobine de Témoin lumineux chargement ► EP-P4300 : Bobine de chargement pour appareil mobile Port de charge et Galaxy Buds (type-C)
Utilisation du chargeur sans fil Chargement de l'appareil Reliez le chargeur au chargeur sans fil. Lorsque le chargeur est correctement relié au chargeur sans fil, le témoin lumineux passe du rouge au vert, puis au orange, et s'éteint. Utilisez le chargeur (9 V/2,77 A) fourni avec l'appareil ou le chargeur mural USB PD et Samsung AFC (15 W et plus) ainsi que le câble correspondant.
Página 330
Utilisation du chargeur sans fil • L'icône de chargement affichée sur l'écran de l'appareil mobile et de la Galaxy Watch indique l'état de chargement. La couleur du témoin indicateur de l'état de la pile sur les Galaxy Buds indique l'état de chargement des écouteurs et de l'étui de chargement. •...
Página 331
Utilisation du chargeur sans fil ► EP-P4300 : Français (Canada)
Página 332
Utilisation du chargeur sans fil Lorsque l'appareil mobile, les Galaxy Buds ou la Galaxy Watch sont complètement chargés, retirez l'appareil mobile, les Galaxy Buds ou la Galaxy Watch du chargeur sans fil. Précautions pour le chargement de l'appareil mobile, des Galaxy Buds ou de la Galaxy Watch •...
Página 333
Utilisation du chargeur sans fil Chargement simultané de plusieurs appareils ► Chargement de plusieurs Galaxy Watch Signification du témoin lumineux Le témoin lumineux indique l'état du chargeur sans fil. Couleur État Rouge → Vert → • Branché à la prise d'alimentation Orange •...
Leia-me primeiro Leia este manual antes de usar o acessório para garantir o uso adequado e seguro. • As imagens podem ser diferentes da aparência real do produto. O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio. • Antes de usar o carregador sem fio, verifique se ele é compatível com seu smartphone. Ícones de instrução Aviso: situações que podem causar ferimentos a você...
Informações básicas Conteúdo da embalagem Verifique na caixa do produto os seguintes itens: • Carregador sem fio • Adaptador USB • Cabo USB • Guia rápido • Base carregadora sem fio são vendidas separadamente. • Os itens fornecidos com o acessório e todos os acessórios disponíveis podem variar de acordo com o país ou provedor de serviço.
Página 337
Visão geral do acessório ► EP-P1300: Bobina de carregamento Porta de do smartphone carregamento e do Galaxy Buds (USB tipo C) Superfície de carregamento sem fio Bobina de carregamento Luz indicadora sem fio ► EP-P4300: Bobina de carregamento Porta de do smartphone carregamento e do Galaxy Buds...
Usar o carregador sem fio Carregar o acessório Conecte o carregador ao carregador sem fio. Ao conectar o carregador corretamente ao carregador sem fio, a luz indicadora pisca em vermelho, verde e laranja, e depois se apaga. Use o carregador (9 V/2,77 A) fornecido com o smartphone ou o carregador USB PD e Samsung AFC (15 W e superior) e o cabo.
Página 339
• Verifique o ícone de carregamento exibido na tela do smartphone e do Galaxy Watch para ver o status de carregamento. Verifique o status de carregamento dos fones de ouvido e da base carregadora através da cor do indicador de status da bateria no Galaxy Buds.
Página 341
Quando o smartphone, o Galaxy Buds ou o Galaxy Watch estiverem totalmente carregados, remova-os do carregador sem fio. Precauções para o carregamento do smartphone, do Galaxy Buds ou do Galaxy Watch • Não coloque o smartphone no carregador sem fio com um cartão de crédito ou cartão de identificação por radiofrequência (RFID) (como um cartão de transporte ou crachá) localizado entre a parte de trás do smartphone e da base carregadora.
Carregar vários dispositivos ao mesmo tempo ► Carregamento de vários Galaxy Watch Identificação da luz indicadora A luz indicadora o alertará sobre o status do carregador sem fio. Status Vermelho → Verde • Quando conectado à uma tomada → Laranja •...
Página 344
사용하기 전에 사용 전 반드시 이 사용 설명서를 읽고 제품을 안전하고 올바르게 사용하세요. • 사용 설명서의 그림은 실물과 다를 수 있으며, 내용은 성능 개선을 위해 사용자에게 통보 없이 일부 변경될 수 있습니다. • 제품을 다른 기기와 연결하여 사용하려면 먼저 해당 기기가 제품과 호환되는지 확인하세요. 표기된...
Página 345
시작하기 구성품 확인 제품 구입 시 제공되는 구성품을 확인하세요. • 제품 • USB 충전 어댑터 • USB 케이블 • 간단 사용 설명서 • 무선 충전 커버는 별매품입니다. • 제공된 구성품 및 사용 가능한 별매품은 삼성전자의 사정에 따라 변경될 수 있습니다. •...
Página 346
시작하기 각 부분의 이름 ► EP-P1300: 충전기 커넥터 연결잭 (Type-C) 모바일 기기 및 버즈 충전부 안착면 충전 코일 센터 상태 표시등 ► EP-P4300: 충전기 커넥터 모바일 기기 및 연결잭 (Type-C) 버즈 충전부 워치 충전부 안착면 충전 코일 센터 상태 표시등 •...
Página 347
제품 사용하기 기기 충전하기 제품에 충전기를 꽂아 연결하세요. 올바르게 연결되면 제품의 상태 표시등이 빨간색 → 녹색 → 주황색으로 깜박인 후 꺼집니다. 동봉된 삼성 정품 충전기(9V/1.67A) 또는 USB PD 및 삼성 AFC 유선 충전기(15W 이상) 및 케이블을 사용하세요. ► EP-P1300: ► EP-P4300: 한국어...
Página 348
제품 사용하기 무선 충전 기능을 지원하는 모바일 기기 또는 갤럭시 버즈 중앙부를 충전 코일 센터 ( ) 에 맞춰 올리고 ( ), 갤럭시 워치를 워치 충전부에 올리세요 ( • 제품의 충전부와 모바일 기기, 갤럭시 버즈 또는 워치의 충전부가 닿으면 충전이 시작됩니다. •...
Página 350
제품 사용하기 충전이 끝나면 제품에서 모바일 기기, 갤럭시 버즈 또는 워치를 분리하세요. 모바일 기기, 갤럭시 버즈 또는 워치 충전 시 주의 사항 • 모바일 기기 뒷면과 커버 사이에 신용카드, 교통카드, 도어록 카드, 음식물 쓰레기 종량제 카드 등을 넣은 상태로 제품에 올리지 마세요. •...
Página 351
제품 사용하기 여러 기기를 동시에 충전하는 경우 ► 갤럭시 워치만 충전 시 상태 표시등 확인하기 상태 표시등의 색상을 통해 제품의 상태를 알 수 있습니다. 상태 표시등 색상 상태 전원 연결 빨간색, 녹색, 주황색 순으로 깜박임 충전 중 빨간색 충전 완료 녹색...
Página 352
제품 A/S 관련 문의 A/S 문의 시에는 제품 모델명, 고장 상태, 연락처를 알려 주세요. • 삼성전자 서비스 센터: 1588-3366 • 고객 불편 상담: 02-541-3000 / 080-022-3000 저작권 Copyright ⓒ 2021 삼성전자주식회사 이 사용 설명서는 저작권법에 의해 보호 받는 저작물입니다. 사용 설명서의 일부 또는 전체를 복제, 공중 송신, 배포, 번역하거나...