Personal Safety - Greencut GHT200L Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

All information included in this manual is relevant to your own safety and that of your environment. If you have any
questions about the information included in this manual, consult a professional or contact the Official GREENCUT
Technical Service.
The following information on hazards and precautions includes the most probable situations that may arise during the use
of this machine. Consult all the documentation, packaging and product labels before using it.
If you encounter a situation not described in this manual use common sense to use the machine as safely as possible and,
if you see danger, do not use the machine.
USERS
This machine has been designed to be manipulated only by users of legal age who have read and understood
these instructions.
Familiarize yourself with this machine before using it. Make sure you know the controls and safety devices and
how they should be used.
If you are an inexperienced user, we recommend that you do some practice doing simple jobs and, if possible, in
the company of an experienced person.

PERSONAL SAFETY

No utilice esta máquina para fines no previstos.
No fuerce esta máquina. Un uso correcto para el tipo de trabajo a realizar le permitirá trabajar mejor y más seguro.
Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común cuando maneje esta máquina. Nunca utilice la
máquina con las protecciones defectuosas o sin dispositivos de seguridad.
No modifique los controles de esta máquina.
No utilice esta máquina si alguno de sus componentes está dañado.
No use esta máquina si el interruptor no cambia entre "apagado" y "encendido". Cualquier máquina eléctrica
que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
No use esta máquina cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
Si la máquina vibra anormalmente párela, retire la batería e inspeccione la máquina buscando la posible causa y
repárela. Si no encuentra la razón contacta con el Servicio Técnico Oficial.
Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con bordes afilados y bien
mantenidas tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.
La máquina debe estar situada en posición horizontal sobre una superficie estable y nivelada, sin pendiente pronunciada.
Retire todas las llaves o herramientas de mano de la zona de trabajo antes de arrancar ésta máquina.
Mantenga los pies bien asentados en el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Las superficies deslizantes
o inestables pueden provocar una pérdida de equilibrio y de control de la máquina.
Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cuchilla. No quite el material cortado ni sostenga el material
que se va a cortar cuando las cuchillas se mueven.
Asegúrese de que el interruptor esté apagado al limpiar el material atascado.
Almacene el producto con la batería desconectada fuera del alcance de los niños.
WORKWEAR
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothes away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught by moving parts. Use:
-
Eye and ear protection.
-
Safety gloves.
-
Long trousers
Protective equipment such as a dust mask, safety gloves, non-skid safety boots and a hard hat will reduce the
risk of personal injury.
37
EN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido