WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANTIE (NL) Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan u worden aangeboden. Mocht u desondanks toch nog problemen hebben met uw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij u contact op te nemen met onze klantendienst.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om de veiligheid te garanderen moet u deze hand- leiding grondig doornemen. Dit toestel is gemaakt voor huishoudelijk gebruik en mag alleen gebruikt worden volgens de hieronder beschreven instruc- ties. • Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen...
Página 6
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE - Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. - Boerderijen. - Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter. - Gastenkamers, of gelijkaardige. • Lees alle instructies voor gebruik. • Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet bij je thuis.
Página 7
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE oppervlak. • Dompel het toestel, het snoer of de stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen om brand, elektrische schok of verwondingen te vermijden. • Hanteer de stekker en het toestel niet met natte handen. • Zorg ervoor dat de stekker goed in het stopcontact zit.
Página 8
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Gebruik alleen de voedselduwer om het voedsel in het toestel te geleiden. • Gebruik het toestel niet langer dan 15 minuten aan één stuk door. Anders zal de motor oververhit geraken. • Wanneer u tijdens het gebruik een verbrande geur of rook waarneemt, moet u onmiddellijk stoppen met het toestel te gebruiken.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. ONDERDELEN Voedselduwer Deksel Zeef Persschroef Tuit voor pulp Tuit voor sap Motorblok Maatbeker voor pulp 10. Maatbeker voor sap 11. Reinigingsborsteltje voor zeef 4. VOOR HET EERSTE GEBRUIK Haal alle onderdelen uit de verpakking. Was alle afneembare en afwasbare onderdelen af in warm zeepsop, spoel ze af en laat ze goed drogen.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Duw de persschroef vast in het midden van de kom. Zorg ervoor dat de persschroef diep genoeg in de zeef komt te zitten, anders zal het deksel niet op het toestel passen. Plaats het deksel op de kom en draai tot het deksel vast klikt.
Página 11
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE persschroef beschadigd geraken. • Het is niet aan te raden om kokosnoot of andere harde voedingsmiddelen in dit toestel te gebruiken. Deze kunnen de motor beschadigen. • Het is niet aan te raden om hard fruit of harde groenten rijk aan vezels en zetmeel te gebruiken in dit toestel.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE van het toestel automatisch stil vallen om gevaar te voorkomen. • Sap dat niet meteen wordt opgedronken, moet altijd in de koelkast bewaard worden. 6. REINIGING EN ONDERHOUD Trek de stekker uit het stopcontact en laat het toestel volledig afkoelen alvorens het schoon te maken.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 8. MILIEURICHTLIJNEN Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elek- tronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit...
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANTIE (FR) Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce mode d’emploi afin de vous garantir votre sécurité. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et peut seulement être utilisé selon les instructions décrites ci-dessous : • Cet appareil peut être utilisé par des enfants a partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités...
Página 16
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes.
Página 17
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane. • Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution et de blessures, ne plongez jamais l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau ou autres liquides. • Ne manipulez pas la fiche et l’appareil avec des mains mouillées.
Página 18
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Si la vis de pressage se bloque, faites-la tourner en sens inverse pendant 2 à 3 secondes (R). Essayez ensuite de faire à nouveau tourner la vis de pressage dans le sens correct. • N’utilisez le poussoir que pour guider les aliments dans l’appareil.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. PARTIES Poussoir Couvercle Tamis Vis de pressage Bec verseur pour la pulpe Bec verseur pour le jus Bloc moteur Verre doseur pour la pulpe 10. Verre doseur pour le jus 11. Brosse de nettoyage du tamis 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirez toutes les pièces de l’emballage.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Fixez la vis de pressage en la poussant au centre du bol. Veillez à ce que la vis de pressage soit suffisamment enfoncée dans le bol ; si ce n’est pas le cas, le couvercle ne s’adaptera pas sur l’appareil.
Página 21
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE adaptés à l’ouverture située sur le dessus du couvercle. Attention: • Enlevez les noyaux ou graines durs avant le pressage, pour éviter d’endommager la vis de pressage. • Il est déconseillé d’utiliser des noix de coco ou autres aliments durs dans cet appareil.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Attention: • Ne faites jamais fonctionner l’appareil plus de 15 minutes en continu. • Ne touchez jamais l’interrupteur marche/arrêt avec des mains mouillées. • Si le couvercle se libère du bol en cours de fonctionnement, le moteur de l’appareil s’arrêtera automatiquement afin d’éviter tout danger.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 7. QUESTIONS FRÉQUENTES Problèmes Solutions L’appareil ne dé- L’appareil est-il branché ? Avez-vous mis l’interrupteur marre pas. sur la position I ? Si c’est le cas, poussez sur le bouton de réinitialisation, situé dans le bas de l’appareil. L’appareil cesse de L’appareil est en surchauffe.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANTIE (D) Sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Um die Sicherheit zu gewährleisten, muss diese Gebrauchsanleitung sorgfältig gelesen werden. • Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit körperlichen, mentalen und moto- rischen Behinderungen benutzt werden, sofern diese unter Aufsicht stehen, oder ausreichende Anleitungen zum Gebrauch des Gerätes bekommen...
Página 26
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Charakter - Gästezimmer oder ähnliche Zimmer • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. • Vergewissern Sie sich vor dem ersten Gebrauch, ob die Spannungsangaben des Gerätes den Spannungsangaben Ihres Elektrizitätsnetzes entsprechen. • Lassen Sie das Kabel nicht in Kontakt mit heißen Oberflächen kommen.
Página 27
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten, sonst besteht das Risiko von Brand, Stromstößen oder Verletzungen. • Verwenden Sie den Stecker und das Gerät nicht mit nassen Händen.
Página 28
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE in Betrieb ist. • Wenn die Press-Schnecke blockiert, lassen Sie sie 2-3 Sekunden in die entgegengesetzte Richtung laufen (R). Versuchen Sie danach erneut, die Press-Schnecke in die richtige Richtung in Gang zu setzen. • Verwenden Sie nur den mitgelieferten Stopfer, um Nahrungsmittel in das Gerät hineinzuschieben.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. BESTANDTEILE Lebensmittel-Stopfer Deckel Sieb Press-Schnecke Schüssel Auswurf für Fruchtfleisch Auslauf für Saft Basis mit Motor Messbecher für Fruchtfleisch 10. Messbecher für Saft 11. Reinigungsbürste für Sieb 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Drücken Sie die Pressschnecke in der Mitte der Schüssel fest an. Stellen Sie sicher, dass die Pressschnecke im Sieb tief genug sitzt, da andernfalls der Deckel nicht auf das Gerät passt. Setzen Sie den Deckel auf die Schüssel und drehen Sie, bis der Deckel einrastet.
Página 31
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Obst und Gemüse vor dem Entsaften reinigen und in Stücke schneiden, die in die Einfüllöffnung oben am Deckel passen. Achtung: • Entfernen Sie harte Kerne oder Samen vor dem Entsaften, sonst kann die Press-Schnecke beschädigt werden. • Es ist nicht ratsam, dieses Gerät für Kokosnüsse oder andere harte Lebensmittel zu verwenden.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Wenn der Messbecher voll ist (max. 1000 ml), oder wenn das Obst/Gemüse fertig entsaftet ist, schalten Sie den Ein-/Ausschalter aus (O) und leeren Sie die Becher. Achtung: • Lassen Sie das Gerät auf keinen Fall länger als 15 Minuten hintereinander laufen.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 7. HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Probleme Lösungen Das Gerät startet Ist der Netzstecker eingesteckt? Haben Sie den Schalter nicht. in die Einstellung „I“ geschaltet? Wenn dies der Fall ist, drücken Sie auf der Unterseite des Geräts einige Sekun- den lang die Reset-Taste.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANTIA (ES) Estimado cliente: Todos nuestros productos se someten a un estricto control de calidad antes de suministrárselos a usted. Si a pesar de todo experimenta problemas con su aparato, lo lamentamos profundamente. Si esto ocurre, debe ponerse directamente en contacto con nuestro servicio al cliente.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para garantizar la seguridad, debe leer detenidam- ente este manual. Este aparato está diseñado para uso doméstico y solo puede ser utilizado de acuerdo con las instrucciones que figuran a continuación. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con discapacidad física,...
Página 36
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE - Granjas. - Habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos con carácter residencial. - Habitaciones de huéspedes o similares. • Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. • Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red eléctrica de su vivienda.
Página 37
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • No manipule el cable de alimentación y el aparato con las manos mojadas. • Asegúrese de que el enchufe está correctamente insertado en la toma de corriente. • Conecte el aparato a una toma de tierra. • Este aparato no contiene piezas que pueda reparar usted mismo.
Página 38
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Si nota un olor a quemado o humo durante el funcionamiento, deje de utilizar el aparato. Lleve el aparato al servicio postventa para su inspección o reparación. • Siempre debe usar las dos manos para mover el aparato.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. PIEZAS Empujador de comida Tapa Filtro Barra de presión Cuenco Pico para pulpa Pico para zumo Bloque del motor Vaso medidor para pulpa 10. Vaso medidor para zumo 11. Cepillo de limpieza para colador 4. ANTES DEL PRIMER USO Retire todas las piezas del embalaje.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Fije y empuje la barra de presión en el centro del vaso. Asegúrese de que la barra de presión está lo suficientemente profunda en el colador, ya que de lo contrario la tapa no encajará en el dispositivo. Coloque la tapa sobre el vaso y gírela hasta que la tapa encaje correctamente.
Página 41
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • No es recomendable el uso de coco u otros alimentos duros en este aparato. Estos pueden dañar el motor. • No se recomienda utilizar frutas duras o verduras ricas en fibra y almidón en este aparato. (por ej., caña de azúcar) •...
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Si se suelta la tapa del vaso durante el uso, el motor del aparato se apagará automáticamente para evitar riesgos. • El zumo que no se beba inmediatamente se debe guardar en la nevera. 6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Saque el enchufe de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe...
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 8. DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará...
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANZIA (IT) Gentile cliente, tutti i nostri prodotti sono sottoposti a un severo controllo di qualità prima di essere messi in vendita. Se tuttavia l’apparecchio presentasse dei difetti, ce ne scusiamo. In questo caso può mettersi in contatto con il nostro servizio assistenza clienti.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. INDICAZIONI DI SICUREZZA Per garantire la sicurezza, è necessario leggere con attenzione il presente manuale. Questo apparecchio è stato realizzato per uso domestico e deve essere utilizzato solo secondo le istruzioni riportate sotto. • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età...
Página 46
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE tive residenziali - camere per vacanze o ambienti analoghi • Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso. • Prima dell’uso, controllare che il voltaggio riportato sull’apparecchio corrisponda a quello della rete elettrica domestica. • Non lasciare mai il cavo appoggiato su una superfi- cie calda o penzolante dal bordo di un tavolo o della cucina.
Página 47
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE bagnate. • Assicurarsi sempre che la spina sia inserita bene nella presa. • Collegare l’apparecchio a una presa con messa a terra. • Questo apparecchio non contiene parti che possono essere riparate. Rivolgersi a un elettricista qualificato per la riparazione o il controllo dell’apparecchio.
Página 48
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE portato al servizio assistenza per essere controllato o sostituito. • Spostare l’apparecchio afferrandolo sempre con due mani. • Per lavare l’apparecchio, non utilizzare mai acqua con temperatura superiore a 65°C. • L’utilizzo di frutta surgelata o di cubetti di ghiaccio danneggia l’apparecchio.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. COMPONENTI Pressino Coperchio Filtro Coclea Recipiente Beccuccio per polpa Beccuccio per succo Blocco motore Bicchiere graduato per polpa 10. Bicchiere graduato per succo 11. Spazzolino per la pulizia del filtro 4. PRIMA DELL’USO Togliere tutti gli elementi dall’imballo.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Inserire la coclea nel mezzo del recipiente. Assicurarsi che sia ben inserita nel filtro, altrimenti il coperchio non chiuderà l’apparecchio. Mettere il coperchio sul recipiente e ruotarlo fino a sentire un clic. Iniziare dal simbolo del lucchetto aperto e ruotare il coperchio fino al simbolo del lucchetto chiuso.
Página 51
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Si sconsiglia inoltre di utilizzare l’apparecchio con frutta e verdura dure e ricche di fibre e amido, come ad esempio la canna da zucchero. • Togliere la buccia e i semi da arance, limoni, pompelmi e meloni prima di spremerli.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 6. PULIZIA E MANUTENZIONE Togliere la spina dalla presa di corrente e lasciare raffreddare completamente l’apparecchio prima di pulirlo. Svitare il coperchio dal recipiente e smontare le altre parti seguendo l’ordine inverso rispetto al montaggio. Vuotare i bicchieri graduati e lavare con acqua corrente il coperchio, il pressino, il filtro, il recipiente, la coclea e i bicchieri graduati.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 8. MISURE AMBIENTALI Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che tale prodotto non deve essere smaltito come rifiuto domestico. Deve, al contrario, essere conferito al punto di raccolta previsto per il riciclo delle apparecchia- ture elettriche ed elettroniche. Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito correttamente aiuterete a prevenire potenziali conseg- uenze negative per l’ambiente e la salute dell’uomo, che potrebbero...