LUETOOTH USANDO INDOWS XP 4.3.1 Configure el lector para establecer la conexión bluetooth ..........16 4.3.2 Búsqueda y reconocimiento de un BlueStick desde el PC ..........16 ....................21 OMUNICACIÓN EN TIEMPO REAL ....................22 NDICADOR DEL NIVEL DE BATERÍA ....................
Página 3
Descargar toda la información almacenada..............27 CERTIFICACIONES ........................28 10 FIN DEL CICLO DE VIDA......................29 10.1 ............29 NSTRUCCIONES PARA DESMONTAJE LUESTICK LECTOR 10.2 ....................29 ERRAMIENTAS NECESARIAS 10.3 ................30 ROCESO DE DESMONTAJE DEL PRODUCTO Manual Bluestick – v. 1.0 Abril de 2011...
Descripción Antena Pantalla Teclado Tapón para acceder al conector USB y RS232 Manual Bluestick – v. 1.0 Abril de 2011...
Página 5
LED de Estado LED Bluetooth Botón de selección Botón Derecho Botón Izquierdo Botón de Lectura y Encendido/Apagado Manual Bluestick – v. 1.0 Abril de 2011...
2 Operación Si bien el lector Bluestick ha sido diseñado bajo el concepto “plug and play” (conectar y usar), le recomendamos que lea cuidadosamente las próximas páginas para aprovechar al máximo todas sus características y funciones. Botón de Encendido/Apagado Use su pulgar para presionar el botón , el cual está...
. El lector también se apagará automáticamente después de un tiempo de inactividad. 2.2 Lectura de un transpondedor Coloque el Bluestick cerca del animal a leer, y presione el botón para activar el modo de lectura. READING … PRESS ON TO STOP Durante el modo de lectura, mueva el lector a lo largo del animal con el fin de detectar dónde...
LANGUAGE < LINGUA > <ITALIANO> ITALIANO Configuración El menú Configuración le permitirá manejar todo lo relativo a las opciones de RFID. Hay varias opciones dentro del menú configuración. < CONFIGURATION > SUBMENU Manual Bluestick – v. 1.0 Abril de 2011...
Industrial: "R00060000000000123456" (21 caracteres) ISO Short America del Sur (SA): • Animal: "964000000123456" (15 caracteres) Industrial: "0006 0000000000123456" (21 caracteres) ISO HEX: • - Animal: "8000F1000001E240" (16 caracteres) - Industrial: "006000000001E240” (16 caracteres) Manual Bluestick – v. 1.0 Abril de 2011...
El menú Ajustes permite administrar todas las opciones de configuración del lector: < SET UP > SUBMENU Para acceder al menú de ajustes, deberá presionar el botón Se puede navegar a través de las diferentes opciones presionando el botón o el botón Manual Bluestick – v. 1.0 Abril de 2011...
Como confirmación de que la conexión Bluetooth está activada y conectada, cuando la opción Enviar Versión está habilitada, la versión del firmware podrá ser leída en una ventana de algún programa de comunicaciones (como por ejemplo, Hyperterminal) < BT SEND VERSION > Manual Bluestick – v. 1.0 Abril de 2011...
< TIME hh:mm:ss > 12:00:05 Menú de los archivos de datos Este menú le permite administrar todos los archivos de datos contenidos en el dispositivo. < DATA FILES > SUBMENU Manual Bluestick – v. 1.0 Abril de 2011...
Cuando un nuevo EIC ha sido encontrado, el lector emite 2 pitidos (o 2 vibraciones), mientras que si dicho EIC existiese ya en el archivo, el lector emitirá un único pitido (o una sola vibración) Manual Bluestick – v. 1.0 Abril de 2011...
(o vibraciones). Si, en cambio, el número electrónico no figura en la lista o ya ha sido encontrado, el lector emitirá una señal de aviso con un pitido (o vibración) Manual Bluestick – v. 1.0 Abril de 2011...
El lector viene provisto con un cable USB. De esta forma uted podrá conectarlo al PC. Conecte el cable mini USB en el conector del lector Bluestick, y el otro extremo, conéctelo en un Puerto USB libre en el PC.
Página 17
Seleccione la pestaña de Opciones, y active la característica. Seleccione la pestaña Dispositivos Manual Bluestick – v. 1.0 Abril de 2011...
Página 18
Asegúrese que el lector Bluestick esté encendido y configurado para trabajar como servidor (Menu->Bluetooth). Luego, presione el botón Agregar. Aparecerá una nueva ventana de bienvenida para la configuración de un nuevo dispositivo Bluetooth. Presione Siguiente para empezar el proceso de búsqueda y reconocimiento.
Página 19
El proceso de búsqueda y reconocimiento muestra todos los dispositivos Bluetooth que están en los alrededores del PC. En este punto, seleccione el dispositivo llamado “Bluestick_Sxxx” de la lista y presione Siguiente. Manual Bluestick – v. 1.0 Abril de 2011...
Página 20
Seleccione la opción “Crear código de emparejamiento propio” e ingrese el número cero (sólo el carácter 0). Presione siguiente para continuar. Finalmente el lector Bluestick ha sido reconocido e instalado en su PC como un dispositivo Bluetooth. Presione el botón Finalizar.
En este punto, seleccione la pestaña Puertos com y verifique que los dos puertos COM hayan sido creados: uno llamado puerto saliente y otro llamado puerto entrante. El puerto saliente Com xx es necesario para conectar el lector Bluestick cuando está configurado en modo servidor. Mientras que el puerto entrante comxx es necesario para cuando el lector se configure en modo cliente.
Gestión de baterías El lector BlueStick viene equipado con celdas de batería Li-ION de alta calidad BATTERY LEVEL BATTERY LEVEL Indicador del nivel de batería El nivel de batería es mostrado mediante barras como se muestra en la imagen anterior..
Si por alguna razón el lector no funciona, por favor no intente repararlo. Contacte a su vendedor local. El lector BlueStick está equipado con baterías del tipo Li-Ion. Este tipo de baterías tienen una vida útil larga y no contienen cadmio ni plomo, lo cual lo hace mucho más seguro para el medio ambiente. Si el lector tiene que ser destruido, por favor envíelo a un especialista para el reciclaje de las baterías.
Dimensiones: 500 x 80 mm Compatibilidad: FDX-B, HDX Frecuencia de transmisión: 134.2 kHz Vida útil de las baterías: >500 ciclos Peso: 620 gramos 10. Interfase de conexión: USB , Bluetooth y RS232 Manual Bluestick – v. 1.0 Abril de 2011...
El programa de instalación del Rumisoft puede ser encontrado en la memoria SD incorporada del lector. Para instalarlo, conecte el lector Bluestick al PC (vea el capítulo 4.1) y cuando aparezca una ventana emergente, seleccione “Tarjeta de memoria SD”. Haga clic en el directorio “Doc” y ejecute dentro del mismo el archivo “setup.exe”.
Chequee la temperatura ambiente: ésta tendrá que estar ubicada entre -5° C y +45° C. Si sigue teniendo problemas, por favor contacte con su vendedor. El lector Bluestick es un producto desarrollado y producido por DATAMARS, Suiza. Si usted tiene dudas o sugerencias o necesita información adicional de éste o cualquier otro producto de DATAMARS, por favor contacte con su vendedor..
10.1 Descripción de los comandos de consola Esta sección tiene por objeto describir los comandos de consola implementados en el Bluestick, los que permiten el control remoto de funciones y características del lector. ”cadena de respuesta” [CR][LF] 10.1.5 Comando para obtener la versión de firmware •...
Certificaciones Directivas europeas Datamars, Via ai Prati, CH-6930 Bedano declara, bajo su responsabilidad, que el producto Bluestick cumple con las siguientes normas: ETSI EN 300 330-1 / Compatibilidad electromagnética y cuestiones de espectro de ETSI EN 300 330-2 radiofrecuencia (ERM) - dispositivos de corto alcance.
Todo intento de desmontaje por personal no autorizado, anulará la garantía. Además, se corre el riesgo de dañar de forma irreversible el producto. 12.2 Herramientas necesarias Descripción Tamaño Pinza Medio Destornillador Phillips Pequeño Alicate de corte Medio Pistola de aire caliente Grande Manual Bluestick – v. 1.0 Abril de 2011...
• Deseche las baterías del lector de acuerdo a las leyes de reciclaje local. • Deseche los tornillos y el disco de alumino del lector de acuerdo a las leyes de reciclaje local. Manual Bluestick – v. 1.0 Abril de 2011...