Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

03/2016
Support mural n°3
Muursteun nr.3
Wandhalterung Nr. 3
Soporte de pared n.° 3
953099 - 953100 SL10E
GUIDE D'UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................10
GEBRAUCHSANLEITUNG ................................18
MANUEL DEL USUARIO .................................26

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electro Depot SL10E

  • Página 1 03/2016 Support mural n°3 Muursteun nr.3 Wandhalterung Nr. 3 Soporte de pared n.° 3 953099 - 953100 SL10E GUIDE D’UTILISATION ........02 HANDLEIDING ..........10 GEBRAUCHSANLEITUNG ........18 MANUEL DEL USUARIO .........26...
  • Página 2 Merci ! Merci d’avoir choisi ce produit ELECTRO DEPOT. C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T. L e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e E L E CT R O D E P OT v o u s a ss u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p le , u n e p e r f o r m a n c e f i a b le e t u n e q u a l i t é...
  • Página 3 Table des matières Consignes de sécurité Avant d’installer le Pièces fournies support Installation du Installation du support support...
  • Página 4 Avant d’installer le support Consignes de sécurité La structure du mur doit être capable de supporter une charge d’au moins 15 kg pour les téléviseurs de 48 à 82 cm. Dans le cas contraire, il faut renforcer le mur. Il est impératif de respecter une procédure d’installation correcte par un technicien qualifié, comme expliqué...
  • Página 5 Avant d’installer le support Une structure solide doit soutenir le poids de l’écran. Si le montage s'effectue sur un mur qui comporte des montants en bois, le centre exact du montant doit être repéré avant l’installation. Ne pas installer sur une structure exposée aux vibrations, mouvements ou impacts.
  • Página 6 Avant d’installer le support Pièces fournies 13 x 5.5 x 16.5 (x4) M4 (x4) M5 (x4) M6 (x4) M4 x 12 (x4) M5 x 12 (x4) M6 x 12 (x4) M4 x 12 (x4) M5 x 12 (x4) M6 x 12 (x4) 18 x 8.5 x 23 (x4) M4 x 30 (x4) M5 x 30 (x4)
  • Página 7: Installation Du Support

    Installation du support 50mm MUR PLEIN 30mm SUPPORT EN BOIS Pensez à ajuster l’angle de vue idéal, avant d’installer votre support LCD.
  • Página 8 Installation du support ±20° 180° 86-466mm 1- Votre mur doit être capable de supporter un poids minimum de 15 kg. 2- Suivre correctement les instructions avant de commencer l’installation. 3- Il est conseillé de vous faire aider par une seconde personne, pour faciliter l'installation.
  • Página 9 NOTES...
  • Página 10 ELECTRO DEPOT. De producten van het merk ELECTRO D E P O T v e r z e k e re n u e e n e e n v o u d i g g e b r u i k , e e n betrouwbare prestatie en een onberispelijke kwaliteit.
  • Página 11 Inhoudstafel Veiligheidsinstructies Alvorens de steun te Geleverde onderdelen monteren Installatie van de Installatie van de steun steun...
  • Página 12 Alvorens de steun te monteren Veiligheidsinstructies De structuur van de muur dient in staat te zijn een last van ten minste 15 kg te dragen voor televisietoestellen van 48 tot 82 cm. Indien dit niet het geval is, dient de muur verstevigd te worden.
  • Página 13 Alvorens de steun te monteren Een veilige structuur dient het gewicht van het scherm te dragen. Indien de montage uitgevoerd wordt op een muur met houten stijlen, dient het exacte midden van deze stijl gezocht te worden vóór de montage. Niet installeren op een structuur die blootgesteld wordt aan trillingen, bewegingen of schokken.
  • Página 14: Alvorens De Steun Te Monteren

    Alvorens de steun te monteren Geleverde onderdelen 13 x 5.5 x 16.5 (x4) M4 (x4) M5 (x4) M6 (x4) M4 x 12 (x4) M5 x 12 (x4) M6 x 12 (x4) M4 x 12 (x4) M5 x 12 (x4) M6 x 12 (x4) 18 x 8.5 x 23 (x4) M4 x 30 (x4) M5 x 30 (x4)
  • Página 15 Installatie van de steun 50mm VOLLE MUUR 30mm HOUTEN STEUN Denk voor het installeren van uw lcd-steun aan het aanpassen van de ideale kijkhoek.
  • Página 16 Installatie van de steun ±20° 180° 86-466mm 1- Uw muur dient in staat te zijn een gewicht van minstens 15 kg te dragen. 2- Volg de instructies correct alvorens de installatie aan te vatten. 3- We raden u aan zich te laten assisteren door een tweede persoon, om de installatie te vereenvoudigen.
  • Página 17 NOTITIES...
  • Página 18 Vielen Dank! V i e l e n D a n k , d a s s S i e d i e s e s E L E C T R O D E P O T - P ro d u k t g e w ä h l t h a b e n . A u s g e w ä...
  • Página 19 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften Vor der Installation Lieferumfang der Halterung Installation der Installation der Halterung Halterung...
  • Página 20 Vor der Installation der Halterung Sicherheitsvorschriften Die Wandstruktur muss für Fernseher von 48 bis Anderenfalls muss die Wand verstärkt werden. Die Installation muss unbedingt korrekt und entsprechend der Installationsanleitung von einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden. Das Nichtbefolgen dieser Anleitung kann zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen.
  • Página 21 Vor der Installation der Halterung Das Gewicht des Bildschirms muss von einer stabilen Struktur getragen werden. Bei Montage der Halterung an einer Wand mit Holzstützen muss die genaue Mitte der betroffenen Stütze vor der Installation ermittelt werden. Nicht auf einer Struktur installieren, die Vibrationen, Bewegungen oder Stößen ausgesetzt ist.
  • Página 22: Lieferumfang

    Vor der Installation der Halterung Lieferumfang 13 x 5.5 x 16.5 (x4) M4 (x4) M5 (x4) M6 (x4) M4 x 12 (x4) M5 x 12 (x4) M6 x 12 (x4) M4 x 12 (x4) M5 x 12 (x4) M6 x 12 (x4) 18 x 8.5 x 23 (x4) M4 x 30 (x4) M5 x 30 (x4)
  • Página 23 Installation der Halterung 50mm MASSIVE WAND 30mm HOLZUNTERBAU ODER Denken Sie daran, vor der Installation Ihrer LCD-Halterung den idealen Sichtwinkel einzustellen.
  • Página 24 Installation der Halterung ±20° 180° 86-466mm 1 - Ihre Wand muss mindestens 15 kg tragen können. 2 - Vor Beginn der Installation die Anleitung genau befolgen. 3 - Zur Erleichterung der Installation empfehlen wir Ihnen, sich von einer zweiten Person helfen zu lassen. 4 - Versichern Sie sich, dass die Wand, auf der Sie Ihre Halterung installieren, absolut eben ist.
  • Página 25 NOTIZEN...
  • Página 26 ¡Gracias! G r a c i a s p o r h a b e r e l e g i d o e s t e p r o d u c t o E L E C T R O D E P O T. Elegidos, probados y recomendados por ELECTRO D E P O T.
  • Página 27 Índice Instrucciones de seguridad Antes de instalar el Piezas suministradas soporte Instalación del Instalación del soporte soporte...
  • Página 28 Antes de instalar el soporte Instrucciones de seguridad La estructura de la pared debe poder soportar una carga de, al menos, 15 kg para los televisores de 48 a 82 cm. En caso contrario, habrá que reforzar el muro. Es obligatorio respetar un procedimiento de instalación correcto por un técnico cualificado, como se explica en las instrucciones de instalación.
  • Página 29 Antes de instalar el soporte Una estructura segura debe sostener el peso de la pantalla. Si el montaje se realiza sobre una pared que tiene montantes de madera, el centro exacto del montante debe identificarse antes de la instalación. No colocar sobre una estructura sometida a vibraciones, movimientos o impactos.
  • Página 30: Antes De Instalar El Soporte

    Antes de instalar el soporte Piezas suministradas 13 x 5.5 x 16.5 (x4) M4 (x4) M5 (x4) M6 (x4) M4 x 12 (x4) M5 x 12 (x4) M6 x 12 (x4) M4 x 12 (x4) M5 x 12 (x4) M6 x 12 (x4) 18 x 8.5 x 23 (x4) M4 x 30 (x4) M5 x 30 (x4)
  • Página 31: Instalación Del Soporte

    Instalación del soporte 50mm PARED MACIZA 30mm SOPORTE DE MADERA Ajuste bien el ángulo de visión ideal antes de instalar su soporte LCD.
  • Página 32 Instalación del soporte ±20° 180° 86-466mm 1- La pared donde se sitúe el soporte debe poder soportar un peso mínimo de 15 kg. 2- Siga correctamente las instrucciones antes de comenzar la instalación. 3- Es recomendable que la instalación se realice por dos personas. 4- Asegúrese que la pared en la que instala el soporte esté...
  • Página 33 NOTAS...
  • Página 34 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS...
  • Página 35 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS...
  • Página 36 59155 FACHES-THUMESNIL www.electrodepot.fr La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables. Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT, dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.

Este manual también es adecuado para:

953100953099

Tabla de contenido