Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57

Enlaces rápidos

Version 1.1
Published April 2016
Copyright©2016 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ASROCK B150M Pro4V

  • Página 1 (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
  • Página 2 If you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply) The terms HDMI™...
  • Página 3 B150M Pro4V Motherboard Layout CPU_FAN1 ATX12V1 USB 3.0 Top: T: USB3 RJ-45 B: USB4 CMOS CHA_FAN1 Battery B150M Pro4V PCIE1 PCI Express 3.0 CHA_FAN2 PCIE2 Intel B150 PCIE3 RoHS PCIE4 BIOS Audio CODEC USB1_2 PANEL1 SPK_CI1 HD_AUDIO1 COM1 TPMS1 PLED PWRBTN...
  • Página 4 No. Description ATX 12V Power Connector (ATX12V1) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2) ATX Power Connector (ATXPWR1) SATA3 Connector (SATA3_0) SATA3 Connector (SATA3_1) USB 3.0 Header (USB3_5_6) Chassis Fan Connector (CHA_FAN2) SATA3 Connector (SATA3_2) SATA3 Connector (SATA3_3)
  • Página 5 B150M Pro4V I/O Panel No. Description No. Description PS/2 Mouse/Keyboard Port Microphone (Pink)** D-Sub Port USB 3.0 Ports (USB3_34) LAN RJ-45 Port* HDMI Port Line In (Light Blue)** DVI-D Port Front Speaker (Lime)** USB 3.0 Ports (USB3_12) * There are two LEDs on the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
  • Página 6 ** To configure 7.1 CH HD Audio, it is required to use an HD front panel audio module and enable the multi- channel audio feature through the audio driver. Please set Speaker Configuration to “7.1 Speaker”in the Realtek HD Audio Manager. Function of the Audio Ports in 7.1-channel Configuration: Port Function...
  • Página 7: Package Contents

    If you require technical support related to this mother- board, please visit our website for specific information about the model you are using. You may find the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
  • Página 8 • Supports DDR4 2133 non-ECC, un-buffered memory • Supports ECC UDIMM memory modules (operate in non- ECC mode) * Please refer to Memory Support List on ASRock's website for more information. (http://www.asrock.com/) • Max. capacity of system memory: 64GB • Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 Expansion • 2 x PCI Express 3.0 x16 Slots (PCIE1: x16 mode;...
  • Página 9 • Supports Energy Efficient Ethernet 802.3az • Supports PXE Rear Panel • 1 x PS/2 Mouse/Keyboard Port • 1 x D-Sub Port • 1 x DVI-D Port • 1 x HDMI Port • 4 x USB 3.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection))
  • Página 10 • 1 x Front Panel Audio Connector • 1 x USB 2.0 Header (Supports 2 USB 2.0 ports) (Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x USB 3.0 Header (Supports 2 USB 3.0 ports) (Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection)) BIOS • AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support...
  • Página 11 * To install Windows® 7 OS, a modified installation disk with xHCI drivers packed into the ISO file is required. Please refer to pag 140 for more detailed instructions. * For the updated Windows® 10 driver, please visit ASRock’s website for details: http://www.asrock.com Certifica- • FCC, CE, WHQL tions • ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
  • Página 12 Chapter 2 Installation This is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Página 13 B150M Pro4V 2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 1151-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
  • Página 15 B150M Pro4V Please save and replace the cover if the processor is removed. The cover must be placed if you wish to return the motherboard for after service.
  • Página 16 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
  • Página 17 B150M Pro4V 2.3 Installing Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. 1. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
  • Página 19 B150M Pro4V 2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots) There are 4 PCI Express slots on the motherboard. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
  • Página 20 2.5 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when a jumper cap is placed on these 2 pins.
  • Página 21 B150M Pro4V 2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header...
  • Página 22 Chassis Intrusion and Please connect the SPEAKER DUMMY Speaker Header chassis intrusion and the DUMMY (7-pin SPK_CI1) chassis speaker to this (see p.1, No. 15) header. SIGNAL DUMMY Serial ATA3 Connectors These six SATA3 (SATA3_0: connectors support SATA see p.1, No. 6) data cables for internal (SATA3_1: storage devices with up to...
  • Página 23 B150M Pro4V Front Panel Audio Header This header is for (9-pin HD_AUDIO1) connecting audio devices PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (see p.1, No. 21) to the front audio panel. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must sup- port HDA to function correctly.
  • Página 24 ATX Power Connector This motherboard pro- (24-pin ATXPWR1) vides a 24-pin ATX power (see p.1, No. 5) connector. To use a 20-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin ATX 12V Power This motherboard pro- Connector vides an 8-pin ATX 12V (8-pin ATX12V1) power connector.
  • Página 25 B150M Pro4V 2.7 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The M.2 Socket (M2_1) supports M.2 PCI Express module up to Gen3 x2 (16 Gb/s).
  • Página 26 Step 3 Move the standoff based on the module type and length. The standoff is placed at the nut location D by default. Skip Step 3 and 4 and go straight to Step 5 if you are going to use the default nut. Otherwise, release the standoff by hand.
  • Página 27: Lieferumfang

    B150M Pro4V 1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das B150M Pro4V von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
  • Página 28: Technische Daten

    • Unterstützt DDR4 2133 non-ECC, ungepufferter Speicher • Unterstützt ECC-UDIMM-Speichermodule (Betrieb im Non- ECC-Modus) * Weitere Informationen finden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/) • Systemspeicher, max. Kapazität: 64GB • Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 Erweiter- • 2 x PCI-Express 3.0-x16-Steckplatz (PCIE1:x16-Modus;...
  • Página 29 Audiocodec) *Zur Konfiguration von 7.1-Kanal-HD-Audio müssen Sie ein HD-Frontblenden-Audiomodul nutzen und den Mehrkanalton über den Audiotreiber aktivieren. • Erstklassige Blu-ray-Audiounterstützung • Unterstützt Überspannungsschutz (ASRock Full Spike Protection) • ELNA-Audiokondensatoren • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Unterstützt Wake-On-LAN • Unterstützt Blitzschutz/Schutz gegen elektrostatische Entla-...
  • Página 30 • 1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss • 1 x Audioanschluss an Frontblende • 1 x USB 2.0-Stiftleiste (unterstützt 2 USB 2.0-Ports) (unter- stützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x USB 3.0-Stiftleiste (unterstützt 2 USB 3.0-Ports) (unter- stützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock Full...
  • Página 31 • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich) * Detaillierte Produktinformationen finden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstel- lungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Über- taktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind.
  • Página 32 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper- Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. Die Abbildung zeigt einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“...
  • Página 33 B150M Pro4V 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper- Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen.
  • Página 34 Gehäuseeingriffs- und Bitte verbinden Sie Gehäu- SPEAKER DUMMY Lautsprecher-Stiftleiste seeingriffsvorrichtung und DUMMY (7-polig, SPK_CI1) den Gehäuselautsprecher (siehe S. 1, Nr. 15) mit dieser Stiftleiste. SIGNAL DUMMY Serial-ATA-III- Diese sechs SATA-III- Anschlüsse Anschlüsse unterstützen (SATA3_0: SATA-Datenkabel für siehe S. 1, Nr. 6) interne Speichergeräte mit (SATA3_1: einer Datenübertragungsge...
  • Página 35 B150M Pro4V Audiostiftleiste Diese Stiftleiste dient PRESENCE# MIC_RET (Frontblende) dem Anschließen von OUT_RET (9-polig, HD_AUDIO1) Audiogeräten an der (siehe S. 1, Nr. 21) Frontblende. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. High Definition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt.
  • Página 36 ATX-Netzanschluss Dieses Motherboard (24-polig, ATXPWR1) bietet einen 24-poligen (siehe S. 1, Nr. 5) ATX-Netzanschluss. Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 20-poligen ATX-Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 13 ATX-12-V-Netzanschluss Dieses Motherboard bietet (8-polig, ATX12V1) einen 8-poligen ATX- (siehe S. 1, Nr. 1) 12-V-Netzanschluss.
  • Página 37: Contenu De L'emballage

    à modification sans préavis. En cas de modifications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notification préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez.
  • Página 38 * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires le site Web d' A SRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/) • Capacité max. de la mémoire système : 64Go • Prend en charge Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 • 2 x fentes PCI Express 3.0 x 16 (PCIE1:mode x16 ;...
  • Página 39 • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Prend en charge la fonction Wake-On-LAN • Protection contre les orages/décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock) • Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az • Prend en charge PXE Connectique • 1 x port souris/clavier PS/2...
  • Página 40 6,0 Go/s type 2242/2260/2280 et M.2 PCI Express jusqu’à Gen3 x2 (16 Go/s)** ** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démar- rage ** Prend en charge le kit ASRock U.2 Connecteur • 1 x embase pour port d’impression • 1 x embase pour port COM • 1 x embase TPM...
  • Página 41: Système D'exploitation

    Certifications • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com Il est important de signaler que l’overcloking présente certains risques, incluant des modifi- cations du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils d’overclocking développés par des tiers.
  • Página 42 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court- circuité ». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ».
  • Página 43: Bouton De Réinitialisation

    B150M Pro4V 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
  • Página 44 Prise DEL d’alimentation et Veuillez brancher SPEAKER DUMMY emplacement sur châssis l'emplacement sur le châs- DUMMY (SPK_CI1 à 7 broches) sis et le haut-parleur du (voir p.1, No. 15) châssis sur ce connecteur. SIGNAL DUMMY Connecteurs Serial ATA3 Ces six connecteurs (SATA3_0: SATA3 sont compatibles voir p.1, No.
  • Página 45 B150M Pro4V Embase audio du panneau Cette embase sert au PRESENCE# MIC_RET frontal branchement des appareils OUT_RET (HD_AUDIO1 à 9 broches) audio au panneau audio (voir p.1, No. 21) frontal. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. L’audio haute définition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche), mais le panneau grillagé...
  • Página 46 Connecteur Cette carte mère est d’alimentation ATX dotée d’un connecteur (ATXPWR1 à 24 broches) d’alimentation ATX à 24 (voir p.1, No. 5) broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 20 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 13. Connecteur Cette carte mère est d’alimentation ATX 12V...
  • Página 47: Contenuto Della Confezione

    Nel caso di eventuali modifiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni specifiche relative al modello attualmente in uso.
  • Página 48 • Supporto di moduli di memoria ECC UDIMM (funzionamento in modalità non-ECC) * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/) • Capacità max. della memoria di sistema: 64GB • Supporto di XMP (Extreme Memory Profile) Intel® 2.0 Alloggio • 2 alloggi PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:Modalità...
  • Página 49 • LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Supporta Wake-On-LAN • Supporto la protezione da fulmini/scariche elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente) • Supporta Energy Efficient Ethernet 802.3az • Supporta PXE I/O pannello • 1 x porta mouse/tastiera PS/2 posteriore • 1 x porta D-Sub...
  • Página 50 • 1 x Collettore USB 2.0 (supporta 2 porte USB 2.0) (supporto protezione da scariche elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente)) • 1 x Collettore USB 3.0 (supporta 2 porte USB 3.0) (supporto protezione da scariche elettrostatiche (ESD) (protezione...
  • Página 51 • ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready) * Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclock- ing o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti.
  • Página 52 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati"...
  • Página 53: Header Sul Pannello Del Sistema

    B150M Pro4V 1.4 Header e connettori sulla scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
  • Página 54 Collegamento Collegare l’intrusione SPEAKER DUMMY altoparlante e intrusione telaio e l’altoparlante a DUMMY telaio questo collegamento. (SPK_CI1 a 7 pin) (vedere pag. 1, n. 15) SIGNAL DUMMY Connettori Serial ATA3 Questi sei connettori (SATA3_0: SATA3 supportano cavi vedere pag. 1, n. 6) dati SATA per dispositivi (SATA3_1: di archiviazione interna,...
  • Página 55 B150M Pro4V Header audio pannello Questo header serve a PRESENCE# MIC_RET anteriore collegare i dispositivi OUT_RET (AUDIO1_HD a 9 pin) audio al pannello audio (vedere pag. 1, n. 21) anteriore. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. L'audio ad alta definizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il filo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente.
  • Página 56 Connettore di Questa scheda madre è alimentazione ATX dotata di un connettore (ATXPWR1 a 24 pin) di alimentazione ATX (vedere pag. 1, n. 5) a 24 pin. Per utilizzare un'alimentazione ATX a 20 pin, collegarla lungo il pin 1 e il pin 13. Connettore di Questa scheda madre è...
  • Página 57: Introducción

    Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
  • Página 58: Especificaciones

    • Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento en modo no ECC) * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock. com/) • Capacidad máxima de la memoria del sistema: 64GB • Admite Perfil de memoria extremo de Intel®...
  • Página 59 • Compatible con PXE Panel • 1 puerto de ratón/teclado PS/2 trasero I/O • 1 puerto D-Sub • 1 puerto DVI-D • 1 puerto HDMI • 4 puertos USB 3.0 (compatible con protección contra electricidad estática (protección ASRock Full Spike))
  • Página 60 • 1 Conector de audio del panel frontal • 1 cabezal USB 2.0 (compatible con 2 puertos USB 2.0) (compatible con protección contra electricidad estática (protección ASRock Full Spike)) • 1 cabezal USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0) (compatible con protección contra electricidad estática (protección ASRock...
  • Página 61 • Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación compatible con ErP/EuP) * Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreacel- eración), incluyendo el ajuste de la configuración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte.
  • Página 62: Instalación De Los Puentes

    1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son “Cortos”...
  • Página 63: Conectores Y Cabezales Incorporados

    B150M Pro4V 1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
  • Página 64 Cabezal de intrusión de Conecte la intrusión de SPEAKER DUMMY chasis y de altavoces chasis y el altavoz del DUMMY (SPK_CI1 de 7 contactos) chasis a este cabezal. (consulte la pág.1, N.º 15) SIGNAL DUMMY Conectores Serie ATA3 Estos seis conectores (SATA3_0: SATA3 son compatibles consulte la pág.1, N.º...
  • Página 65 B150M Pro4V Cabezal de audio del Este cabezal se utiliza PRESENCE# MIC_RET panel frontal para conectar dispositivos OUT_RET (HD_AUDIO1 de 9 pines) de audio al panel de audio (consulte la pág.1, N.º 21) frontal. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá...
  • Página 66 Conector de alimentación Esta placa base contiene un conector de (ATXPWR1 de 24 pines) alimentación ATX de 24 (consulte la pág.1, N.º 5) pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 20 pines, conéctela en los Pines del 1 al 13. Conector de alimentación Esta placa base ATX de 12V...
  • Página 67: Комплект Поставки

    обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем...
  • Página 68 • Поддерживаются модули памяти UDIMM с ECC (работают в режиме без ECC) * Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List ) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/) • Максимальный объем системной памяти: 64 Гб • Поддержка Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 Слот...
  • Página 69 *Для настройки 7.1-канального звук высокой четкости HD Audio используйте переднюю аудиопанель HD и активируйте функцию многоканального звука в аудиодрайвере. • Защита от перенапряжения (ASRock Full Spike Protection) • Конденсаторы для аудиосистем ELNA • Gigabit LAN 10/100/1000 Мб/с • Giga PHY Intel® I219V • Поддержка...
  • Página 70 обмена данными 6,0 ГБ/с и модуля M.2 PCI Express до версии Gen3 x2 (16 ГБ/с)** ** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD- диски типа NVMe. ** Поддержка комплекта ASRock U.2 Разъемы • 1 x колодка порта принтера • 1 x колодка СОМ-порта...
  • Página 71 измененный установочный диск с драйверами xHCI, упакованными в файл ISO. Более подробные инструкции представлены на стр. 140. * Подробные сведения об обновлении драйвера Windows® 10 представлены на веб-сайте ASRock: http://www.asrock.com Сертификация • FCC, CE, WHQL • Совместимость с ErP/EuP (необходим блок...
  • Página 72 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке колпачковой перемычки на контакты перемычка «замкнута». Если колпачковая перемычка на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана 3-контактная перемычка с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них колпачковой перемычки. Перемычка...
  • Página 73 B150M Pro4V 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на материнской плате Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками НЕ являются. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые перемычки. Установка колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение материнской платы.
  • Página 74 Колодка с разъемами Предназначена для SPEAKER DUMMY датчика вскрытия корпуса подключения датчика DUMMY и динамика вскрытия корпуса и (7-контактный SPK_CI1) корпусного динамика. (См. стр. 1, № 15) SIGNAL DUMMY Разъемы Serial ATA3 Эти шесть разъемов (SATA3_0: SATA3 предназначены См. стр. 1, № 6) для...
  • Página 75 B150M Pro4V Аудиоколодка передней Эта колодка предназначена PRESENCE# панели для подключения MIC_RET OUT_RET (9-контактная, HD_ аудиоустройств к передней AUDIO1) аудиопанели. OUT2_L (См. стр. 1, № 21) J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал...
  • Página 76 Разъем питания АТХ Эта материнская плата (24-контактный, снабжена 24-контактным ATXPWR1) разъемом питания АТХ. (См. стр. 1, № 5) Чтобы использовать 20-контактный разъем питания ATX, подключите его вдоль контакта 1 и контакта 13. Разъем питания Эта материнская плата АТХ 12 В снабжена...
  • Página 77: Conteúdo Da Embalagem

    Como as especificações da placa-mãe e do software do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram modificações a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock sem aviso prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter informações específicas sobre o modelo que estiver utilizando.
  • Página 78: Especificações

    • Suporta módulos de memória ECC UDIMM (opera em modo não ECC) * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/) • Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB • Suporta Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 da Intel®...
  • Página 79 B150M Pro4V • Suporta HDMI com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2160) @ 24Hz / (3840x2160) @ 30Hz • Suporta DVI-D com resolução máxima de até 1920x1200 @ 60Hz • Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @ 60Hz • Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc),...
  • Página 80 • 1 x conector de áudio do painel frontal • 1 x Plataforma USB 2.0 (Suporta 2 portas USB 2.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock)) • 1 x Plataforma USB 3.0 (Suporta 2 portas USB 3.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock))
  • Página 81 ISO é necessário. Favor consultar a página 140 para mais instruções detalhadas. * Para o driver atualizado do Windows® 10, por favor, visite o website da ASRock para mais detalhes: http://www.asrock.com • FCC, CE, WHQL Certifica- ções...
  • Página 82 1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem mostra um jumper de 3 pinos cujos pino1 e pino2 estão "Curtos"...
  • Página 83: Suportes E Conectores Onboard

    B150M Pro4V 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
  • Página 84 Intrusão do Chassi e Conecte a instrusão do SPEAKER DUMMY Cabeçote de Autofalante chassi e autofalante do DUMMY (SPK_CI1 de 7 pinos) chassia este cabeçote. (ver p.1, N.º 15) SIGNAL DUMMY Conectores série ATA3 Estes seis conectores (SATA3_0: SATA3 suportam ver p.1, N.º...
  • Página 85 B150M Pro4V Suporte de áudio do Este suporte destina-se à painel frontal conexão dos dispositivos PRESENCE# MIC_RET (HD_AUDIO1 de 9 pinos) de áudio no painel de OUT_RET (ver p.1, N.º 21) áudio frontal. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. O Áudio de alta definição suporta Sensor de Adaptador, mas o fio do painel no chassi deverá...
  • Página 86 Conector de alimentação Esta placa-mãe inclui um conector de alimentação (ATXPWR1 de 24 pinos) ATX de 24 pinos. Para (ver p.1, N.º 5) utilizar uma fonte de alimentação ATX de 20 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 13. Conector de alimentação Esta placa-mãe inclui um de 12V ATX conector de alimentação...
  • Página 87: Ambalaj İçeriği

    ASRock'ın web sitesinde yer alacaktır. Bu anakart ile ilgili olarak teknik destek almak istiyorsanız, lütfen kullandığınız model hakkında özel bilgiler için web sitemizi ziyaret edin. En güncel VGA kartları ve CPU destek listelerini de ASRock'ın web sitesinden bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com.
  • Página 88 • 4 x DDR4 DIMM Yuvası • Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento en modo no ECC) * Ayrıntılı bilgi için ASRock'ın web sitesindeki Bellek Desteği Listesine bakın. (http://www.asrock.com/) • Maksimum sistem belleği kapasitesi: 64GB • Intel® Üstün Bellek Profili (XMP) 2.0 destekler Genişletme...
  • Página 89: Arka Panel

    *7.1 CH HD Ses konfigürasyonu için bir HD ön panel ses modülü kullanılmalı ve çok kanallı ses özelliği ses sürücüsüsü ile etkinleştirilmelidir. • Üstün Blu-ray Ses desteği • Dalgalanma Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması) • ELNA Ses Kapakları • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel®...
  • Página 90 • 1 x 8 pim 12V Güç Bağlayıcısı • 1 x Ön Panel Ses Bağlayıcısı • 1 x USB 2.0 Bağlantısı (2 USB 2.0 bağlantı noktası destekler) (ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması)) • 1 x USB 3.0 Bağlantısı (2 USB 3.0 bağlantı noktası destekler) (ESD Koruması...
  • Página 91 • ErP/EuP için hazır (ErP/EuP için hazır güç beslemesi ger- eklidir) * Detaylı ürün bilgisi için, lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com Lütfen, BIOS ayarlarını düzenleme, Bağımsız Hız Aşırtma Teknolojinin uygulanması ya da üçüncü kişilerin hız aşırtma araçlarının kullanılması da dahil olmak üzere tüm hız aşırtma işlemlerinin belirli bir risk taşıdığını...
  • Página 92 1.3 Bağlantı Teli Kurulumu Çizim, bağlantı tellerinin kurulumunu göstermektedir. Tel kapağı, pimlerin üzerine yerleştirildiğinde, tel "Kısa" olur. Pimlerin üzerinde tel kapağı bulunmadığında, tel "Açık" olur. Çizim, pin1 ve pin2 alanları "Kısa" olan ve bu iki pim üzerinde bir bağlantı teli kapağı bulunan 3-pin bağlantı telini göstermektedir. CMOS'u Temizle Bağlantı...
  • Página 93 B150M Pro4V 1.4 Ekli Bağlantılar ve Bağlayıcılar Ekli bağlantılar ve bağlayıcılar bağlantı teli değildir. Bağlantı teli kapaklarını bu bağlantı ve bağlayıcılar üzerine yerleştirmeyin. Bağlantı teli kapaklarının bağlantılar ile bağlayıcılar üzerine yerleştirilmesi, anakarta kalıcı hasar verebilir. PLED+ Sistem Paneli Bağlantısı Güç anahtarını bağlayın,...
  • Página 94 Kasa Yetkisiz Erişim ve Lütfen kasa yetkisiz erişim SPEAKER DUMMY Hoparlör Bağlantısı ve kasa hoparlörünü bu DUMMY (7 pimli SPK_CI1) bağlantıya takın. (bkz. sf.1, No. 15) SIGNAL DUMMY Seri ATA3 Bağlayıcıları Bu altı SATA3 bağlayıcısı, (SATA3_0: veri aktarım hızı 6,0 Gb/ bkz.
  • Página 95 B150M Pro4V Ön Panel Ses Bağlantısı Bu bağlantı, ses (9-pin HD_AUDIO1) aygıtlarının ön ses PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (bkz. sf.1, No. 21) paneline bağlanması içindir. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. Yüksek Tanımlı Ses, Jak Algılama özelliğini destekler, ancak bu işlevin düzgün çalışabilmesi için kasa üzerindeki panel kablosunun HDA işlevini desteklemesi gerekme-...
  • Página 96 ATX Güç Bağlayıcısı Bu anakart, 24-pin (24-pin ATXPWR1) ATX güç bağlayıcısı (bkz. sf.1, No. 5) sağlamaktadır. 20- pin ATX güç beslemesi kullanmak için, lütfen Pin 1 ve Pin 13'e bağlayın. ATX 12V Güç Bağlayıcısı Bu anakart, 8-pin ATX (8-pin ATX12V1) 12V güç...
  • Página 97 합니다 . 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 . 이 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된 버전은 ASRock 의 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련하여 기술적 지원이...
  • Página 98 메모리 • DDR4 DIMM 슬롯 4 개 • ECC UDIMM 메모리 모듈 지원 ( 비 -ECC 모드에서 작동 ) * 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지원 목록을 참조하십시오 . (http://www.asrock.com/) • 시스템 메모리 최대 용량 : 64GB • Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 지원...
  • Página 99 • D-Sub 포트 1 개 • DVI-D 포트 1 개 • HDMI 포트 1 개 • USB 3.0 포트 4 개 (ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보 호 )) • LED 장착 RJ-45 LAN 포트 1 개 (ACT/LINK LED 및 SPEED LED) • HD 오디오...
  • Página 100 SATA3 6.0 Gb/s 모듈 및 Gen3 M.2 PCI Express 모듈 2 개 (16 Gb/s) 지원 ** ** NVMe SSD 를 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원 ** ASRock U.2 키트 지원 • 인쇄 포트 헤더 1 개 커넥터 • COM 포트 헤더 1 개...
  • Página 101 인증 • ErP/EuP 사용 가능 (ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필요 ) * 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적용하거나 타업체의 오버 클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위험이 따른다는...
  • Página 102 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “ 단 락 ” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “ 단선 ” 됩니다 . 그림은 3 핀 점퍼 를 보여주며 핀 1 과 핀 2 는 점퍼 캡을 씌울 때 “ 단락 ” 됩니다 . Clear CMOS 점퍼...
  • Página 103 B150M Pro4V 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마 십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손상됩니다 . 섀시의 전원 스위치 , 시스템 패널 헤더 PLED+ PLED- (9 핀...
  • Página 104 SPEAKER 섀시 침입 및 스피커 헤더 섀시 침입 및 섀시 스피 DUMMY (7 핀 SPK_CI1) 커를 이 헤더에 연결하 DUMMY (1 페이지 , 15 번 항목 참조 ) 십시오 . SIGNAL DUMMY 시리얼 ATA3 커넥터 이들 6 개의 SATA3 커 (SATA3_0: 넥터는...
  • Página 105 B150M Pro4V 전면 패널 오디오 헤더 이 헤더는 오디오 장치 PRESENCE# MIC_RET (9 핀 HD_AUDIO1) 를 전면 오디오 패널에 OUT_RET (1 페이지 , 21 번 항목 참조 ) 연결하는 데 사용됩니 다 . OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 고음질 오디오는 잭 감지를 지원하지만 올바르게 작동하려면 섀시의 패널 와이어가...
  • Página 106 ATX 전원 커넥터 이 마더보드에는 (24 핀 ATXPWR1) 24 핀 ATX 전원 (1 페이지 , 5 번 항목 참 커넥터가 탑재되어 조 ) 있습니다 . 20 핀 ATX 전원공급장치를 사용하려면 핀 1 과 핀 13 을 따라 연결하십시오 . ATX 12V 전원 커넥터 이...
  • Página 107 ご使用のモデルについての詳細情報を、 当社のウェブサイトで参照ください。 ASRock のウェブサイトでは、 最新の VGA カードおよび CPU サポート一覧もご覧になれます。 ASRock ウェブサイト http://www.asrock.com. 1.1 パッケージの内容 • ASRock B150M Pro4V マザーボード (マイ クロ ATX フォームファクター) • ASRock B150M Pro4V クイックインストールガイド • ASRock B150M Pro4V サポート CD • 2 x シリアル ATA (SATA) データケーブル (オプション)...
  • Página 108 • デュアルチャ ンネル DDR4 メモリテク ノロジー メモリ • 4 x DDR4 DIMM スロッ ト • ECC UDIMM メモリモジュールに対応 (non-ECC モー ドで動作) * 詳細については、 ASRock ウェブサイトのメモリーサポー ト一覧を参照してください。 (http://www.asrock.com/) • システムメモリの最大容量: 64GB • Intel® エクストリームメモリプロファイル (XMP) 2.0 に 対応 • 2 x PCI Express 3.0 x16 スロッ ト (PCIE1: 16 倍モード、...
  • Página 109 • ELNA 製オーディオコンデンサ • ギガビッ ト LAN 10/100/1000 Mb/s • ギガ PHY Intel® I219V • ウェイ クオンランをサポート • 雷 / 静電気放電 (ESD) 保護に対応 (ASRock 完全スパ イ ク保護) • エネルギー効率のよいイーサネッ ト 802.3az をサポート • PXE をサポート • 1 x PS/2 マウス / キーボードポート...
  • Página 110 • 1 x 前面パネルオーディオコネクタ • 1 x USB 2.0 ヘッダー (2 個の USB 2.0 ポートに対応) (静電 気放電 (ESD) 保護に対応 (ASRock 完全スパイ ク保護) ) • 1 x USB 3.0 ヘッダー (2 個の USB 3.0 ポートに対応) (静電 気放電 (ESD) 保護に対応 (ASRock 完全スパイ ク保護) )...
  • Página 111 • Microsoft® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit * Windows® 7 OS をインストールするために、 xHCI ドライバが ISO ファイルに含まれる変更されたインストールディスクが必 要です。 詳しい説明については 140 ページを参照してくださ い。 * 更新された Windows® 10 ドライバについては、 ASRock のウェ ブサイトで詳細をご確認ください : http://www.asrock.com • FCC、 CE、 WHQL 認証 • ErP/EuP Ready (ErP/EuP 対応電源供給装置が必要です)...
  • Página 112 1.3 ジャ ンパー設定 このイラストは、 ジャ ンパーの設定方法を示しています。 ジャ ンパーキャップがピ ンに被さっていると、 ジャ ンパーは 「ショート」 です。 ジャ ンパーキャップがピンに 被さっていない場合には、 ジャ ンパーは 「オープン」 です。 この図は 3 ピンのジャ ンパーを表し、 ジャ ンパーキャップがピン 1 とピン 2 に被さっているとき、 これら のピンは 「ショート」 です。 CMOS クリアジャ ンパー (CLRMOS1) デフォルト CMOS のク リア (p.1、...
  • Página 113 B150M Pro4V 1.4 オンボードのヘッダーとコネクター オンボードヘッダーとコネクターはジャンパーではありません。 これらヘッダーとコネク ターにはジャンパーキャップを被せないでください。 ヘッダーおよびコネクターにジャ ンパーキャップを被せると、 マザーボードに永久損傷が起こることがあります。 PLED+ システムパネルヘッダー 電源スイッチを接続し、 PLED- PWRBTN# (9 ピンパネル 1) スイッチをリセッ トし、 下 (p.1、 No. 14 参照) 記のピン割り当てに従っ て、 シャーシのシステムス RESET# テータス表示ランプをこ HDLED- HDLED+ のヘッダーにセッ トしま す。 ケーブルを接続する ときには、 ピンの+と−に 気をつけてください。 PWRBTN (電源スイッチ) :...
  • Página 114 シャーシイントルージョ シャーシイントルージョ SPEAKER DUMMY ンとスピーカーヘッダー ンとシャーシスピーカー DUMMY (7 ピン SPK_CI1) をこのヘッダーに接続し (p.1、 No. 15 参照) てください。 SIGNAL DUMMY シリアル ATA3 コネクタ これら 6 つの SATA3 コ ー ネクターは、 最高 6.0 Gb/ 秒のデータ転送速度で (SATA3_0: p.1、 No. 6 参照) 内部ストレージデバイス 用の SATA データケーブ (SATA3_1: p.1、...
  • Página 115 B150M Pro4V フロントパネルオーディ このヘッダーは、 フロント PRESENCE# オヘッダー MIC_RET オーディオパネルにオー OUT_RET (9 ピン HD_AUDIO1) ディオデバイスを接続す (p.1、 No. 21 参照) るためのものです。 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポートしていますが、 正し く機能するためには、 シャーシのパネルワイヤーが HDA をサポートしていることが 必要です。 お使いのシステムを取り付けるには、 当社のマニュアルおよびシャーシの マニュアルの指示に従ってください。 2. ACʼ97 オーディオパネルを使用する場合には、 次のステップで、 前面パネルオーディ...
  • Página 116 ATX 電源コネクタ このマザーボードは 24 ピ (24 ピン ATXPWR1) ン ATX 電源コネクタを (p.1、 No. 5 参照) 提供します。 20 ピンの ATX 電源を使用するに は、 ピン 1 と 13 番に合わ せて接続してください。 ATX 12V 電源コネクター このマザーボードは 8 ピ (8 ピン ATX12V1) ン ATX12V 電源コネク (p.1、 No. 1 参照) ターを提供します。...
  • Página 117 行通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的网站以具体了解所用型号 的信息。您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持列表。华擎网站 http://www.asrock.com。 1.1 包装清单 • 华擎 B150M Pro4V 主板 (Micro ATX 规格尺寸) • 华擎 B150M Pro4V 快速安装指南 • 华擎 B150M Pro4V 支持光盘 • 2 x 串行 ATA (SATA) 数据线 (选购) • 1 x I/O 面板...
  • Página 118 • 4 x DDR4 DIMM 槽 • 支持 ECC UDIMM 内存模块 (非 ECC 模式下操作) * 请参阅华擎 网站上的 Memory Support List ( 内存支持列表) 了解详情。 (http://www.asrock.com/) • 支持系统内存最大容量:64GB • 支持 Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 • 2 x PCI Express 3.0 x16 槽 (PCIE1:x16 模式;PCIE4:x4 模式 ) 扩充槽...
  • Página 119 B150M Pro4V • 支持 DVI-D,60Hz 时最大分辨率达 1920x1200 • 支持 D-Sub,60Hz 时最大分辨率达 1920x1200 • 通过 HDMI 端口 (需要兼容的 HDMI 显示器) 支持 Auto Lip Sync、Deep Color (12bpc), xvYCC 和 HBR (高位速率音频) • 支持 “加速媒体编解码器” : HEVC, VP8, VP9 • 通过 DVI-D 和 HDMI 端口支持 HDCP • 通过...
  • Página 120 • Microsoft® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit 操作系统 * 要安装 Windows® 7 OS,需要 xHCI 驱动程序已封闭到 ISO 文 件的经修改的安装盘。请参考第 140 页了解详情。 * 有关已更新的 Windows® 10 驱动程序,请访问华擎网站了解详 情 :http://www.asrock.com • FCC、CE、WHQL 认证 • ErP/EuP 支持 (需要支持 ErP/EuP 的电源)...
  • Página 121 B150M Pro4V * 有关详细产品信息 ,请访问我们的网站: http://www.asrock.com 须认识到超频会有一定风险,包括调整 BIOS 设置,应用 “自由超频技术” ,或使用第三 方超频工具。超频可能会影响到系统的稳定性,甚至对系统的组件和设备造成损坏。执 行这项工作您应自担风险和自己承担费用。我们对由于超频而造成的损坏概不负责。...
  • Página 122 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。将跳线帽装到这些针脚上时,跳线 “短接” 。如果这些 针脚上没有装跳线帽,跳线 “开路” 。此图显示 3 针跳线, 当跳线帽装在针脚 1 和 针脚 2 上,它们 “短接” 。 清除 CMOS 跳线 (CLRMOS1) 清除 CMOS 默认 (见第 1 页 ,第 16 个) CLRMOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。要清除和重置系统参数到默认设 置,请关闭计算机 , 从电源上拔下电源线插头。等候 15 秒后,使用跳线帽将 CLRMOS1 上的针脚...
  • Página 123 B150M Pro4V 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。将跳线帽装到这些 接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。 PLED+ 系统面板接脚 按照下面的针脚分配,将 PLED- PWRBTN# (9 针 PANEL1) 机箱上的电源开关、 重置 (见第 1 页 , 第 14 个) 开关和系统状态指示灯 连接到此接脚。在连接线 RESET# 缆前请记下正负针脚。 HDLED- HDLED+ PWRBTN (电源开关) : 连接到机箱前面板上的电源开关。您可以配置使用电源开关关闭系统的方式。 RESET (重置开关) : 连接到机箱前面板上的重置开关。如果计算机死机,无法执行正常重新启动,按重置开 关重新启动计算机。 PLED (系统电源 LED) : 连接到机箱前面板上的电源状态指示灯...
  • Página 124 机箱侵入和扬声器接脚 请将机箱侵入和机箱扬 SPEAKER DUMMY (7 针 SPK_CI1) 声器连接到到此接脚。 DUMMY (见第 1 页 ,第 15 个) SIGNAL DUMMY 串行 ATA3 接口 这六个 SATA3 接口支持 (SATA3_0: 最高 6.0 Gb/s 数据传输 见第 1 页 , 第 6 个) 速率的内部存储设备的 (SATA3_1: SATA 数据线。 见第 1 页 , 第 7 个) (SATA3_2: 见第...
  • Página 125 B150M Pro4V 前面板音频接脚 此接脚用于将音频设备 PRESENCE# MIC_RET (9 针 HD_AUDIO1) 连接到前音频面板。 OUT_RET (见第 1 页 ,第 21 个) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高清音频支持插孔感测,但机箱上的面板连线必须支持 HDA 才能正常工作。请按照 我们的手册和机箱手册的说明安装系统。 2. 如果您使用 AC’ 97 音频面板,请按照以下步骤将它安装到前面板音频接脚: A. 将 Mic_IN (MIC) 连接到 MIC2_L。 B. 将 Audio_R (RIN) 连接到 OUT2_R,将 Audio_L (LIN) 连接到 OUT2_L。...
  • Página 126 ATX 电源接口 此主板提供 24 针 ATX (24 针 ATXPWR1) 电源接口。要使用 20 针 (见第 1 页 ,第 5 个) ATX 电源,请沿针脚 1 和 针脚 13 插接它 。 ATX 12V 电源接口 此主板提供 8 针 ATX (8 针 ATX12V1) 12V 电源接口。要使用 4 (见第 1 页 ,第 1 个) 针...
  • Página 127 B150M Pro4V 电子信息产品污染控制标示 依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006「电子 信息产品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露 产品中含有的有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或 对人身、财产造成严重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板 上看见图一之标示。图一中之数字为产品之环保使用期限。由此可知此主板之 环保使用期限为 10 年。 图一 有毒有害物质或元素的名称及含量说明 若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明,请参照以下表格 及说明。 有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 镉 (Cd) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 及电子组件 外部信号连 接头及线材 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定...
  • Página 128 如本文件有任何修改,可至華擎網站逕行取得更新版本,不另外通知。若您需要與本主 機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的特定資訊。您也可以在 華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。華擎網站 http://www.asrock.com 。 1.1 包裝內容 • 華擎 B150M Pro4V 主機板 (Micro ATX 尺寸) • 華擎 B150M Pro4V 快速安裝指南 • 華擎 B150M Pro4V 支援光碟 • 2 x Serial ATA (SATA) 資料纜線 (選用) • 1 x I/O 面板外罩...
  • Página 129 B150M Pro4V 1.2 規格 • Micro ATX 尺寸 平台 • 固態電容設計 • 支援第 6 代 Intel® Core i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® 處理器 (插座 1151) • 數位電源設計 (Digi Power) • 6 電源相位設計 • 支援 Intel® Turbo Boost 2.0 技術 ® • Intel B150 晶片組...
  • Página 130 • 支援最高達 1920x1200 @ 60Hz 解析度的 DVI-D • 支援最高達 1920x1200 @ 60Hz 解析度的 D-Sub • 支援使用 HDMI 連接埠 (需相容於 HDMI 監視器) 的 Auto Lip Sync、Deep Color (12bpc)、xvYCC 及 HBR (高位元率音 訊) • 支援加速媒體轉碼器:HEVC, VP8, VP9 • 支援含 DVI-D 及 HDMI 連接埠的 HDCP • 支援透過...
  • Página 131 B150M Pro4V • 6 x SATA3 6.0 Gb/s 接頭, 支援 NCQ、 AHCI 及熱插拔功能 * 儲存裝置 * 若 M2_1 為 SATA 類型的 M.2 裝置佔用,將會停用 SATA3_0 和 SATA3_1。 • 1 x M.2 插座, 支援 2242/2260/2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s 模 組與 M.2 PCI Express 模組 (最高可達 Gen3 x2 (16 Gb/s)) 類...
  • Página 132 * 若要安裝 Windows® 7 作業系統,需要使用修改過的安裝光碟 (已將 xHCI 驅動程式封裝至 ISO 檔案) 。如需詳細說明,請 查看第 140 頁 。 * 關於最新 Windows® 10 驅動程式的詳細資訊,請瀏覽華擎網 站:http://www.asrock.com • FCC、CE、WHQL 認證 • ErP/EuP Ready (需具備 ErP/EuP ready 電源供應器) * 如需產品詳細資訊,請上我們的網站: http://www.asrock.com 請務必理解,超頻可能產生某種程度的風險,其中包括調整 BIOS 中的設定、採用自由 超頻技術或使用協力廠商的超頻工具。超頻可能會影響您系統的穩定性,或者甚至會 對您系統的元件及裝置造成傷害。您應自行負擔超頻風險及成本。我們對於因超頻所 造成的可能損害概不負責。...
  • Página 133 B150M Pro4V 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式 。當跳線帽套在針腳上時,該跳線為 「短路」 。若沒有跳 線帽套在針腳上,該跳線為 「開啟」 。圖例顯示當 3-pin 跳線的跳線蓋套在 pin1 及 pin2 時,這兩個針腳皆為 「短路」 。 清除 CMOS 跳線 (CLRMOS1) 清除 CMOS 預設 (請參閱第 1 頁 ,編號 16) 您可利用 CLRMOS1 清除 CMOS 中的資料。若要清除及重設系統參數為預設 設定 ,請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。在等待 15 秒後,請使...
  • Página 134 1.4 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。將跳線帽套在排 針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。 系統面板排針 請依照以下的針腳排 PLED+ PLED- (9-pin PANEL1) PWRBTN# 列將機殼上的電源開 (請參閱第 1 頁 , 編號 14) 關、 重設開關及系統 狀態指示燈連接至此 RESET# 排針。在連接纜線之 HDLED- 前請注意正負針腳。 HDLED+ PWRBTN ( 電源開關 ): 連接至機殼前面板上的電源開關。您可設定使用電源開關關閉系統電源的方式。 RESET ( 重設開關 ): 連接至機殼前面板上的重設開關。若電腦凍結且無法執行正常重新啟動,按下重設開 關即可重新啟動電腦。 PLED ( 系統電源 LED): 連接至機殼前面板上的電源狀態指示燈。系統正在運作時,此...
  • Página 135 B150M Pro4V 機殼防護排針 機殼防護排針連接 SPEAKER DUMMY (7-pin SPK_CI1) 至此排針。 DUMMY (請參閱第 1 頁 ,編號 15) SIGNAL DUMMY Serial ATA3 接頭 這六組 SATA3 接 (SATA3_0: 頭皆支援內部儲存 請參閱第 1 頁 ,編號 6) 裝置的 SATA 資料 (SATA3_1: 纜線,最高可達 6.0 請參閱第 1 頁 ,編號 7)...
  • Página 136 前面板音訊排針 本排針適用於連接 PRESENCE# MIC_RET (9-pin HD_AUDIO1) 音訊裝置至前面板 OUT_RET (請參閱第 1 頁 ,編號 21) 音訊。 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高解析度音訊支援智慧型音效介面偵測 (Jack Sensing),但機殼上的面板線必須支援 HDA 才能正確運作。請依本手冊及機殼手冊說明安裝系統。 2. 若您使用 AC’ 97 音訊面板,請按照以下步驟安裝至前面板音訊排針: A. 將 Mic_IN (MIC) 連接至 MIC2_L。 B. 將 Audio_R (RIN) 連接至 OUT2_R 且將 Audio_L (LIN) 連接至 OUT2_L。 C.
  • Página 137 B150M Pro4V ATX 電源接頭 本主機板配備一組 (24-pin ATXPWR1) 24-pin ATX 電源接 (請參閱第 1 頁 ,編號 5) 頭。若要使用 20-pin ATX 電源供應器, 請插入 Pin 1 及 Pin 13。 ATX 12V 電源接頭 本主機板配備一組 (8-pin ATX12V1) 8-pin ATX 12V 電 (請參閱第 1 頁 ,編號 1)...
  • Página 138 • 4 x Slot DDR4 DIMM • Mendukung modul memori ECC UDIMM (beroperasi dalam mode non-ECC) * Lihat Daftar Dukungan Memori pada situs web ASRock untuk informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/) • Kapasitas maksimum memori sistem: 64GB • Mendukung Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 Slot • 2 x Slot PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:x16 mode;...
  • Página 139 • 1 x Port Mouse/Keyboard PS/2 • 1 x Port D-Sub Belakang • 1 x Port DVI-D • Mendukung D-Sub dengan resolusi maksimum hingga 1920x1200 @ 60Hz • 1 x Port HDMI • 4 x Port USB 3.0 (Mendukung Perlindungan ESD (ASRock Full Spike Protection))
  • Página 140 • 1 x Konektor Audio Panel Depan • 1 x Header USB 2.0 (Mendukung 2 port USB 2.0) (Mendukung Perlindungan ESD (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x Header USB 3.0 (Mendukung 2 port USB 3.0) (Mendukung Perlindungan ESD (ASRock Full Spike Protection)) Fitur BIOS • AMI UEFI Legal BIOS dengan dukungan GUI multibahasa...
  • Página 141 Sertifikasi • Siap untuk ErP/EuP (memerlukan catu daya untuk ErP/EuP) * Untuk informasi tentang produk rinci, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan pen- gaturan pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat overclocking pihak ketiga.
  • Página 142 Intel® USB 3.0 eXtensible Host Controller (xHCI) drivers packed into the ISO file. Requirements A Windows® 7 installation disk or USB drive • USB 3.0 drivers (included in the ASRock Support CD or website) • A Windows® PC • Win7 USB Patcher (included in the ASRock Support CD or website) •...
  • Página 143 Select the “Win7 Folder” from Step1 by clicking the red circle as shown as the picture below. Step 4 Select the “USB Driver Folder” by clicking the red circle as shown as the picture below. If you are using ASRock’s Support CD for the USB 3.0 driver, please select your CD-ROM.
  • Página 144 Step 5 Select where to save the ISO file by pressing the red circle as shown as the picture below. Step 6 If you want to burn the patched image to a CD, please check “Burn Image” and select “Target Device to Burn”.
  • Página 145: Contact Information

    Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at http://www.asrock.com/support/tsd.asp...
  • Página 146: Ec Declaration Of Conformity

    EC-Declaration of Conformity For the following equipment: Motherboard (Product Name) B150M Pro4V / ASRock (Model Designation / Trade Name) ASRock Incorporation (Manufacturer Name) 2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District, Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) (Manufacturer Address) is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council...

Tabla de contenido